See Ahnung on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "keine Ahnung" }, { "word": "Vorahnung" } ], "forms": [ { "form": "die Ahnung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Ahnungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Ahnung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Ahnungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Ahnung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Ahnungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Ahnung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Ahnungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "ahnen" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ich habe so eine Ahnung wer Weltmeister wird.", "translation": "J'ai un pressentiment de qui sera champion du monde." } ], "glosses": [ "Pressentiment." ], "id": "fr-Ahnung-de-noun-M10JXwNu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Von Biologie hat er keine Ahnung." }, { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Ich habe keine Ahnung, Tarrou, ich schwöre Ihnen, dass ich keine Ahnung habe. Als ich diesen Beruf ergriffen habe, geschah es gewissermaßen abstrakt, weil ich einen brauchte, weil es eine Stellung wie alle anderen war, eine von denen, die junge Leute sich zum Ziel setzen.", "translation": "Je n’en sais rien, Tarrou, je vous jure que je n’en sais rien. Quand je suis entré dans ce métier, je l’ai fait abstraitement, en quelque sorte, parce que j’en avais besoin, parce que c’était une situation comme les autres, une de celles que les jeunes gens se proposent." } ], "glosses": [ "Idée, savoir, connaissance." ], "id": "fr-Ahnung-de-noun-kWhVpH2I" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaːnʊŋ\\" }, { "audio": "De-at-Ahnung.ogg", "ipa": "ˈaːnʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-at-Ahnung.ogg/De-at-Ahnung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Ahnung.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Ahnung.ogg", "ipa": "ˈaːnʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-Ahnung.ogg/De-Ahnung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ahnung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Ahnung" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "keine Ahnung" }, { "word": "Vorahnung" } ], "forms": [ { "form": "die Ahnung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Ahnungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Ahnung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Ahnungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Ahnung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Ahnungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Ahnung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Ahnungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "ahnen" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ich habe so eine Ahnung wer Weltmeister wird.", "translation": "J'ai un pressentiment de qui sera champion du monde." } ], "glosses": [ "Pressentiment." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "text": "Von Biologie hat er keine Ahnung." }, { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Ich habe keine Ahnung, Tarrou, ich schwöre Ihnen, dass ich keine Ahnung habe. Als ich diesen Beruf ergriffen habe, geschah es gewissermaßen abstrakt, weil ich einen brauchte, weil es eine Stellung wie alle anderen war, eine von denen, die junge Leute sich zum Ziel setzen.", "translation": "Je n’en sais rien, Tarrou, je vous jure que je n’en sais rien. Quand je suis entré dans ce métier, je l’ai fait abstraitement, en quelque sorte, parce que j’en avais besoin, parce que c’était une situation comme les autres, une de celles que les jeunes gens se proposent." } ], "glosses": [ "Idée, savoir, connaissance." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaːnʊŋ\\" }, { "audio": "De-at-Ahnung.ogg", "ipa": "ˈaːnʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/De-at-Ahnung.ogg/De-at-Ahnung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Ahnung.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Ahnung.ogg", "ipa": "ˈaːnʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-Ahnung.ogg/De-Ahnung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ahnung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Ahnung" }
Download raw JSONL data for Ahnung meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.