"-gemäss" meaning in All languages combined

See -gemäss on Wiktionary

Suffix [Allemand]

IPA: \ɡəˌmɛːs\, ɡəˌmɛːs Audio: LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--gemäß.wav
  1. Variante orthographique de -gemäß (cf. pour autres informations) : suffixe adjectival signifiant une correspondance, une conformité. Tags: alt-of Alternative form of: -gemäß
    Sense id: fr--gemäss-de-suffix-AiErjw-C Categories (other): Exemples en allemand, Allemand de Suisse, Allemand du Liechtenstein
  2. Variante orthographique de -gemäß (cf. pour autres informations) : suffixe adjectival signifiant une signifiant une adéquation, une adaptation. Tags: alt-of Alternative form of: -gemäß
    Sense id: fr--gemäss-de-suffix-Yjdzkr~i Categories (other): Exemples en allemand, Allemand de Suisse, Allemand du Liechtenstein
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en allemand, Allemand
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Suffixe dérivé de l’adjectif et de la préposition gemäss."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "(déclinaison comme gemäss)"
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "-gemäß"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Allemand de Suisse",
          "orig": "allemand de Suisse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Allemand du Liechtenstein",
          "orig": "allemand du Liechtenstein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ihre pflichtgemässe Handlung wurde von allen bewundert.",
          "translation": "Ses actions consciencieuses [« conformes au devoir »] suscitèrent une admiration générale."
        },
        {
          "text": "Wir bekamen noch eine vertragsgemässe Zahlung.",
          "translation": "Nous avons encore reçu un paiement, en conformité avec le contrat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de -gemäß (cf. pour autres informations) : suffixe adjectival signifiant une correspondance, une conformité."
      ],
      "id": "fr--gemäss-de-suffix-AiErjw-C",
      "raw_tags": [
        "Liechtenstein",
        "Suisse"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "-gemäß"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Allemand de Suisse",
          "orig": "allemand de Suisse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Allemand du Liechtenstein",
          "orig": "allemand du Liechtenstein",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "In seiner Freizeit organisiert er zahlreiche jugendgemässe Aktivitäten.",
          "translation": "Pendant son temps libre, il organise de nombreuses activités adaptées aux jeunes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de -gemäß (cf. pour autres informations) : suffixe adjectival signifiant une signifiant une adéquation, une adaptation."
      ],
      "id": "fr--gemäss-de-suffix-Yjdzkr~i",
      "raw_tags": [
        "Liechtenstein",
        "Suisse"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˌmɛːs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--gemäß.wav",
      "ipa": "ɡəˌmɛːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--gemäß.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--gemäß.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--gemäß.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--gemäß.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Francfort-sur-le-Main)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--gemäß.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-gemäss"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Suffixe dérivé de l’adjectif et de la préposition gemäss."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "(déclinaison comme gemäss)"
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "-gemäß"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "allemand de Suisse",
        "allemand du Liechtenstein"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ihre pflichtgemässe Handlung wurde von allen bewundert.",
          "translation": "Ses actions consciencieuses [« conformes au devoir »] suscitèrent une admiration générale."
        },
        {
          "text": "Wir bekamen noch eine vertragsgemässe Zahlung.",
          "translation": "Nous avons encore reçu un paiement, en conformité avec le contrat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de -gemäß (cf. pour autres informations) : suffixe adjectival signifiant une correspondance, une conformité."
      ],
      "raw_tags": [
        "Liechtenstein",
        "Suisse"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "-gemäß"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "allemand de Suisse",
        "allemand du Liechtenstein"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "In seiner Freizeit organisiert er zahlreiche jugendgemässe Aktivitäten.",
          "translation": "Pendant son temps libre, il organise de nombreuses activités adaptées aux jeunes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de -gemäß (cf. pour autres informations) : suffixe adjectival signifiant une signifiant une adéquation, une adaptation."
      ],
      "raw_tags": [
        "Liechtenstein",
        "Suisse"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˌmɛːs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--gemäß.wav",
      "ipa": "ɡəˌmɛːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--gemäß.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--gemäß.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--gemäß.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--gemäß.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Francfort-sur-le-Main)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--gemäß.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-gemäss"
}

Download raw JSONL data for -gemäss meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.