See Befehl on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal du moyen haut-allemand bevelhen apparenté à bevelen, bevel (« ordonner », « ordre ») en néerlandais." ], "forms": [ { "form": "der Befehl", "ipas": [ "\\bəˈfeːl\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Befehle", "ipas": [ "\\bəˈfeːlə\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Befehl", "ipas": [ "\\bəˈfeːl\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Befehle", "ipas": [ "\\bəˈfeːlə\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Befehls", "ipas": [ "\\bəˈfeːls\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Befehles", "ipas": [ "\\bəˈfeːls\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Befehle", "ipas": [ "\\bəˈfeːlə\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Befehl", "ipas": [ "\\bəˈfeːl\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Befehle", "ipas": [ "\\bəˈfeːl\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Befehlen", "ipas": [ "\\bəˈfeːlən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Aufforderung" } ], "hyponyms": [ { "word": "Abfahrtsbefehl" }, { "word": "Abmarschbefehl" }, { "word": "Aktivierungsbefehl" }, { "word": "Angriffsbefehl" }, { "word": "Armeebefehl" }, { "word": "Arrestbefehl" }, { "word": "Ausführungsbefehl" }, { "word": "Ausweisungsbefehl" }, { "word": "Bataillonsbefehl" }, { "word": "Deportationsbefehl" }, { "word": "Dienstbefehl" }, { "word": "Divisionsbefehl" }, { "word": "Durchhaltebefehl" }, { "word": "Durchsuchungsbefehl" }, { "word": "Einberufungsbefehl" }, { "word": "Einmarschbefehl" }, { "word": "Einrückungsbefehl" }, { "word": "Einsatzbefehl" }, { "word": "Entlassungsbefehl" }, { "word": "Erschießungsbefehl" }, { "word": "Evakuierungsbefehl" }, { "word": "Fahndungsbefehl" }, { "word": "Fahrbefehl" }, { "word": "Feuerbefehl" }, { "word": "Freilassungsbefehl" }, { "word": "Führerbefehl" }, { "word": "Gefechtsbefehl" }, { "word": "Gegenbefehl" }, { "word": "Geheimbefehl" }, { "word": "Gestellungsbefehl" }, { "word": "Haftbefehl" }, { "word": "Hausdurchsuchungsbefehl" }, { "word": "Heeresbefehl" }, { "word": "Hinrichtungsbefehl" }, { "word": "Impfbefehl" }, { "word": "Kapitulationsbefehl" }, { "word": "Kommissarbefehl" }, { "word": "Kommissarsbefehl" }, { "word": "Marschbefehl" }, { "word": "Mobilmachungsbefehl" }, { "word": "Mordbefehl" }, { "word": "Oberbefehl" }, { "word": "Parteibefehl" }, { "word": "Räumungsbefehl" }, { "word": "Regierungsbefehl" }, { "word": "Rückzugsbefehl" }, { "word": "Schießbefehl" }, { "word": "Schließungsbefehl" }, { "word": "Schussbefehl" }, { "word": "Startbefehl" }, { "word": "Stellungsbefehl" }, { "word": "Strafbefehl" }, { "word": "Streikbefehl" }, { "word": "Tagesbefehl" }, { "word": "Tötungsbefehl" }, { "word": "Unterbringungsbefehl" }, { "word": "Vernichtungsbefehl" }, { "word": "Vollstreckungsbefehl" }, { "word": "Vorführbefehl" }, { "word": "Zahlungsbefehl" }, { "word": "Betriebssystembefehl" }, { "word": "Bremsbefehl" }, { "word": "Computerbefehl" }, { "word": "Digitalisierungsbefehl" }, { "word": "DOS-Befehl" }, { "word": "FTP-Befehl" }, { "word": "Funkbefehl" }, { "word": "Gleitkomma-Befehl" }, { "word": "Kurzbefehl" }, { "word": "Makrobefehl" }, { "word": "Menübefehl" }, { "word": "Mikroprozessorbefehl" }, { "word": "Programmbefehl" }, { "word": "Prozessorbefehl" }, { "word": "SIMD-Befehl" }, { "word": "SQL-Befehl" }, { "word": "Steuerbefehl" }, { "word": "Transferbefehl" }, { "word": "Transportbefehl" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "Ihr Wunsch ist mir Befehl" }, { "word": "Zu Befehl!" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Ich habe keine Kraft in Armen und Beinen. Ich versuche es noch einmal, aber es ist, als kämen die schwachen Befehle meines Gehirns nicht bei meinen Gliedmaßen an.", "translation": "Je n’ai plus de force dans les bras ni les jambes. J’essaie encore, mais les faibles ordres envoyés par mon cerveau ne semblent pas atteindre mes membres." }, { "ref": "Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955", "text": "(...) und neben dem Lotsen, welcher die Leitung des »Pharao« durch die enge Einfahrt des Marseiller Hafens übernommen hatte, stand ein junger Mann, der jede Bewegung des Schiffes mit lebhaftem Auge überwachte und jeden Befehl des Lotsen schnell und sicher wiederholte.", "translation": "(...) et près du pilote, qui s’apprêtait à diriger le Pharaon par l’étroite entrée du port de Marseille, était un jeune homme au geste rapide et à l’œil actif, qui surveillait chaque mouvement du navire et répétait chaque ordre du pilote." } ], "glosses": [ "Ordre." ], "id": "fr-Befehl-de-noun-iWNB~v2E" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Instruction." ], "id": "fr-Befehl-de-noun-uPIzg~ZA", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈfeːl\\" }, { "audio": "De-at-Befehl.ogg", "ipa": "bəˈfeːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-at-Befehl.ogg/De-at-Befehl.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Befehl.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Befehl.ogg", "ipa": "bəˈfeːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-Befehl.ogg/De-Befehl.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Befehl.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Befehl" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Déverbal du moyen haut-allemand bevelhen apparenté à bevelen, bevel (« ordonner », « ordre ») en néerlandais." ], "forms": [ { "form": "der Befehl", "ipas": [ "\\bəˈfeːl\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Befehle", "ipas": [ "\\bəˈfeːlə\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Befehl", "ipas": [ "\\bəˈfeːl\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Befehle", "ipas": [ "\\bəˈfeːlə\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Befehls", "ipas": [ "\\bəˈfeːls\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Befehles", "ipas": [ "\\bəˈfeːls\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Befehle", "ipas": [ "\\bəˈfeːlə\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Befehl", "ipas": [ "\\bəˈfeːl\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Befehle", "ipas": [ "\\bəˈfeːl\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Befehlen", "ipas": [ "\\bəˈfeːlən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Aufforderung" } ], "hyponyms": [ { "word": "Abfahrtsbefehl" }, { "word": "Abmarschbefehl" }, { "word": "Aktivierungsbefehl" }, { "word": "Angriffsbefehl" }, { "word": "Armeebefehl" }, { "word": "Arrestbefehl" }, { "word": "Ausführungsbefehl" }, { "word": "Ausweisungsbefehl" }, { "word": "Bataillonsbefehl" }, { "word": "Deportationsbefehl" }, { "word": "Dienstbefehl" }, { "word": "Divisionsbefehl" }, { "word": "Durchhaltebefehl" }, { "word": "Durchsuchungsbefehl" }, { "word": "Einberufungsbefehl" }, { "word": "Einmarschbefehl" }, { "word": "Einrückungsbefehl" }, { "word": "Einsatzbefehl" }, { "word": "Entlassungsbefehl" }, { "word": "Erschießungsbefehl" }, { "word": "Evakuierungsbefehl" }, { "word": "Fahndungsbefehl" }, { "word": "Fahrbefehl" }, { "word": "Feuerbefehl" }, { "word": "Freilassungsbefehl" }, { "word": "Führerbefehl" }, { "word": "Gefechtsbefehl" }, { "word": "Gegenbefehl" }, { "word": "Geheimbefehl" }, { "word": "Gestellungsbefehl" }, { "word": "Haftbefehl" }, { "word": "Hausdurchsuchungsbefehl" }, { "word": "Heeresbefehl" }, { "word": "Hinrichtungsbefehl" }, { "word": "Impfbefehl" }, { "word": "Kapitulationsbefehl" }, { "word": "Kommissarbefehl" }, { "word": "Kommissarsbefehl" }, { "word": "Marschbefehl" }, { "word": "Mobilmachungsbefehl" }, { "word": "Mordbefehl" }, { "word": "Oberbefehl" }, { "word": "Parteibefehl" }, { "word": "Räumungsbefehl" }, { "word": "Regierungsbefehl" }, { "word": "Rückzugsbefehl" }, { "word": "Schießbefehl" }, { "word": "Schließungsbefehl" }, { "word": "Schussbefehl" }, { "word": "Startbefehl" }, { "word": "Stellungsbefehl" }, { "word": "Strafbefehl" }, { "word": "Streikbefehl" }, { "word": "Tagesbefehl" }, { "word": "Tötungsbefehl" }, { "word": "Unterbringungsbefehl" }, { "word": "Vernichtungsbefehl" }, { "word": "Vollstreckungsbefehl" }, { "word": "Vorführbefehl" }, { "word": "Zahlungsbefehl" }, { "word": "Betriebssystembefehl" }, { "word": "Bremsbefehl" }, { "word": "Computerbefehl" }, { "word": "Digitalisierungsbefehl" }, { "word": "DOS-Befehl" }, { "word": "FTP-Befehl" }, { "word": "Funkbefehl" }, { "word": "Gleitkomma-Befehl" }, { "word": "Kurzbefehl" }, { "word": "Makrobefehl" }, { "word": "Menübefehl" }, { "word": "Mikroprozessorbefehl" }, { "word": "Programmbefehl" }, { "word": "Prozessorbefehl" }, { "word": "SIMD-Befehl" }, { "word": "SQL-Befehl" }, { "word": "Steuerbefehl" }, { "word": "Transferbefehl" }, { "word": "Transportbefehl" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "Ihr Wunsch ist mir Befehl" }, { "word": "Zu Befehl!" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Ich habe keine Kraft in Armen und Beinen. Ich versuche es noch einmal, aber es ist, als kämen die schwachen Befehle meines Gehirns nicht bei meinen Gliedmaßen an.", "translation": "Je n’ai plus de force dans les bras ni les jambes. J’essaie encore, mais les faibles ordres envoyés par mon cerveau ne semblent pas atteindre mes membres." }, { "ref": "Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955", "text": "(...) und neben dem Lotsen, welcher die Leitung des »Pharao« durch die enge Einfahrt des Marseiller Hafens übernommen hatte, stand ein junger Mann, der jede Bewegung des Schiffes mit lebhaftem Auge überwachte und jeden Befehl des Lotsen schnell und sicher wiederholte.", "translation": "(...) et près du pilote, qui s’apprêtait à diriger le Pharaon par l’étroite entrée du port de Marseille, était un jeune homme au geste rapide et à l’œil actif, qui surveillait chaque mouvement du navire et répétait chaque ordre du pilote." } ], "glosses": [ "Ordre." ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de l’informatique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Instruction." ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈfeːl\\" }, { "audio": "De-at-Befehl.ogg", "ipa": "bəˈfeːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/De-at-Befehl.ogg/De-at-Befehl.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Befehl.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Befehl.ogg", "ipa": "bəˈfeːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/De-Befehl.ogg/De-Befehl.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Befehl.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Befehl" }
Download raw JSONL data for Befehl meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.