"-enc" meaning in Français

See -enc in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: \ɛ̃k\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--enc.wav Forms: -encs [plural, masculine], -enque [singular, feminine], -encque [singular, feminine], -enques [plural, feminine], -encques [plural, feminine], -encs [plural, masculine], -enche [singular, feminine], -enches [plural, feminine]
  1. Suffixe formateur de gentilés, d’adjectifs en rapport avec les gentilés, de noms communs, de toponymes.
    Sense id: fr--enc-fr-suffix-5oB3c6~K
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: -enk (Breton)

Download JSONL data for -enc meaning in Français (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "baussenc"
    },
    {
      "word": "baussenque"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Bouches-du-Rhône"
      ],
      "word": "Baux-de-Provence"
    },
    {
      "word": "brouillanenc"
    },
    {
      "word": "brouillanencque"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Pyrénées-Orientales"
      ],
      "word": "Brouilla"
    },
    {
      "word": "farenc"
    },
    {
      "word": "farenque"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Bouches-du-Rhône"
      ],
      "word": "La Fare-les-Oliviers"
    },
    {
      "word": "vesseaudenc"
    },
    {
      "word": "vesseaudenche"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ardèche"
      ],
      "word": "Vesseaux"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan -enc ou du catalan -enc.",
    "Dans l’aire dialectale de l’occitan où c est devenu ch devant a le suffixe est -enche au féminin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-encs",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃k\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "-enque",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃k\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-encque",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃k\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-enques",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃k\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-encques",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃k\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-encs",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃k\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "-enche",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃ʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-enches",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃ʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe formateur de gentilés, d’adjectifs en rapport avec les gentilés, de noms communs, de toponymes."
      ],
      "id": "fr--enc-fr-suffix-5oB3c6~K"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃k\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--enc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--enc.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--enc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--enc.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--enc.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--enc.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-enk"
    }
  ],
  "word": "-enc"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en catalan",
    "Suffixes en français",
    "Traductions en breton",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "baussenc"
    },
    {
      "word": "baussenque"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Bouches-du-Rhône"
      ],
      "word": "Baux-de-Provence"
    },
    {
      "word": "brouillanenc"
    },
    {
      "word": "brouillanencque"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Pyrénées-Orientales"
      ],
      "word": "Brouilla"
    },
    {
      "word": "farenc"
    },
    {
      "word": "farenque"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Bouches-du-Rhône"
      ],
      "word": "La Fare-les-Oliviers"
    },
    {
      "word": "vesseaudenc"
    },
    {
      "word": "vesseaudenche"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ardèche"
      ],
      "word": "Vesseaux"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan -enc ou du catalan -enc.",
    "Dans l’aire dialectale de l’occitan où c est devenu ch devant a le suffixe est -enche au féminin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-encs",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃k\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "-enque",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃k\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-encque",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃k\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-enques",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃k\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-encques",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃k\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-encs",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃k\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "-enche",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃ʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "-enches",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃ʃ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe formateur de gentilés, d’adjectifs en rapport avec les gentilés, de noms communs, de toponymes."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃k\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--enc.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--enc.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--enc.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--enc.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick--enc.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick--enc.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-enk"
    }
  ],
  "word": "-enc"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.