See Πέλλα on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en grec issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec", "orig": "grec", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien Πέλλα, Pélla." ], "forms": [ { "form": "η", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "οι", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "της", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Πέλλας", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "των", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τη(ν)", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τις", "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Grec", "lang_code": "el", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités de Grèce en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Localités de Macédoine en grec", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pella." ], "id": "fr-Πέλλα-el-name-hUYDFFZ3", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "zh_pron": "Πέλλα" }, { "zh_pron": "Pélla" }, { "ipa": "\\ˈpe.la\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Πέλλα" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms propres en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "name", "pos_title": "Forme de nom propre", "raw_tags": [ "Πέλλα, Pélla" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Πέλλα" } ], "glosses": [ "Nominatif, vocatif singuliers de Πέλλα." ], "id": "fr-Πέλλα-grc-name-eYKxSAlv" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\pél.la\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "Πέλλα" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "Πέλλα" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Pella" } ], "forms": [ { "form": "ἡ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "τὴν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Πέλλαν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τῆς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Πέλλης", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῇ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Πέλλῃ", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "raw_tags": [ "Πέλλα, Pélla" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec ancien de l’Antiquité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Localités de Grèce en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Localités de Macédoine en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Localités d’Émathie en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eschine, Κατὰ Κτησιφῶντος, 160.", "text": "Ἐπειδὴ δ’ ἐτελεύτησε μὲν Φίλιππος, Ἀλέξανδρος δ’ εἰς τὴν ἀρχὴν κατέστη, πάλιν αὖ τερατευόμενος, ἱερὰ μὲν ἱδρύσατο Παυσανίου, εἰς αἰτίαν δὲ εὐαγγελίων θυσίας τὴν βουλὴν κατέστησεν ποιῆσαι, ἐπωνυμίαν δ’ Ἀλεξάνδρῳ Μαργίτην ἐτίθετο, ἀπετόλμα δὲ λέγειν ὡς οὐ κινηθήσεται ἐκ Μακεδονίας· ἀγαπᾷν γὰρ αὐτὸν ἐν Πέλλῃ περιπατοῦντα, καὶ τὰ σπλάγχνα φυλάττοντα.", "translation": "Cependant Philippe meurt assassiné, Alexandre lui succède ; Démosthène reprend le cours de ses impostures, dresse des autels à Pausanias, fait décerner par le sénat des réjouissances publiques, et le charge ainsi de l’opprobre d’une joie indécente. Il ne désignait plus le nouveau roi de Macédoine que par le nom de Margitès ; il assurait qu’il ne sortirait pas de son royaume, qu’il resterait dans Pella, uniquement occupé à promener et à conserver sa personne — (Contre Ctésiphon.)" }, { "ref": "Diodore de Sicile, Ἱστοριών Βιβλιοθήκη, livre XIX, ch. l.", "text": "Κάσανδρος δὲ κυριεύσας τῆς πόλεως [Πύδνης] ἐξέπεμψε τοὺς παραληψομένους τήν τε Πέλλαν καὶ τὴν Ἀμφίπολιν. ὁ μὲν οὖν τῆς Πέλλης κυριεύων Μόνιμος ἀκούσας τὰ συμβάντα περὶ τὴν Ὀλυμπιάδα παρέδωκε τὴν πόλιν.", "translation": "Cassandre prit possession de la ville [Pydna] et envoya des détachements pour s’emparer de Pella et d’Amphipolis. Monimus, commandant de Pella, instruit du sort d’Olympias, rendit la ville. — (La Bibliothèque historique de Diodore de Sicile, traduction de Ferdinand Hoefer, t. II, Hachette, Paris, 1865.)" } ], "glosses": [ "Pella." ], "id": "fr-Πέλλα-grc-name-hUYDFFZ3", "raw_tags": [ "Toponyme" ], "tags": [ "Ancient" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\pél.la\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Πέλλα" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ἡ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "τὴν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Πέλλαν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τῆς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Πέλλης", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῇ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Πέλλῃ", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "raw_tags": [ "Πέλλα, Pélla" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec ancien de l’Antiquité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Localités de Grèce en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Localités de Thessalie en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Clément d’Alexandrie, Discours aux gentils.", "text": "Μόνιμος δ’ ἱστορεῖ ἐν τῇ Τῶν Θαυμασίων Συναγωγῇ ἐν Πέλλῃ τῆς Θετταλίας Ἀχαιὸν ἄνθρωπον Πηλεῖ καὶ Χείρωνι καταθύεσθαι.", "translation": "Monime, dans son livre des Merveilles, rapporte qu’à Pella, ville de la Thessalie, on immole un Achéen à Pelée et à Chiron. — (Les œuvres choisies de Saint Clément d’Alexandrie, traduction par M. de Genoude, Défense du Christianisme, Deuxième série, de Perrodil, Paris, 1846.)" } ], "glosses": [ "Pella, ville de Thessalie." ], "id": "fr-Πέλλα-grc-name--Em9GMG~", "raw_tags": [ "Toponyme" ], "tags": [ "Ancient" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\pél.la\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Πέλλα" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ἡ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "τὴν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Πέλλαν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τῆς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Πέλλης", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῇ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Πέλλῃ", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 3", "raw_tags": [ "Πέλλα, Pélla" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec ancien de l’Antiquité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Localités de Syrie en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Strabon, Γεωγραφικά, livre XVI.", "text": "Ἥ τε δὴ πόλις [Ἀπάμεια] οὕτως ἀσφαλῶς κεῖται (καὶ δὴ καὶ Χερρόνησος ἐκλήθη διὰ τὸ συμβεβηκός) καὶ χώρας εὐπορεῖ παμπόλλης εὐδαίμονος, δι’ ἧς ὁ Ὀρόντης ῥεῖ’ καὶ περιπόλια συχνὰ ἐν ταύτῃ. ἐνταῦθα δὲ καὶ ὁ Νικάτωρ Σέλευκος τοὺς πεντακοσίους ἐλέφαντας ἔτρεφε καὶ τὸ πλέον τῆς στρατιᾶς καὶ οἱ ὕστερον βασιλεῖς. ἐκαλεῖτο δὲ καὶ Πέλλα ποτὲ ὑπὸ τῶν πρώτων Μακεδόνων διὰ τὸ τοὺς πλείστους τῶν Μακεδόνων ἐνταῦθα οἰκῆσαι τῶν στρατευομένων, τὴν δὲ Πέλλαν ὥσπερ μητρόπολιν γεγονέναι τῶν Μακεδόνων τὴν Φιλίππου καὶ Ἀλεξάνδρου πατρίδα.", "translation": "Mais ce n’est pas là l’unique avantage d’Apamée : cette ville, qu’on appelle quelquefois aussi Chersonesus à cause de sa configuration même, possède un territoire à la fois très étendu et très fertile, traversé par l’Oronte et où sont répandus de nombreux villages qui forment en quelque sorte sa banlieue. Ajoutons que Séleucus Nicator et tous les rois ses successeurs l’avaient choisie pour y loger leurs cinq cents éléphants et la plus grande partie de leur armée ; qu’au commencement de l’occupation macédonienne elle avait reçu le nom de Pella, parce que la plupart des vétérans s’étaient établis de préférence dans ses murs et que ce nom rappelait la ville natale de Philippe et d’Alexandre devenue la métropole de toute la Macédoine. — (Géographie de Strabon, traduction par Amédée Tardieu, T. I, Hachette, Paris, 1909.)" } ], "glosses": [ "Pella, autre nom d’Apamée sur Oronte.." ], "id": "fr-Πέλλα-grc-name-h31UXrbO", "raw_tags": [ "Toponyme" ], "tags": [ "Ancient" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\pél.la\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Πέλλα" }
{ "categories": [ "Noms propres en grec", "Noms propres en grec issus d’un mot en grec ancien", "grec" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien Πέλλα, Pélla." ], "forms": [ { "form": "η", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "οι", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "της", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Πέλλας", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "των", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τη(ν)", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τις", "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Grec", "lang_code": "el", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Localités de Grèce en grec", "Localités de Macédoine en grec" ], "glosses": [ "Pella." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "zh_pron": "Πέλλα" }, { "zh_pron": "Pélla" }, { "ipa": "\\ˈpe.la\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Πέλλα" } { "categories": [ "Formes de noms propres en grec ancien", "grec ancien" ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "name", "pos_title": "Forme de nom propre", "raw_tags": [ "Πέλλα, Pélla" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Πέλλα" } ], "glosses": [ "Nominatif, vocatif singuliers de Πέλλα." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\pél.la\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "Πέλλα" } { "categories": [ "Noms propres en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "Πέλλα" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Pella" } ], "forms": [ { "form": "ἡ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "τὴν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Πέλλαν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τῆς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Πέλλης", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῇ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Πέλλῃ", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "raw_tags": [ "Πέλλα, Pélla" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en grec ancien de l’Antiquité", "Localités de Grèce en grec ancien", "Localités de Macédoine en grec ancien", "Localités d’Émathie en grec ancien" ], "examples": [ { "ref": "Eschine, Κατὰ Κτησιφῶντος, 160.", "text": "Ἐπειδὴ δ’ ἐτελεύτησε μὲν Φίλιππος, Ἀλέξανδρος δ’ εἰς τὴν ἀρχὴν κατέστη, πάλιν αὖ τερατευόμενος, ἱερὰ μὲν ἱδρύσατο Παυσανίου, εἰς αἰτίαν δὲ εὐαγγελίων θυσίας τὴν βουλὴν κατέστησεν ποιῆσαι, ἐπωνυμίαν δ’ Ἀλεξάνδρῳ Μαργίτην ἐτίθετο, ἀπετόλμα δὲ λέγειν ὡς οὐ κινηθήσεται ἐκ Μακεδονίας· ἀγαπᾷν γὰρ αὐτὸν ἐν Πέλλῃ περιπατοῦντα, καὶ τὰ σπλάγχνα φυλάττοντα.", "translation": "Cependant Philippe meurt assassiné, Alexandre lui succède ; Démosthène reprend le cours de ses impostures, dresse des autels à Pausanias, fait décerner par le sénat des réjouissances publiques, et le charge ainsi de l’opprobre d’une joie indécente. Il ne désignait plus le nouveau roi de Macédoine que par le nom de Margitès ; il assurait qu’il ne sortirait pas de son royaume, qu’il resterait dans Pella, uniquement occupé à promener et à conserver sa personne — (Contre Ctésiphon.)" }, { "ref": "Diodore de Sicile, Ἱστοριών Βιβλιοθήκη, livre XIX, ch. l.", "text": "Κάσανδρος δὲ κυριεύσας τῆς πόλεως [Πύδνης] ἐξέπεμψε τοὺς παραληψομένους τήν τε Πέλλαν καὶ τὴν Ἀμφίπολιν. ὁ μὲν οὖν τῆς Πέλλης κυριεύων Μόνιμος ἀκούσας τὰ συμβάντα περὶ τὴν Ὀλυμπιάδα παρέδωκε τὴν πόλιν.", "translation": "Cassandre prit possession de la ville [Pydna] et envoya des détachements pour s’emparer de Pella et d’Amphipolis. Monimus, commandant de Pella, instruit du sort d’Olympias, rendit la ville. — (La Bibliothèque historique de Diodore de Sicile, traduction de Ferdinand Hoefer, t. II, Hachette, Paris, 1865.)" } ], "glosses": [ "Pella." ], "raw_tags": [ "Toponyme" ], "tags": [ "Ancient" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\pél.la\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Πέλλα" } { "categories": [ "Noms propres en grec ancien", "grec ancien" ], "forms": [ { "form": "ἡ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "τὴν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Πέλλαν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τῆς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Πέλλης", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῇ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Πέλλῃ", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "raw_tags": [ "Πέλλα, Pélla" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en grec ancien de l’Antiquité", "Localités de Grèce en grec ancien", "Localités de Thessalie en grec ancien" ], "examples": [ { "ref": "Clément d’Alexandrie, Discours aux gentils.", "text": "Μόνιμος δ’ ἱστορεῖ ἐν τῇ Τῶν Θαυμασίων Συναγωγῇ ἐν Πέλλῃ τῆς Θετταλίας Ἀχαιὸν ἄνθρωπον Πηλεῖ καὶ Χείρωνι καταθύεσθαι.", "translation": "Monime, dans son livre des Merveilles, rapporte qu’à Pella, ville de la Thessalie, on immole un Achéen à Pelée et à Chiron. — (Les œuvres choisies de Saint Clément d’Alexandrie, traduction par M. de Genoude, Défense du Christianisme, Deuxième série, de Perrodil, Paris, 1846.)" } ], "glosses": [ "Pella, ville de Thessalie." ], "raw_tags": [ "Toponyme" ], "tags": [ "Ancient" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\pél.la\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Πέλλα" } { "categories": [ "Noms propres en grec ancien", "grec ancien" ], "forms": [ { "form": "ἡ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "τὴν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Πέλλαν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τῆς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Πέλλης", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῇ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Πέλλῃ", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 3", "raw_tags": [ "Πέλλα, Pélla" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en grec ancien de l’Antiquité", "Localités de Syrie en grec ancien" ], "examples": [ { "ref": "Strabon, Γεωγραφικά, livre XVI.", "text": "Ἥ τε δὴ πόλις [Ἀπάμεια] οὕτως ἀσφαλῶς κεῖται (καὶ δὴ καὶ Χερρόνησος ἐκλήθη διὰ τὸ συμβεβηκός) καὶ χώρας εὐπορεῖ παμπόλλης εὐδαίμονος, δι’ ἧς ὁ Ὀρόντης ῥεῖ’ καὶ περιπόλια συχνὰ ἐν ταύτῃ. ἐνταῦθα δὲ καὶ ὁ Νικάτωρ Σέλευκος τοὺς πεντακοσίους ἐλέφαντας ἔτρεφε καὶ τὸ πλέον τῆς στρατιᾶς καὶ οἱ ὕστερον βασιλεῖς. ἐκαλεῖτο δὲ καὶ Πέλλα ποτὲ ὑπὸ τῶν πρώτων Μακεδόνων διὰ τὸ τοὺς πλείστους τῶν Μακεδόνων ἐνταῦθα οἰκῆσαι τῶν στρατευομένων, τὴν δὲ Πέλλαν ὥσπερ μητρόπολιν γεγονέναι τῶν Μακεδόνων τὴν Φιλίππου καὶ Ἀλεξάνδρου πατρίδα.", "translation": "Mais ce n’est pas là l’unique avantage d’Apamée : cette ville, qu’on appelle quelquefois aussi Chersonesus à cause de sa configuration même, possède un territoire à la fois très étendu et très fertile, traversé par l’Oronte et où sont répandus de nombreux villages qui forment en quelque sorte sa banlieue. Ajoutons que Séleucus Nicator et tous les rois ses successeurs l’avaient choisie pour y loger leurs cinq cents éléphants et la plus grande partie de leur armée ; qu’au commencement de l’occupation macédonienne elle avait reçu le nom de Pella, parce que la plupart des vétérans s’étaient établis de préférence dans ses murs et que ce nom rappelait la ville natale de Philippe et d’Alexandre devenue la métropole de toute la Macédoine. — (Géographie de Strabon, traduction par Amédée Tardieu, T. I, Hachette, Paris, 1909.)" } ], "glosses": [ "Pella, autre nom d’Apamée sur Oronte.." ], "raw_tags": [ "Toponyme" ], "tags": [ "Ancient" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\pél.la\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Πέλλα" }
Download raw JSONL data for Πέλλα meaning in All languages combined (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.