See λαβή on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec", "orig": "grec", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien λαβή, labê (« prise »)." ], "lang": "Grec", "lang_code": "el", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "laví" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prise." ], "id": "fr-λαβή-el-noun--P6bg609" }, { "glosses": [ "Ce qui sert à prendre, manche, anse." ], "id": "fr-λαβή-el-noun-yShn8RR~" }, { "examples": [ { "text": "έδωσε πάλι λαβή για σχόλια" } ], "glosses": [ "Occasion, ce qu’il faut saisir." ], "id": "fr-λαβή-el-noun-bglejRNJ" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "λαβή" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "λαβή" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de λαμβάνω, lambánô (« prendre »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "λαβή, labê" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prise." ], "id": "fr-λαβή-grc-noun--P6bg609" }, { "glosses": [ "Ce qui sert à prendre, manche, anse." ], "id": "fr-λαβή-grc-noun-yShn8RR~" } ], "synonyms": [ { "word": "λῆψις" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "λαβή" }
{ "categories": [ "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en grec", "grec" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien λαβή, labê (« prise »)." ], "lang": "Grec", "lang_code": "el", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "laví" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec" ], "glosses": [ "Prise." ] }, { "glosses": [ "Ce qui sert à prendre, manche, anse." ] }, { "examples": [ { "text": "έδωσε πάλι λαβή για σχόλια" } ], "glosses": [ "Occasion, ce qu’il faut saisir." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "λαβή" } { "categories": [ "Déverbaux en grec ancien", "Noms communs en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "λαβή" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de λαμβάνω, lambánô (« prendre »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "λαβή, labê" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Prise." ] }, { "glosses": [ "Ce qui sert à prendre, manche, anse." ] } ], "synonyms": [ { "word": "λῆψις" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "λαβή" }
Download raw JSONL data for λαβή meaning in All languages combined (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.