"Μάρθα" meaning in All languages combined

See Μάρθα on Wiktionary

Proper name [Grec]

IPA: \ˈmaɾ.θa\
  1. Marthe.
    Sense id: fr-Μάρθα-el-name-4SyOPWJU Categories (other): Exemples en grec
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Grec ancien]

IPA: *\ˈmar.θa\, *\ˈmar.θa\, *\ˈmar.θa\
  1. Marthe.
    Sense id: fr-Μάρθα-grc-name-4SyOPWJU Categories (other): Exemples en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Μάρθα, Martha
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en grec issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec",
      "orig": "grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien Μάρθα, Mártha."
  ],
  "lang": "Grec",
  "lang_code": "el",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Μάρθα της Δανίας.",
          "translation": "Marthe de Danemark."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marthe."
      ],
      "id": "fr-Μάρθα-el-name-4SyOPWJU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh_pron": "Μάρθα"
    },
    {
      "zh_pron": "Mártha"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaɾ.θa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Μάρθα"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en grec ancien issus d’un mot en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms féminins en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "Μάρθα"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "Martha"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’hébreu ancien מָרְתָא, mārtā."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "raw_tags": [
    "Μάρθα, Mártha"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Évangile selon Luc",
          "text": "Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτούς, καὶ αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά· γυνὴ δέ τις ὀνόματι Μάρθα ὑπεδέξατο αὐτὸν εἰς τὸν οἶκον αὐτῆς. καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη Μαρία, ἣ καὶ παρακαθίσασα παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ ἤκουε τὸν λόγον αὐτοῦ. ἡ δὲ Μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονίαν· ἐπιστᾶσα δὲ εἶπε, Κύριε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἡ ἀδελφή μου μόνην με κατέλιπε διακονεῖν; εἰπὲ οὖν αὐτῇ ἵνα μοι συναντιλάβηται. ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, Μάρθα, Μάρθα, μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά· ἑνὸς δέ ἐστι χρεία· Μαρία δὲ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο, ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται ἀπ’ αὐτῆς.",
          "translation": "Pendant qu’ils étaient en chemin, il entra dans un certain bourg, et une femme, nommée Marthe, le reçut dans sa maison.\nElle avait une sœur, appelée Marie, qui, s’étant même assise aux pieds du Seigneur, écoutait sa parole.\nMarthe, qui était occupée par maint service, se présenta, disant : « Seigneur, vous n’avez cure que ma sœur me laissait seule faire le service ? Dites-lui donc de m’aider. »\nLe Seigneur lui répondit : « Marthe, Marthe, vous vous inquiétez et vous agitez pour beaucoup de choses !\nOr il n’est besoin que de peu de choses ou d’une seule. Marie en effet a choisi la bonne part, qui ne lui sera point ôtée. » — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marthe."
      ],
      "id": "fr-Μάρθα-grc-name-4SyOPWJU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈmar.θa\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈmar.θa\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈmar.θa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Μάρθα"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en grec issus d’un mot en grec ancien",
    "Prénoms féminins en grec",
    "grec"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien Μάρθα, Mártha."
  ],
  "lang": "Grec",
  "lang_code": "el",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Μάρθα της Δανίας.",
          "translation": "Marthe de Danemark."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marthe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh_pron": "Μάρθα"
    },
    {
      "zh_pron": "Mártha"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmaɾ.θa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Μάρθα"
}

{
  "categories": [
    "Noms propres en grec ancien issus d’un mot en hébreu ancien",
    "Prénoms féminins en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "Μάρθα"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "Martha"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’hébreu ancien מָרְתָא, mārtā."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "raw_tags": [
    "Μάρθα, Mártha"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Évangile selon Luc",
          "text": "Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ πορεύεσθαι αὐτούς, καὶ αὐτὸς εἰσῆλθεν εἰς κώμην τινά· γυνὴ δέ τις ὀνόματι Μάρθα ὑπεδέξατο αὐτὸν εἰς τὸν οἶκον αὐτῆς. καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη Μαρία, ἣ καὶ παρακαθίσασα παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ ἤκουε τὸν λόγον αὐτοῦ. ἡ δὲ Μάρθα περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν διακονίαν· ἐπιστᾶσα δὲ εἶπε, Κύριε, οὐ μέλει σοι ὅτι ἡ ἀδελφή μου μόνην με κατέλιπε διακονεῖν; εἰπὲ οὖν αὐτῇ ἵνα μοι συναντιλάβηται. ἀποκριθεὶς δὲ εἶπεν αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, Μάρθα, Μάρθα, μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά· ἑνὸς δέ ἐστι χρεία· Μαρία δὲ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο, ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται ἀπ’ αὐτῆς.",
          "translation": "Pendant qu’ils étaient en chemin, il entra dans un certain bourg, et une femme, nommée Marthe, le reçut dans sa maison.\nElle avait une sœur, appelée Marie, qui, s’étant même assise aux pieds du Seigneur, écoutait sa parole.\nMarthe, qui était occupée par maint service, se présenta, disant : « Seigneur, vous n’avez cure que ma sœur me laissait seule faire le service ? Dites-lui donc de m’aider. »\nLe Seigneur lui répondit : « Marthe, Marthe, vous vous inquiétez et vous agitez pour beaucoup de choses !\nOr il n’est besoin que de peu de choses ou d’une seule. Marie en effet a choisi la bonne part, qui ne lui sera point ôtée. » — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marthe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈmar.θa\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈmar.θa\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\ˈmar.θa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "first name"
  ],
  "word": "Μάρθα"
}

Download raw JSONL data for Μάρθα meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.