"-gemäß" meaning in All languages combined

See -gemäß on Wiktionary

Suffix [Allemand]

IPA: \ɡəˌmɛːs\, ɡəˌmɛːs Audio: LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--gemäß.wav
  1. Suffixe adjectival signifiant une correspondance, une conformité : conforme à, selon, d’après.
    Sense id: fr--gemäß-de-suffix-wL0b7wi~ Categories (other): Exemples en allemand
  2. Suffixe adjectival signifiant une adéquation, une adaptation : adéquat, adapté.
    Sense id: fr--gemäß-de-suffix-uKyQ2gYo Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: -gerecht, -konform Synonyms (mais aussi en termes de): -mäßig Related terms: -gemäss
Categories (other): Suffixes en allemand, Allemand

Alternative forms

Download JSONL data for -gemäß meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "translation": "contraire à », « anti- »",
      "word": "-widrig"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Suffixe dérivé de l’adjectif et de la préposition gemäß."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Les deux sens se recoupent passablement.",
    "En règle générale, les adjectifs composés peuvent également servir comme adverbes."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "(déclinaison comme gemäß)"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Liechtenstein",
        "Suisse"
      ],
      "word": "-gemäss"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sollwert",
          "text": "In der Medizin wird unter Sollwert auch der erfahrungsgemäße Normalwert verstanden, auch wenn kein Regulationsmechanismus besteht.",
          "translation": "En médecine, la valeur de référence est également comprise comme la valeur normale selon l’expérience, même en l’absence de tout mécanisme de régulation."
        },
        {
          "ref": "Propargylchlorid",
          "text": "Es zeigt erwartungsgemäße Eigenschaften eines Alkins, kann also Additions- und Polymerisationsreaktionen eingehen.",
          "translation": "Il montre les propriétés attendues [« conformes aux attentes »] d’un alcyne, et peut donc subir des réactions d’addition et de polymérisation."
        },
        {
          "text": "Die fristgemäße Einreichung des Formulars ist sehr wichtig!",
          "translation": "La soumission à temps [« en conformité avec le délai »] du formulaire est très importante !"
        },
        {
          "text": "Ich glaube nicht, dass seine Aussagen wahrheitsgemäß sind.",
          "translation": "Je ne crois pas que ses affirmations sont véridiques [« conformes avec la vérité »]."
        },
        {
          "text": "Das Gesetz wurde vom Gericht als verfassungsgemäß beurteilt.",
          "translation": "La loi fut jugée conforme à la constitution par le tribunal."
        },
        {
          "text": "Sie ist sehr diszipliniert und pflegt eine vorschriftsgemäße Handlungsweise.",
          "translation": "Elle est très disciplinée et se tient à une approche conforme aux règlement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe adjectival signifiant une correspondance, une conformité : conforme à, selon, d’après."
      ],
      "id": "fr--gemäß-de-suffix-wL0b7wi~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ihre Kleidung ist stets zeitgemäß.",
          "translation": "Ses habits sont toujours au goût du jour [« adaptés au temps présent »]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe adjectival signifiant une adéquation, une adaptation : adéquat, adapté."
      ],
      "id": "fr--gemäß-de-suffix-uKyQ2gYo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˌmɛːs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--gemäß.wav",
      "ipa": "ɡəˌmɛːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--gemäß.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--gemäß.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--gemäß.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--gemäß.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Francfort-sur-le-Main)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--gemäß.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "translation": "adapté », « conforme",
      "word": "-gerecht"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "translation": "conforme",
      "word": "-konform"
    },
    {
      "sense": "mais aussi en termes de",
      "translation": "selon », « conforme à », « tenant compte de",
      "word": "-mäßig"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-gemäß"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "translation": "contraire à », « anti- »",
      "word": "-widrig"
    }
  ],
  "categories": [
    "Suffixes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Suffixe dérivé de l’adjectif et de la préposition gemäß."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Les deux sens se recoupent passablement.",
    "En règle générale, les adjectifs composés peuvent également servir comme adverbes."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "(déclinaison comme gemäß)"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Liechtenstein",
        "Suisse"
      ],
      "word": "-gemäss"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sollwert",
          "text": "In der Medizin wird unter Sollwert auch der erfahrungsgemäße Normalwert verstanden, auch wenn kein Regulationsmechanismus besteht.",
          "translation": "En médecine, la valeur de référence est également comprise comme la valeur normale selon l’expérience, même en l’absence de tout mécanisme de régulation."
        },
        {
          "ref": "Propargylchlorid",
          "text": "Es zeigt erwartungsgemäße Eigenschaften eines Alkins, kann also Additions- und Polymerisationsreaktionen eingehen.",
          "translation": "Il montre les propriétés attendues [« conformes aux attentes »] d’un alcyne, et peut donc subir des réactions d’addition et de polymérisation."
        },
        {
          "text": "Die fristgemäße Einreichung des Formulars ist sehr wichtig!",
          "translation": "La soumission à temps [« en conformité avec le délai »] du formulaire est très importante !"
        },
        {
          "text": "Ich glaube nicht, dass seine Aussagen wahrheitsgemäß sind.",
          "translation": "Je ne crois pas que ses affirmations sont véridiques [« conformes avec la vérité »]."
        },
        {
          "text": "Das Gesetz wurde vom Gericht als verfassungsgemäß beurteilt.",
          "translation": "La loi fut jugée conforme à la constitution par le tribunal."
        },
        {
          "text": "Sie ist sehr diszipliniert und pflegt eine vorschriftsgemäße Handlungsweise.",
          "translation": "Elle est très disciplinée et se tient à une approche conforme aux règlement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe adjectival signifiant une correspondance, une conformité : conforme à, selon, d’après."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ihre Kleidung ist stets zeitgemäß.",
          "translation": "Ses habits sont toujours au goût du jour [« adaptés au temps présent »]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe adjectival signifiant une adéquation, une adaptation : adéquat, adapté."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˌmɛːs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--gemäß.wav",
      "ipa": "ɡəˌmɛːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--gemäß.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--gemäß.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--gemäß.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--gemäß.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Francfort-sur-le-Main)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--gemäß.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "translation": "adapté », « conforme",
      "word": "-gerecht"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "translation": "conforme",
      "word": "-konform"
    },
    {
      "sense": "mais aussi en termes de",
      "translation": "selon », « conforme à », « tenant compte de",
      "word": "-mäßig"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-gemäß"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.