"Aufforderung" meaning in All languages combined

See Aufforderung on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈaʊ̯f.fɔʁ.də.ʀʊŋ\, ˈaʊ̯fˌfɔʁdəʁʊŋ Audio: De-Aufforderung.ogg Forms: die Aufforderung [singular, nominative], die Aufforderungen [plural, nominative], die Aufforderung [singular, accusative], die Aufforderungen [plural, accusative], der Aufforderung [singular, genitive], der Aufforderungen [plural, genitive], der Aufforderung [singular, dative], den Aufforderungen [plural, dative]
  1. Demande pressante à faire quelque chose, invitation, ordre, injonction.
    Sense id: fr-Aufforderung-de-noun--hxdJDDO Categories (other): Exemples en allemand
  2. Invitation.
    Sense id: fr-Aufforderung-de-noun-Y3GjElwk Categories (other): Exemples en allemand
  3. Classe d’actes de parole, les directives à l’acte appartient.
    Sense id: fr-Aufforderung-de-noun-bW~BVW-m Categories (other): Lexique en allemand de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Einladung Hypernyms: Bitte Hyponyms: Löschaufforderung, Zahlungsaufforderung Related terms: Anweisung, Befehl

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomdérivé de auffordern (« demander »), avec le suffixe -ung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Aufforderung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Aufforderungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Aufforderung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Aufforderungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Aufforderung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Aufforderungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Aufforderung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Aufforderungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Bitte"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Löschaufforderung"
    },
    {
      "word": "Zahlungsaufforderung"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Anweisung"
    },
    {
      "word": "Befehl"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              187,
              199
            ]
          ],
          "ref": "Thomas Kirchner, « \"Es gab einfach nichts, also griff man auf eine Lüge zurück\" », dans Süddeutsche Zeitung, 7 mars 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/ukraine-russland-internationaler-gerichtshof-1.5542981 texte intégral",
          "text": "(Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte) hat die Regierung in Moskau aufgefordert, \"von den militärischen Angriffen gegen Zivilisten und zivile Ziele\" abzusehen. Russland hat die Aufforderung ignoriert.",
          "translation": "(La Cour européenne des droits de l'homme) a demandé au gouvernement de Moscou de \"renoncer de lancer des attaques militaires contre des civils et des cibles civiles\". La Russie a ignoré cette demande."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              151,
              163
            ]
          ],
          "ref": "« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_25_1013 texte intégral",
          "text": "Wie im Kompass für Wettbewerbsfähigkeit angekündigt, wird die EU zudem auch bei der Einrichtung von KI-Gigafabriken helfen. (...) Heute wird dazu eine Aufforderung zur Interessenbekundung für interessierte Konsortien veröffentlicht.",
          "translation": "Comme annoncé dans la communication «Une boussole pour la compétitivité de l'UE», l'UE contribuera également à la création de gigafabriques d'IA. (...) Un appel à manifestation d'intérêt pour les consortiums intéressés est publié aujourd'hui."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              93
            ]
          ],
          "ref": "(pfg, ssi, dan), « Keine Baugenehmigung auffindbar: Amt ordnet Abriss von Kölner Dom an », dans Der Postillon, 10 juin 2024 https://www.der-postillon.com/2024/06/baugenehmigung-dom.html texte intégral",
          "text": "Es muss alles seine Ordnung haben: Weil das Erzbistum Köln auch nach mehrmaliger Aufforderung keine Baugenehmigung für den Kölner Dom vorweisen konnte, muss der mutmaßliche Schwarzbau nun abgerissen werden. Die Abbrucharbeiten begannen heute Morgen. (...) Die Kosten für den Abriss hat die katholische Kirche zu tragen.",
          "translation": "Tout doit être en ordre : Comme l’archevêché de Cologne n’a pas pu présenter de permis de construire pour la cathédrale de Cologne, même après plusieurs demandes, la construction présumée illégale doit maintenant être démolie. Les travaux de démolition ont commencé ce matin. (...) Les coûts de la démolition sont à la charge de l'Eglise catholique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Demande pressante à faire quelque chose, invitation, ordre, injonction."
      ],
      "id": "fr-Aufforderung-de-noun--hxdJDDO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              17
            ]
          ],
          "text": "eine Aufforderung zum Tanz",
          "translation": "une invitation à la danse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Invitation."
      ],
      "id": "fr-Aufforderung-de-noun-Y3GjElwk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn jemand sagt: \"Es zieht!\", dann kann das als ein Sprechakt der Aufforderung gemeint sein. — Quand quelqu’un dit « Y’a un courant d’air.», cela peut être pris comme un acte de parole d’injonction"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Classe d’actes de parole, les directives à l’acte appartient."
      ],
      "id": "fr-Aufforderung-de-noun-bW~BVW-m",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯f.fɔʁ.də.ʀʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Aufforderung.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌfɔʁdəʁʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/De-Aufforderung.ogg/De-Aufforderung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Aufforderung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Einladung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Aufforderung"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ung",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomdérivé de auffordern (« demander »), avec le suffixe -ung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Aufforderung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Aufforderungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Aufforderung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Aufforderungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Aufforderung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Aufforderungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Aufforderung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Aufforderungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Bitte"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Löschaufforderung"
    },
    {
      "word": "Zahlungsaufforderung"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Anweisung"
    },
    {
      "word": "Befehl"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              187,
              199
            ]
          ],
          "ref": "Thomas Kirchner, « \"Es gab einfach nichts, also griff man auf eine Lüge zurück\" », dans Süddeutsche Zeitung, 7 mars 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/ukraine-russland-internationaler-gerichtshof-1.5542981 texte intégral",
          "text": "(Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte) hat die Regierung in Moskau aufgefordert, \"von den militärischen Angriffen gegen Zivilisten und zivile Ziele\" abzusehen. Russland hat die Aufforderung ignoriert.",
          "translation": "(La Cour européenne des droits de l'homme) a demandé au gouvernement de Moscou de \"renoncer de lancer des attaques militaires contre des civils et des cibles civiles\". La Russie a ignoré cette demande."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              151,
              163
            ]
          ],
          "ref": "« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_25_1013 texte intégral",
          "text": "Wie im Kompass für Wettbewerbsfähigkeit angekündigt, wird die EU zudem auch bei der Einrichtung von KI-Gigafabriken helfen. (...) Heute wird dazu eine Aufforderung zur Interessenbekundung für interessierte Konsortien veröffentlicht.",
          "translation": "Comme annoncé dans la communication «Une boussole pour la compétitivité de l'UE», l'UE contribuera également à la création de gigafabriques d'IA. (...) Un appel à manifestation d'intérêt pour les consortiums intéressés est publié aujourd'hui."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              93
            ]
          ],
          "ref": "(pfg, ssi, dan), « Keine Baugenehmigung auffindbar: Amt ordnet Abriss von Kölner Dom an », dans Der Postillon, 10 juin 2024 https://www.der-postillon.com/2024/06/baugenehmigung-dom.html texte intégral",
          "text": "Es muss alles seine Ordnung haben: Weil das Erzbistum Köln auch nach mehrmaliger Aufforderung keine Baugenehmigung für den Kölner Dom vorweisen konnte, muss der mutmaßliche Schwarzbau nun abgerissen werden. Die Abbrucharbeiten begannen heute Morgen. (...) Die Kosten für den Abriss hat die katholische Kirche zu tragen.",
          "translation": "Tout doit être en ordre : Comme l’archevêché de Cologne n’a pas pu présenter de permis de construire pour la cathédrale de Cologne, même après plusieurs demandes, la construction présumée illégale doit maintenant être démolie. Les travaux de démolition ont commencé ce matin. (...) Les coûts de la démolition sont à la charge de l'Eglise catholique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Demande pressante à faire quelque chose, invitation, ordre, injonction."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              17
            ]
          ],
          "text": "eine Aufforderung zum Tanz",
          "translation": "une invitation à la danse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Invitation."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn jemand sagt: \"Es zieht!\", dann kann das als ein Sprechakt der Aufforderung gemeint sein. — Quand quelqu’un dit « Y’a un courant d’air.», cela peut être pris comme un acte de parole d’injonction"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Classe d’actes de parole, les directives à l’acte appartient."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈaʊ̯f.fɔʁ.də.ʀʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Aufforderung.ogg",
      "ipa": "ˈaʊ̯fˌfɔʁdəʁʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/De-Aufforderung.ogg/De-Aufforderung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Aufforderung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Einladung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Aufforderung"
}

Download raw JSONL data for Aufforderung meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-23 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.