See -enc on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes servant à créer des gentilés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "baussenc" }, { "word": "baussenque" }, { "raw_tags": [ "Bouches-du-Rhône" ], "sense": "des", "word": "Baux-de-Provence" }, { "sense": "des", "word": "brouillanenc" }, { "word": "brouillanencque" }, { "raw_tags": [ "Pyrénées-Orientales" ], "sense": "de", "word": "Brouilla" }, { "sense": "de", "word": "farenc" }, { "word": "farenque" }, { "raw_tags": [ "Bouches-du-Rhône" ], "sense": "de", "word": "La Fare-les-Oliviers" }, { "sense": "de", "word": "vesseaudenc" }, { "word": "vesseaudenche" }, { "raw_tags": [ "Ardèche" ], "sense": "de", "word": "Vesseaux" } ], "etymology_texts": [ "De l’occitan -enc ou du catalan -enc.", "Dans l’aire dialectale de l’occitan où c est devenu ch devant a le suffixe est -enche au féminin." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! -encs", "ipas": [ "\\ɛ̃k\\", "\\ɛ̃k\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "-enque", "ipas": [ "\\ɛ̃k\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "-encque", "ipas": [ "\\ɛ̃k\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "-enques", "ipas": [ "\\ɛ̃k\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "-encques", "ipas": [ "\\ɛ̃k\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": ":Modèle:! -encs", "ipas": [ "\\ɛ̃k\\", "\\ɛ̃k\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "-enche", "ipas": [ "\\ɛ̃ʃ\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "-enches", "ipas": [ "\\ɛ̃ʃ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe formateur de gentilés, d’adjectifs en rapport avec les gentilés, de noms communs, de toponymes." ], "id": "fr--enc-fr-suffix-5oB3c6~K" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃k\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--enc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--enc.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--enc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--enc.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--enc.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--enc.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "-enk" } ], "word": "-enc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes servant à créer des gentilés en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "eivissenc" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "-encs", "ipas": [ "\\ˈɛŋks\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "-enca", "ipas": [ "\\ˈɛŋkə\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-enques", "ipas": [ "\\ˈɛŋkəs\\" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe permettant de former des adjectifs et des gentilés." ], "id": "fr--enc-ca-suffix-0fIKLPSe" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɛŋk]" }, { "ipa": "[ˈeŋk]" }, { "ipa": "[ˈɛŋk]" }, { "ipa": "[ˈɛŋ]" }, { "ipa": "[ˈeŋk]" }, { "ipa": "[ˈeŋ]" }, { "ipa": "[ˈəŋk]" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-enc" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes servant à créer des gentilés en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "aerenc" }, { "word": "arenc" }, { "word": "argilenc" }, { "word": "aupenc" }, { "word": "avinhonenc" }, { "word": "avenc" }, { "word": "azurenc" }, { "word": "barrenc" }, { "word": "borgadenc" }, { "word": "canadenc" }, { "word": "canovenc" }, { "word": "carnolenc" }, { "word": "cucunhanenc" }, { "word": "diusenc" }, { "word": "doblenc" }, { "word": "estatunidenc" }, { "word": "estivenc" }, { "word": "felibrenc" }, { "word": "istrenc" }, { "word": "landenc" }, { "word": "mistralenc" }, { "word": "montpelhierenc" }, { "word": "nimesenc" }, { "word": "Nimesenc" }, { "word": "paradisenc" }, { "word": "pirenenc" }, { "word": "rodanenc" }, { "word": "sabranenc" }, { "word": "sobrenc" }, { "word": "teulenc" }, { "word": "tolonenc" }, { "word": "tolosenc" }, { "word": "uvenc" }, { "word": "vilatgenc" }, { "word": "vimenenc" } ], "etymology_texts": [ "Pour J. Astor ce suffixe vient « de -inco prélatin croisé avec -ing germanique »." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "-enc\\ˈeŋk\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-encs", "ipas": [ "\\ˈeŋt͡s\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "-enca", "ipas": [ "\\ˈeŋ.ko̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-encas", "ipas": [ "\\ˈeŋ.ko̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe permettant de former des adjectifs et des gentilés." ], "id": "fr--enc-oc-suffix-0fIKLPSe" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɛ̃ŋk]" }, { "ipa": "[ˈɛ̃ŋ]" }, { "ipa": "[ˈeŋk]" }, { "ipa": "[ˈẽᵑ]" }, { "ipa": "[ˈẽᵑk]" } ], "synonyms": [ { "word": "-an" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-enc" }
{ "categories": [ "Suffixes en catalan", "Suffixes servant à créer des gentilés en catalan", "catalan" ], "derived": [ { "word": "eivissenc" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "-encs", "ipas": [ "\\ˈɛŋks\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "-enca", "ipas": [ "\\ˈɛŋkə\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-enques", "ipas": [ "\\ˈɛŋkəs\\" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe permettant de former des adjectifs et des gentilés." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɛŋk]" }, { "ipa": "[ˈeŋk]" }, { "ipa": "[ˈɛŋk]" }, { "ipa": "[ˈɛŋ]" }, { "ipa": "[ˈeŋk]" }, { "ipa": "[ˈeŋ]" }, { "ipa": "[ˈəŋk]" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-enc" } { "categories": [ "Suffixes en français", "Suffixes servant à créer des gentilés en français", "Traductions en breton", "français" ], "derived": [ { "word": "baussenc" }, { "word": "baussenque" }, { "raw_tags": [ "Bouches-du-Rhône" ], "sense": "des", "word": "Baux-de-Provence" }, { "sense": "des", "word": "brouillanenc" }, { "word": "brouillanencque" }, { "raw_tags": [ "Pyrénées-Orientales" ], "sense": "de", "word": "Brouilla" }, { "sense": "de", "word": "farenc" }, { "word": "farenque" }, { "raw_tags": [ "Bouches-du-Rhône" ], "sense": "de", "word": "La Fare-les-Oliviers" }, { "sense": "de", "word": "vesseaudenc" }, { "word": "vesseaudenche" }, { "raw_tags": [ "Ardèche" ], "sense": "de", "word": "Vesseaux" } ], "etymology_texts": [ "De l’occitan -enc ou du catalan -enc.", "Dans l’aire dialectale de l’occitan où c est devenu ch devant a le suffixe est -enche au féminin." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! -encs", "ipas": [ "\\ɛ̃k\\", "\\ɛ̃k\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "-enque", "ipas": [ "\\ɛ̃k\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "-encque", "ipas": [ "\\ɛ̃k\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "-enques", "ipas": [ "\\ɛ̃k\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "-encques", "ipas": [ "\\ɛ̃k\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": ":Modèle:! -encs", "ipas": [ "\\ɛ̃k\\", "\\ɛ̃k\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "-enche", "ipas": [ "\\ɛ̃ʃ\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "-enches", "ipas": [ "\\ɛ̃ʃ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe formateur de gentilés, d’adjectifs en rapport avec les gentilés, de noms communs, de toponymes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃k\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--enc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--enc.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--enc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--enc.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--enc.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--enc.wav" } ], "tags": [ "morpheme" ], "translations": [ { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "-enk" } ], "word": "-enc" } { "categories": [ "Suffixes en occitan", "Suffixes servant à créer des gentilés en occitan", "occitan" ], "derived": [ { "word": "aerenc" }, { "word": "arenc" }, { "word": "argilenc" }, { "word": "aupenc" }, { "word": "avinhonenc" }, { "word": "avenc" }, { "word": "azurenc" }, { "word": "barrenc" }, { "word": "borgadenc" }, { "word": "canadenc" }, { "word": "canovenc" }, { "word": "carnolenc" }, { "word": "cucunhanenc" }, { "word": "diusenc" }, { "word": "doblenc" }, { "word": "estatunidenc" }, { "word": "estivenc" }, { "word": "felibrenc" }, { "word": "istrenc" }, { "word": "landenc" }, { "word": "mistralenc" }, { "word": "montpelhierenc" }, { "word": "nimesenc" }, { "word": "Nimesenc" }, { "word": "paradisenc" }, { "word": "pirenenc" }, { "word": "rodanenc" }, { "word": "sabranenc" }, { "word": "sobrenc" }, { "word": "teulenc" }, { "word": "tolonenc" }, { "word": "tolosenc" }, { "word": "uvenc" }, { "word": "vilatgenc" }, { "word": "vimenenc" } ], "etymology_texts": [ "Pour J. Astor ce suffixe vient « de -inco prélatin croisé avec -ing germanique »." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "-enc\\ˈeŋk\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-encs", "ipas": [ "\\ˈeŋt͡s\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "-enca", "ipas": [ "\\ˈeŋ.ko̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "-encas", "ipas": [ "\\ˈeŋ.ko̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe permettant de former des adjectifs et des gentilés." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɛ̃ŋk]" }, { "ipa": "[ˈɛ̃ŋ]" }, { "ipa": "[ˈeŋk]" }, { "ipa": "[ˈẽᵑ]" }, { "ipa": "[ˈẽᵑk]" } ], "synonyms": [ { "word": "-an" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-enc" }
Download raw JSONL data for -enc meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.