See عَادَ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabe", "orig": "arabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَرَزَ (« activité de base ») à la racine ع و د (« coutume, revenir »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "عَادَ (3âda) /ʕaː.da/", "عاد" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nom d'action : عَوْدٌ (3awdũ)" ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb-n5utShwf" }, { "glosses": [ "Devenir (synonyme de صَارَ (Sâra))." ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb-U0fFFQz0" }, { "glosses": [ "Redevenir, recommencer à être." ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb-nND-SXEX" }, { "glosses": [ "Prendre l'habitude de, s'accoutumer." ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb-nFNo2gXb" }, { "glosses": [ "Nom d'action : عَوْدٌ (3awdũ), عَوْدَةٌ (3awd@ũ), مَعَادٌ (ma3âdũ)" ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb-Oqg0hWtV" }, { "glosses": [ "Revenir, retourner." ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb-t0Vt9k0f" }, { "glosses": [ "Revenir à un lieu ou à quelqu'un, avec إِلَى (ilé) ou بِ (bi)." ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb-afmmS7Yp" }, { "glosses": [ "Appartenir à." ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb-ghco4rV7" }, { "examples": [ { "text": "هَاضَا ٱلتَقْلِيدُ ٱلشَعْبِيُّ يَعُودُ إِلَى ٱلعَصْرِ ٱلعُثْمَانِيّ ' ' (hâDâ ^l_taqlîdu ^l_ca3biy²u ya3ûdu ilé ^l_3aSri ^l_3uFmâniyy_)", "translation": "Cette tradition populaire remonte à l'ère ottomane." } ], "glosses": [ "Remonter à, trouver son origine dans, avec إِلَى (ilé)." ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb-24YDE52A" }, { "glosses": [ "Revenir avec quelque chose, c'est-à-dire ramener quelque chose avec بِ (bi) de la chose." ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb-Y7mW0ZND" }, { "glosses": [ "Considérer pour la seconde fois, s'occuper de nouveau de quelque chose, avec فِي (fî) de la chose." ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb-VqgjS1vO" }, { "glosses": [ "Résulter, revenir à quelqu'un, rapporter quelque chose à quelqu'un (se dit d'un avantage que quelqu'un retire de quelque chose), avec عَلَى (3alé) de la personne." ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb-wTZLBFUI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en arabe de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "قَدْ يَعُودُ ٱلضَمِيرُ عَلَى ٱلفَاعِلِ أَوِ ٱلمَفْعُولِ بِه ' ' (qad ya3ûdu ^l_Damîru 3alé ^l_fâ3ili awi ^l_maf3ûli bih).", "translation": "Le pronom suffixe peut se rapporter au sujet ou à l'objet." } ], "glosses": [ "Se rapporter à (synonyme رَجَعَ (raja3a))." ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb-tgLldBRG", "topics": [ "grammar" ] }, { "glosses": [ "Nom d'action : عَوْدٌ (3awdũ), عِيَادٌ (3iyâdũ)" ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb-ITDexCll" }, { "glosses": [ "Répéter, réitérer quelque chose, avec accusatif de la chose." ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb-iibzGM1R" }, { "glosses": [ "Repousser quelqu'un, renvoyer sans rien donner, par exemple celui qui demande quelque chose, avec accusatif de la personne." ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb--B42G00K" }, { "glosses": [ "Changer." ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb-DITZIy8X" }, { "glosses": [ "Nom d'action : عَوَدٌ (3awadũ), عِيَادٌ (3iyâdũ), عِيَادَةٌ (3iyâd@ũ), عُوَادَةٌ (3uwâd@ũ)" ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb-zHDt7I~h" }, { "glosses": [ "Venir voir un malade, s'informer comment il va, avec accusatif de la personne." ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb-9S92qGnC" }, { "glosses": [ "Revenir souvent à quelque chose et prendre l'habitude de..., s'accoutumer à..., avec accusatif." ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb-xY-lS7wL" }, { "glosses": [ "Exercer, pratiquer (la vertu, etc.), avec بِ (bi)." ], "id": "fr-عَادَ-ar-verb-6rNI1FuM" } ], "word": "عَادَ" }
{ "categories": [ "Verbes en arabe", "ar-*a*a*a-u", "arabe" ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَرَزَ (« activité de base ») à la racine ع و د (« coutume, revenir »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "عَادَ (3âda) /ʕaː.da/", "عاد" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nom d'action : عَوْدٌ (3awdũ)" ] }, { "glosses": [ "Devenir (synonyme de صَارَ (Sâra))." ] }, { "glosses": [ "Redevenir, recommencer à être." ] }, { "glosses": [ "Prendre l'habitude de, s'accoutumer." ] }, { "glosses": [ "Nom d'action : عَوْدٌ (3awdũ), عَوْدَةٌ (3awd@ũ), مَعَادٌ (ma3âdũ)" ] }, { "glosses": [ "Revenir, retourner." ] }, { "glosses": [ "Revenir à un lieu ou à quelqu'un, avec إِلَى (ilé) ou بِ (bi)." ] }, { "glosses": [ "Appartenir à." ] }, { "examples": [ { "text": "هَاضَا ٱلتَقْلِيدُ ٱلشَعْبِيُّ يَعُودُ إِلَى ٱلعَصْرِ ٱلعُثْمَانِيّ ' ' (hâDâ ^l_taqlîdu ^l_ca3biy²u ya3ûdu ilé ^l_3aSri ^l_3uFmâniyy_)", "translation": "Cette tradition populaire remonte à l'ère ottomane." } ], "glosses": [ "Remonter à, trouver son origine dans, avec إِلَى (ilé)." ] }, { "glosses": [ "Revenir avec quelque chose, c'est-à-dire ramener quelque chose avec بِ (bi) de la chose." ] }, { "glosses": [ "Considérer pour la seconde fois, s'occuper de nouveau de quelque chose, avec فِي (fî) de la chose." ] }, { "glosses": [ "Résulter, revenir à quelqu'un, rapporter quelque chose à quelqu'un (se dit d'un avantage que quelqu'un retire de quelque chose), avec عَلَى (3alé) de la personne." ] }, { "categories": [ "Lexique en arabe de la grammaire" ], "examples": [ { "text": "قَدْ يَعُودُ ٱلضَمِيرُ عَلَى ٱلفَاعِلِ أَوِ ٱلمَفْعُولِ بِه ' ' (qad ya3ûdu ^l_Damîru 3alé ^l_fâ3ili awi ^l_maf3ûli bih).", "translation": "Le pronom suffixe peut se rapporter au sujet ou à l'objet." } ], "glosses": [ "Se rapporter à (synonyme رَجَعَ (raja3a))." ], "topics": [ "grammar" ] }, { "glosses": [ "Nom d'action : عَوْدٌ (3awdũ), عِيَادٌ (3iyâdũ)" ] }, { "glosses": [ "Répéter, réitérer quelque chose, avec accusatif de la chose." ] }, { "glosses": [ "Repousser quelqu'un, renvoyer sans rien donner, par exemple celui qui demande quelque chose, avec accusatif de la personne." ] }, { "glosses": [ "Changer." ] }, { "glosses": [ "Nom d'action : عَوَدٌ (3awadũ), عِيَادٌ (3iyâdũ), عِيَادَةٌ (3iyâd@ũ), عُوَادَةٌ (3uwâd@ũ)" ] }, { "glosses": [ "Venir voir un malade, s'informer comment il va, avec accusatif de la personne." ] }, { "glosses": [ "Revenir souvent à quelque chose et prendre l'habitude de..., s'accoutumer à..., avec accusatif." ] }, { "glosses": [ "Exercer, pratiquer (la vertu, etc.), avec بِ (bi)." ] } ], "word": "عَادَ" }
Download raw JSONL data for عَادَ meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.