"ζημία" meaning in All languages combined

See ζημία on Wiktionary

Noun [Grec]

  1. Dommage, détriment, tort, préjudice.
    Sense id: fr-ζημία-el-noun-LEuXvvKf Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: βλάβη Related terms: ζημιά, αποζημιώνω

Noun [Grec ancien]

  1. Dommage, détriment, perte, préjudice.
    Sense id: fr-ζημία-grc-noun-Lgs1S6Kq
  2. Pénalité, amende octroyé en dédommagement.
    Sense id: fr-ζημία-grc-noun-PXnLDx6k
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ἀζήμιος, ἐπιζήμιος, ζημιόω, ἐπιζημιόω, προσζημιόω, ζημίωμα, ζημιώδης, ζημία, zamia
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec",
      "orig": "grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien ζημία, zêmía (« dommage, dédommagement »)."
  ],
  "lang": "Grec",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "zimía"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ζημιά"
    },
    {
      "word": "αποζημιώνω"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dommage, détriment, tort, préjudice."
      ],
      "id": "fr-ζημία-el-noun-LEuXvvKf"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "βλάβη"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ζημία"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "gain",
      "word": "κέρδος"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "indemne",
      "word": "ἀζήμιος"
    },
    {
      "translation": "préjudiciable",
      "word": "ἐπιζήμιος"
    },
    {
      "translation": "subir une perte",
      "word": "ζημιόω"
    },
    {
      "word": "ἐπιζημιόω"
    },
    {
      "translation": "condamner",
      "word": "προσζημιόω"
    },
    {
      "translation": "pénalité",
      "word": "ζημίωμα"
    },
    {
      "translation": "préjudiciable, ruineux",
      "word": "ζημιώδης"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "ζημία"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "zamia"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à ζῆλος, zêlos (« jaloux »), de l’indo-européen commun *ia- (« furieux, punir »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ζημία, zêmía"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ζημίαν λαβεῖν, subir une perte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dommage, détriment, perte, préjudice."
      ],
      "id": "fr-ζημία-grc-noun-Lgs1S6Kq"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ζημία ἐπίκειται στατήρ, l'amende est fixée à un statère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pénalité, amende octroyé en dédommagement."
      ],
      "id": "fr-ζημία-grc-noun-PXnLDx6k"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ζημία"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en grec",
    "grec"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien ζημία, zêmía (« dommage, dédommagement »)."
  ],
  "lang": "Grec",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "zimía"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ζημιά"
    },
    {
      "word": "αποζημιώνω"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec"
      ],
      "glosses": [
        "Dommage, détriment, tort, préjudice."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "βλάβη"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ζημία"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "gain",
      "word": "κέρδος"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "indemne",
      "word": "ἀζήμιος"
    },
    {
      "translation": "préjudiciable",
      "word": "ἐπιζήμιος"
    },
    {
      "translation": "subir une perte",
      "word": "ζημιόω"
    },
    {
      "word": "ἐπιζημιόω"
    },
    {
      "translation": "condamner",
      "word": "προσζημιόω"
    },
    {
      "translation": "pénalité",
      "word": "ζημίωμα"
    },
    {
      "translation": "préjudiciable, ruineux",
      "word": "ζημιώδης"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "ζημία"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "zamia"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à ζῆλος, zêlos (« jaloux »), de l’indo-européen commun *ia- (« furieux, punir »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ζημία, zêmía"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ζημίαν λαβεῖν, subir une perte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dommage, détriment, perte, préjudice."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ζημία ἐπίκειται στατήρ, l'amende est fixée à un statère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pénalité, amende octroyé en dédommagement."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ζημία"
}

Download raw JSONL data for ζημία meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.