See -aux on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de suffixes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Ayant dans le passé la forme « -als », au cours du XIIᵉ siècle, le « l » précédant une autre consonne se modifia en « u », comme dans « colp – coup, altre – autre ». Étant suivi d'une consonne uniquement au pluriel, la terminaison « -als » pris la forme de « aus ». Le « x » provient des manuscrits, qui étaient extrêmement chers à l'époque, il va de soi qu'on voulut y mettre le plus de texte possible. S'inspirant du latin où « us » s'écrivait « x », on obtint ainsi la forme « -ax ». Le « u » vient s'ajouter plus tard pour s'accorder à la prononciation [o]." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "suffix", "pos_title": "Forme de suffixe", "related": [ { "word": "-als" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "-al" } ], "glosses": [ "Forme courante du pluriel de -al." ], "id": "fr--aux-fr-suffix-uqvsS7QH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o\\" } ], "tags": [ "form-of", "morpheme" ], "word": "-aux" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Variantes du système x en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Orthographe par contrainte typographique par système x de -aŭ." ], "id": "fr--aux-eo-suffix-w0gbVBuW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aw\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-aux" }
{ "categories": [ "Suffixes en espéranto", "espéranto" ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "categories": [ "Variantes du système x en espéranto" ], "glosses": [ "Orthographe par contrainte typographique par système x de -aŭ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aw\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-aux" } { "categories": [ "Formes de suffixes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Ayant dans le passé la forme « -als », au cours du XIIᵉ siècle, le « l » précédant une autre consonne se modifia en « u », comme dans « colp – coup, altre – autre ». Étant suivi d'une consonne uniquement au pluriel, la terminaison « -als » pris la forme de « aus ». Le « x » provient des manuscrits, qui étaient extrêmement chers à l'époque, il va de soi qu'on voulut y mettre le plus de texte possible. S'inspirant du latin où « us » s'écrivait « x », on obtint ainsi la forme « -ax ». Le « u » vient s'ajouter plus tard pour s'accorder à la prononciation [o]." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "suffix", "pos_title": "Forme de suffixe", "related": [ { "word": "-als" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "-al" } ], "glosses": [ "Forme courante du pluriel de -al." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o\\" } ], "tags": [ "form-of", "morpheme" ], "word": "-aux" }
Download raw JSONL data for -aux meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.