"进去" meaning in All languages combined

See 进去 on Wiktionary

Verb [Chinois]

IPA: \t͡ɕin˥˧ t͡ɕʰy˥˩\, \t͡ɕin˥˧ t͡ɕʰy˥˩\ [Mandarin], ?, \kɔːŋ³³ pɐt̚⁵\ [Cantonese] Audio: zh-jìnqù.ogg Forms: 進去 [Traditional Chinese]
  1. Entrer (en partant).
    Sense id: fr-进去-zh-verb-p-1ZxJG5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: entrer (chūqù), sortir (chūlái) (alt: 出來), entrer (jìnlái) (alt: 進來)
Categories (other): Verbes en chinois, Chinois
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chinois",
      "orig": "chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 进 (進, jìn) (entrer) et de 去 (qù) (aller)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "進去",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "en partant"
      ],
      "roman": "chūqù",
      "word": "entrer"
    },
    {
      "alt": "出來",
      "raw_tags": [
        "en venant"
      ],
      "roman": "chūlái",
      "word": "sortir"
    },
    {
      "alt": "進來",
      "raw_tags": [
        "en venant"
      ],
      "roman": "jìnlái",
      "word": "entrer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Entrer (en partant)."
      ],
      "id": "fr-进去-zh-verb-p-1ZxJG5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jìnqù"
    },
    {
      "ipa": "\\t͡ɕin˥˧ t͡ɕʰy˥˩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\t͡ɕin˥˧ t͡ɕʰy˥˩\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jìnqù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "kin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "tsin-k’iu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "ts’iu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chin⁴ chʻü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jìnchyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˋ"
    },
    {
      "audio": "zh-jìnqù.ogg",
      "ipa": "?",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Zh-jìnqù.ogg/Zh-jìnqù.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-jìnqù.ogg"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔːŋ³³ pɐt̚⁵\\",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zeon³ heoi³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gan"
      ],
      "zh_pron": "jin⁴ qie"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "zh_pron": "jing³ geh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Min",
        "Peh-oe-ji",
        "Hokkien",
        "Fujian",
        "Taiwan"
      ],
      "zh_pron": "kǹgchìn-khì, chìn-khìr"
    }
  ],
  "word": "进去"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en chinois",
    "chinois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de 进 (進, jìn) (entrer) et de 去 (qù) (aller)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "進去",
      "tags": [
        "Traditional Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Chinois",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "en partant"
      ],
      "roman": "chūqù",
      "word": "entrer"
    },
    {
      "alt": "出來",
      "raw_tags": [
        "en venant"
      ],
      "roman": "chūlái",
      "word": "sortir"
    },
    {
      "alt": "進來",
      "raw_tags": [
        "en venant"
      ],
      "roman": "jìnlái",
      "word": "entrer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Entrer (en partant)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jìnqù"
    },
    {
      "ipa": "\\t͡ɕin˥˧ t͡ɕʰy˥˩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\t͡ɕin˥˧ t͡ɕʰy˥˩\\",
      "tags": [
        "Mandarin"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jìnqù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "kin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "tsin-k’iu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "EFEO"
      ],
      "zh_pron": "ts’iu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chin⁴ chʻü⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jìnchyù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˋ"
    },
    {
      "audio": "zh-jìnqù.ogg",
      "ipa": "?",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Zh-jìnqù.ogg/Zh-jìnqù.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-jìnqù.ogg"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔːŋ³³ pɐt̚⁵\\",
      "tags": [
        "Cantonese"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zeon³ heoi³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "gan"
      ],
      "zh_pron": "jin⁴ qie"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin"
      ],
      "zh_pron": "jing³ geh⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Min",
        "Peh-oe-ji",
        "Hokkien",
        "Fujian",
        "Taiwan"
      ],
      "zh_pron": "kǹgchìn-khì, chìn-khìr"
    }
  ],
  "word": "进去"
}

Download raw JSONL data for 进去 meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.