See -io on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots attestés en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaulois", "orig": "gaulois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Suffixe attesté dans les verbes siiontio (qui seraient) et dugiiontiio^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe relatif permettant de former le conditionnel gaulois." ], "id": "fr--io-gaulois-suffix-ixf~PySx" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-io" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots attestés en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaulois", "orig": "gaulois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Suffixe attesté dans les verbes siiontio (qui seraient) et dugiiontiio^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe attaché au premier verbe d'une proposition subordonnée pour indiquer le début de celle-ci." ], "id": "fr--io-gaulois-suffix-YNzZ4faE" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-io" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du suffixe latin -erium." ], "forms": [ { "form": "-ii", "ipas": [ "\\ˈi.i\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe créant des noms à partir de la notion d’un verbe en apportant une forme répétitive, augmentative ou durable." ], "id": "fr--io-it-suffix-FvTtcBaC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi.o\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-io" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du suffixe latin -ivus." ], "forms": [ { "form": "-ii", "ipas": [ "\\ˈi.i\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "-ia", "ipas": [ "\\ˈi.a\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "-ie", "ipas": [ "\\ˈi.e\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Variante populaire de -ivo." ], "id": "fr--io-it-suffix-W6k6eXe9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi.o\\" } ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ], "word": "-io" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "-atio" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "-ion" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "-ión" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "-ion" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "-ione" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "senses": [ { "examples": [ { "text": "(Participe passé ; emploi le plus fréquent) : creatio > creo" }, { "text": "(Participe futur ; rare) : moriturio > morior" }, { "text": "(Adjectif ; rare) : communio > communis" } ], "glosses": [ "Suffixe ajouté au radical du participe des verbes pour construire des substantifs féminins indiquant l'action du verbe." ], "id": "fr--io-la-suffix-6ni2W5Ge" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈ-i.oː\\" } ], "tags": [ "feminine", "morpheme" ], "word": "-io" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe nominal indiquant une personne en rapport avec le radical ou un diminutif de ce dernier. Il est parfois masculin et dérive d'une base nominale ou adjectivale." ], "id": "fr--io-la-suffix-ZgN3CKv5" } ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ], "word": "-io" }
{ "categories": [ "Mots attestés en gaulois", "Suffixes en gaulois", "gaulois" ], "etymology_texts": [ "Suffixe attesté dans les verbes siiontio (qui seraient) et dugiiontiio^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe relatif permettant de former le conditionnel gaulois." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-io" } { "categories": [ "Mots attestés en gaulois", "Suffixes en gaulois", "gaulois" ], "etymology_texts": [ "Suffixe attesté dans les verbes siiontio (qui seraient) et dugiiontiio^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe attaché au premier verbe d'une proposition subordonnée pour indiquer le début de celle-ci." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-io" } { "categories": [ "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Suffixes en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du suffixe latin -erium." ], "forms": [ { "form": "-ii", "ipas": [ "\\ˈi.i\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe créant des noms à partir de la notion d’un verbe en apportant une forme répétitive, augmentative ou durable." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi.o\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-io" } { "categories": [ "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Suffixes en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du suffixe latin -ivus." ], "forms": [ { "form": "-ii", "ipas": [ "\\ˈi.i\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "-ia", "ipas": [ "\\ˈi.a\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "-ie", "ipas": [ "\\ˈi.e\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Variante populaire de -ivo." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi.o\\" } ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ], "word": "-io" } { "categories": [ "Suffixes en latin", "latin" ], "derived": [ { "word": "-atio" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "-ion" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "-ión" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "-ion" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "-ione" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "senses": [ { "examples": [ { "text": "(Participe passé ; emploi le plus fréquent) : creatio > creo" }, { "text": "(Participe futur ; rare) : moriturio > morior" }, { "text": "(Adjectif ; rare) : communio > communis" } ], "glosses": [ "Suffixe ajouté au radical du participe des verbes pour construire des substantifs féminins indiquant l'action du verbe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈ-i.oː\\" } ], "tags": [ "feminine", "morpheme" ], "word": "-io" } { "categories": [ "Suffixes en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe nominal indiquant une personne en rapport avec le radical ou un diminutif de ce dernier. Il est parfois masculin et dérive d'une base nominale ou adjectivale." ] } ], "tags": [ "masculine", "morpheme" ], "word": "-io" }
Download raw JSONL data for -io meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.