See Μοῦσα on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "discordant, grossier", "word": "ἄμουσος" }, { "word": "ἀπόμουσος" }, { "word": "δύσμουσος" }, { "translation": "chanter", "word": "μουσίζω" }, { "translation": "être éduqué", "word": "μουσόομαι" }, { "translation": "de Muse, musical", "word": "μουσικός" }, { "translation": "art, art lyrique", "word": "μουσική" }, { "word": "Μούσειος" }, { "translation": "Musée, temple des Muses", "word": "Μουσεῖον" }, { "translation": "inspiré par les Muses", "word": "μουσόληπτος" }, { "translation": "dévoué aux Muses", "word": "μουσομανής" }, { "translation": "se dévouer aux Muses", "word": "μουσομανέω" }, { "translation": "mère des Muses", "word": "μουσομήτωρ" }, { "translation": "composer de la poésie", "word": "μουσοποιέω" }, { "translation": "poète", "word": "μουσοποιός" }, { "translation": "barde", "word": "μουσοπόλος" }, { "word": "μουσουργός" }, { "translation": "chant lyrique, poésie", "word": "μουσουργία" }, { "translation": "aimant les Muses", "word": "μουσοφιλής" }, { "word": "μουσοχαρής" }, { "translation": "discordant", "word": "παράμουσος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "μούσα" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Musa" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Muse" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie discutée ; le mot est pour :\n:# Μονθια, apparenté à μανθάνω, manthánō (« penser »), μῦθος, mŷthos (« création de l’esprit » : « récit, légende, message ») ;\n:# Μοντια, apparenté à μαίομαι, maíomai, au latin mos, moris (« mœurs, ce qu’il convient de faire »), au tchèque smět (« pouvoir faire »)." ], "forms": [ { "form": "ἡ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "αἱ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Μοῦσαι", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "Μούσα", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "Μοῦσαι", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "Μούσα", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "τὴν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Μοῦσαν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τὰς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "Μούσας", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "Μούσα", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τῆς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Μούσης", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Μουσῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "Μούσαιν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῇ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Μούσῃ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "ταῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Μούσαις", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "Μούσαιν", "tags": [ "dual", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "translation": "Calliope", "word": "Καλλιόπη" }, { "translation": "Clio", "word": "Κλειώ" }, { "translation": "Érato", "word": "Ἐρατώ" }, { "translation": "Euterpe", "word": "Εὐτέρπη" }, { "translation": "Melpomène", "word": "Μελπομένη" }, { "translation": "Uranie", "word": "Οὐρανία" }, { "translation": "Polymnie", "word": "Πολυμνία" }, { "translation": "Terpsichore", "word": "Τερψιχόρη" }, { "translation": "Thalie", "word": "Θάλεια" } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "raw_tags": [ "Μοῦσα, Moûsa" ], "related": [ { "raw_tags": [ "Éolien" ], "word": "Μοῖσα" }, { "raw_tags": [ "Dorien" ], "word": "Μῶσα" }, { "raw_tags": [ "Laconien" ], "word": "Μῶἁ" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Homère, Iliade, 2.491", "text": "εἰ μὴ Ὀλυμπιάδες Μοῦσαι Διὸς αἰγιόχοιο\nθυγατέρες μνησαίαθ’ ὅσοι ὑπὸ Ἴλιον ἦλθον", "translation": "si les Muses Olympiades, filles de Zeus tempêtueux, ne me rappellent ceux qui vinrent sous Ilios. — (traduction)" } ], "glosses": [ "Muse." ], "id": "fr-Μοῦσα-grc-name-uOb0WM2X" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\môː.sa\\" }, { "ipa": "*\\ˈmu.sa\\" }, { "ipa": "*\\ˈmu.sa\\" }, { "ipa": "*\\ˈmu.sa\\" }, { "ipa": "*\\ˈmu.sa\\" }, { "audio": "LL-Q35497 (grc)-Christelle P. (BiblioCanet66)-Μοῦσα.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q35497_(grc)-Christelle_P._(BiblioCanet66)-Μοῦσα.wav/LL-Q35497_(grc)-Christelle_P._(BiblioCanet66)-Μοῦσα.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q35497_(grc)-Christelle_P._(BiblioCanet66)-Μοῦσα.wav/LL-Q35497_(grc)-Christelle_P._(BiblioCanet66)-Μοῦσα.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35497 (grc)-Christelle P. (BiblioCanet66)-Μοῦσα.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Μοῦσα" }
{ "categories": [ "Noms propres en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "translation": "discordant, grossier", "word": "ἄμουσος" }, { "word": "ἀπόμουσος" }, { "word": "δύσμουσος" }, { "translation": "chanter", "word": "μουσίζω" }, { "translation": "être éduqué", "word": "μουσόομαι" }, { "translation": "de Muse, musical", "word": "μουσικός" }, { "translation": "art, art lyrique", "word": "μουσική" }, { "word": "Μούσειος" }, { "translation": "Musée, temple des Muses", "word": "Μουσεῖον" }, { "translation": "inspiré par les Muses", "word": "μουσόληπτος" }, { "translation": "dévoué aux Muses", "word": "μουσομανής" }, { "translation": "se dévouer aux Muses", "word": "μουσομανέω" }, { "translation": "mère des Muses", "word": "μουσομήτωρ" }, { "translation": "composer de la poésie", "word": "μουσοποιέω" }, { "translation": "poète", "word": "μουσοποιός" }, { "translation": "barde", "word": "μουσοπόλος" }, { "word": "μουσουργός" }, { "translation": "chant lyrique, poésie", "word": "μουσουργία" }, { "translation": "aimant les Muses", "word": "μουσοφιλής" }, { "word": "μουσοχαρής" }, { "translation": "discordant", "word": "παράμουσος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "μούσα" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "Musa" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Muse" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie discutée ; le mot est pour :\n:# Μονθια, apparenté à μανθάνω, manthánō (« penser »), μῦθος, mŷthos (« création de l’esprit » : « récit, légende, message ») ;\n:# Μοντια, apparenté à μαίομαι, maíomai, au latin mos, moris (« mœurs, ce qu’il convient de faire »), au tchèque smět (« pouvoir faire »)." ], "forms": [ { "form": "ἡ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "αἱ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Μοῦσαι", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "Μούσα", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "Μοῦσαι", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "Μούσα", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "τὴν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "Μοῦσαν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τὰς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "Μούσας", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "Μούσα", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τῆς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Μούσης", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Μουσῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "Μούσαιν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῇ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Μούσῃ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "ταῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Μούσαις", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "Μούσαιν", "tags": [ "dual", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "translation": "Calliope", "word": "Καλλιόπη" }, { "translation": "Clio", "word": "Κλειώ" }, { "translation": "Érato", "word": "Ἐρατώ" }, { "translation": "Euterpe", "word": "Εὐτέρπη" }, { "translation": "Melpomène", "word": "Μελπομένη" }, { "translation": "Uranie", "word": "Οὐρανία" }, { "translation": "Polymnie", "word": "Πολυμνία" }, { "translation": "Terpsichore", "word": "Τερψιχόρη" }, { "translation": "Thalie", "word": "Θάλεια" } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "raw_tags": [ "Μοῦσα, Moûsa" ], "related": [ { "raw_tags": [ "Éolien" ], "word": "Μοῖσα" }, { "raw_tags": [ "Dorien" ], "word": "Μῶσα" }, { "raw_tags": [ "Laconien" ], "word": "Μῶἁ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en grec ancien" ], "examples": [ { "ref": "Homère, Iliade, 2.491", "text": "εἰ μὴ Ὀλυμπιάδες Μοῦσαι Διὸς αἰγιόχοιο\nθυγατέρες μνησαίαθ’ ὅσοι ὑπὸ Ἴλιον ἦλθον", "translation": "si les Muses Olympiades, filles de Zeus tempêtueux, ne me rappellent ceux qui vinrent sous Ilios. — (traduction)" } ], "glosses": [ "Muse." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\môː.sa\\" }, { "ipa": "*\\ˈmu.sa\\" }, { "ipa": "*\\ˈmu.sa\\" }, { "ipa": "*\\ˈmu.sa\\" }, { "ipa": "*\\ˈmu.sa\\" }, { "audio": "LL-Q35497 (grc)-Christelle P. (BiblioCanet66)-Μοῦσα.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q35497_(grc)-Christelle_P._(BiblioCanet66)-Μοῦσα.wav/LL-Q35497_(grc)-Christelle_P._(BiblioCanet66)-Μοῦσα.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q35497_(grc)-Christelle_P._(BiblioCanet66)-Μοῦσα.wav/LL-Q35497_(grc)-Christelle_P._(BiblioCanet66)-Μοῦσα.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q35497 (grc)-Christelle P. (BiblioCanet66)-Μοῦσα.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Μοῦσα" }
Download raw JSONL data for Μοῦσα meaning in All languages combined (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.