"étouffe-chrétien" meaning in All languages combined

See étouffe-chrétien on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \e.tuf.kʁe.tjɛ̃\, \e.tuf.kʁe.tjɛ̃\, \e.tuf.kʁe.tjɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav
Rhymes: \jɛ̃\
  1. Très nourrissant ; bourratif au point d'être indigeste. Tags: hyperbole
    Sense id: fr-étouffe-chrétien-fr-adj-fXpL6nnm Categories (other): Exemples en français, Hyperboles en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bourre-chrétien, bourre-cochon Translations: stodgy (Anglais)

Noun [Français]

IPA: \e.tuf.kʁe.tjɛ̃\, \e.tuf.kʁe.tjɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav Forms: étouffe-chrétiens [plural]
Rhymes: \jɛ̃\
  1. Plat bourratif au point d'être indigeste. Tags: hyperbole
    Sense id: fr-étouffe-chrétien-fr-noun-WRbNj0C9 Categories (other): Exemples en français, Hyperboles en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: stodge (Anglais), estofagarri (Occitan), conflacoquin (Occitan)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ch prononcés /k/ en français",
      "orig": "ch prononcés /k/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De étouffer et chrétien."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hyperboles en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éric Chevillard, Mourir m’enrhume, Minuit, Paris, 1987",
          "text": "Fougère opine, les plumes de son chapeau touchent terre, ça doit être très étouffe-chrétien, un croupion d’autruche, quand on y pense."
        },
        {
          "ref": "Petit Futé Lot-et-Garonne 2017/2018",
          "text": "C'est le cuisinier le plus inventif en Lot-et-Garonne et même peut-être dans tout le Sud-Ouest. Il mérite le déplacement jusqu'à ce petit village de Moirax, […]. Une cuisine éclatante qui fait facilement oublier foies gras, magrets et autres spécialités locales un peu étouffe-chrétien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très nourrissant ; bourratif au point d'être indigeste."
      ],
      "id": "fr-étouffe-chrétien-fr-adj-fXpL6nnm",
      "tags": [
        "hyperbole"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\\",
      "rhymes": "\\jɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "plus rare"
      ],
      "word": "bourre-chrétien"
    },
    {
      "word": "bourre-cochon"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stodgy"
    }
  ],
  "word": "étouffe-chrétien"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ch prononcés /k/ en français",
      "orig": "ch prononcés /k/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De étouffer et chrétien."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "étouffe-chrétiens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hyperboles en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre-Jean Remy, Chambre noire à Pékin, éd. Albin Michel, 2013, chap. 10",
          "text": "Mais trop d'Auvergne, c'est comme trop de potée de la même origine ou trop de patranque qu'on appelle aussi aligot, c'est de l’étouffe-chrétien pour ceux qui ne sont pas nés natifs du Cantal et des départements limitrophes."
        },
        {
          "ref": "Jacques Penna, La Famille Rompiballi, Mon Petit Éditeur, 2014, page 25",
          "text": "En entrée, Léontine avait concocté une soupe au riz et fayots (riz e faseuil), sorte d’étouffe-chrétien populaire au Piémont."
        },
        {
          "ref": "Jean-Pierre Koffel, C'est ça que Dieu nous a donné: roman policier, Rabat : Editions Marsam, 2003, page 71",
          "text": "On est vraiment de l’autre côté des Pyrénées. Un petit café noir. Café negro. Il y a tout un assortiment de biscuits collants, de pâtisseries compactes, d’étouffe-chrétiens emballés sous cellophane, conditionnés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plat bourratif au point d'être indigeste."
      ],
      "id": "fr-étouffe-chrétien-fr-noun-WRbNj0C9",
      "tags": [
        "hyperbole"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\\",
      "rhymes": "\\jɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stodge"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "estofagarri"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "conflacoquin"
    }
  ],
  "word": "étouffe-chrétien"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun",
    "Rimes en français en \\jɛ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "ch prononcés /k/ en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De étouffer et chrétien."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Hyperboles en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éric Chevillard, Mourir m’enrhume, Minuit, Paris, 1987",
          "text": "Fougère opine, les plumes de son chapeau touchent terre, ça doit être très étouffe-chrétien, un croupion d’autruche, quand on y pense."
        },
        {
          "ref": "Petit Futé Lot-et-Garonne 2017/2018",
          "text": "C'est le cuisinier le plus inventif en Lot-et-Garonne et même peut-être dans tout le Sud-Ouest. Il mérite le déplacement jusqu'à ce petit village de Moirax, […]. Une cuisine éclatante qui fait facilement oublier foies gras, magrets et autres spécialités locales un peu étouffe-chrétien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très nourrissant ; bourratif au point d'être indigeste."
      ],
      "tags": [
        "hyperbole"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\\",
      "rhymes": "\\jɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "plus rare"
      ],
      "word": "bourre-chrétien"
    },
    {
      "word": "bourre-cochon"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stodgy"
    }
  ],
  "word": "étouffe-chrétien"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun",
    "Rimes en français en \\jɛ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en occitan",
    "ch prononcés /k/ en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De étouffer et chrétien."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "étouffe-chrétiens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Hyperboles en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre-Jean Remy, Chambre noire à Pékin, éd. Albin Michel, 2013, chap. 10",
          "text": "Mais trop d'Auvergne, c'est comme trop de potée de la même origine ou trop de patranque qu'on appelle aussi aligot, c'est de l’étouffe-chrétien pour ceux qui ne sont pas nés natifs du Cantal et des départements limitrophes."
        },
        {
          "ref": "Jacques Penna, La Famille Rompiballi, Mon Petit Éditeur, 2014, page 25",
          "text": "En entrée, Léontine avait concocté une soupe au riz et fayots (riz e faseuil), sorte d’étouffe-chrétien populaire au Piémont."
        },
        {
          "ref": "Jean-Pierre Koffel, C'est ça que Dieu nous a donné: roman policier, Rabat : Editions Marsam, 2003, page 71",
          "text": "On est vraiment de l’autre côté des Pyrénées. Un petit café noir. Café negro. Il y a tout un assortiment de biscuits collants, de pâtisseries compactes, d’étouffe-chrétiens emballés sous cellophane, conditionnés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plat bourratif au point d'être indigeste."
      ],
      "tags": [
        "hyperbole"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\\",
      "rhymes": "\\jɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stodge"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "estofagarri"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "conflacoquin"
    }
  ],
  "word": "étouffe-chrétien"
}

Download raw JSONL data for étouffe-chrétien meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.