See אמתחתינו on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hébreu ancien", "orig": "hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "אמתחת", "raw_tags": [ "Mot", "forme construite" ] }, { "form": "am.θa.ħaθ", "raw_tags": [ "Prononciation", "forme construite" ] }, { "form": "sac", "raw_tags": [ "Sens", "forme construite" ] }, { "form": ":Modèle:!-", "raw_tags": [ "Sens", "forme construite" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "וַיְהִיכִּי־בָאנוּאֶל־הַמָּלוֹןוַנִּפְתְּחָהאֶת־אַמְתְּחֹתֵינוּוְהִנֵּהכֶסֶף־אִישׁבְּפִיאַמְתַּחְתּוֹכַּסְפֵּנוּבְּמִשְׁקָלוֹוַנָּשֶׁבאֹתוֹבְּיָדֵנוּ׃ (Gn 43, 21)", "translation": "Puis, quand nous arrivâmes, au lieu où nous devions passer la nuit, nous avons ouvert nos sacs; et voici, l’argent de chacun était à l’entrée de son sac, notre argent selon son poids: nous le rapportons avec nous. (Trad. Segond)" }, { "text": "הֵןכֶּסֶףאֲשֶׁרמָצָאנוּבְּפִיאַמְתְּחֹתֵינוּהֱשִׁיבֹנוּאֵלֶיךָמֵאֶרֶץכְּנָעַןוְאֵיךְנִגְנֹבמִבֵּיתאֲדֹנֶיךָכֶּסֶףאוֹזָהָב׃ (Gn 44, 8)", "translation": "Voici, nous t’avons rapporté du pays de Canaan l’argent que nous avons trouvé à l’entrée de nos sacs; comment aurions-nous dérobé de l’argent ou de l’or dans la maison de ton seigneur? (Trad. Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "אמתחת" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de la flexion de אמתחת à l’état construit" ], "id": "fr-אמתחתינו-hbo-noun-uLAHUTBS" } ], "sounds": [ { "ipa": "אַמְתְּחֹתֵינוּ" }, { "ipa": "*/a.mə\\.ħo.θeː.nuː/" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "אמתחתינו" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en hébreu ancien", "hébreu ancien" ], "forms": [ { "form": "אמתחת", "raw_tags": [ "Mot", "forme construite" ] }, { "form": "am.θa.ħaθ", "raw_tags": [ "Prononciation", "forme construite" ] }, { "form": "sac", "raw_tags": [ "Sens", "forme construite" ] }, { "form": ":Modèle:!-", "raw_tags": [ "Sens", "forme construite" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "וַיְהִיכִּי־בָאנוּאֶל־הַמָּלוֹןוַנִּפְתְּחָהאֶת־אַמְתְּחֹתֵינוּוְהִנֵּהכֶסֶף־אִישׁבְּפִיאַמְתַּחְתּוֹכַּסְפֵּנוּבְּמִשְׁקָלוֹוַנָּשֶׁבאֹתוֹבְּיָדֵנוּ׃ (Gn 43, 21)", "translation": "Puis, quand nous arrivâmes, au lieu où nous devions passer la nuit, nous avons ouvert nos sacs; et voici, l’argent de chacun était à l’entrée de son sac, notre argent selon son poids: nous le rapportons avec nous. (Trad. Segond)" }, { "text": "הֵןכֶּסֶףאֲשֶׁרמָצָאנוּבְּפִיאַמְתְּחֹתֵינוּהֱשִׁיבֹנוּאֵלֶיךָמֵאֶרֶץכְּנָעַןוְאֵיךְנִגְנֹבמִבֵּיתאֲדֹנֶיךָכֶּסֶףאוֹזָהָב׃ (Gn 44, 8)", "translation": "Voici, nous t’avons rapporté du pays de Canaan l’argent que nous avons trouvé à l’entrée de nos sacs; comment aurions-nous dérobé de l’argent ou de l’or dans la maison de ton seigneur? (Trad. Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "אמתחת" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de la flexion de אמתחת à l’état construit" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "אַמְתְּחֹתֵינוּ" }, { "ipa": "*/a.mə\\.ħo.θeː.nuː/" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "אמתחתינו" }
Download raw JSONL data for אמתחתינו meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.