See étouffe-chrétien in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ch prononcés /k/ en français", "orig": "ch prononcés /k/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De étouffer et chrétien." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hyperboles en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Éric Chevillard, Mourir m’enrhume, Minuit, Paris, 1987", "text": "Fougère opine, les plumes de son chapeau touchent terre, ça doit être très étouffe-chrétien, un croupion d’autruche, quand on y pense." }, { "ref": "Petit Futé Lot-et-Garonne 2017/2018", "text": "C'est le cuisinier le plus inventif en Lot-et-Garonne et même peut-être dans tout le Sud-Ouest. Il mérite le déplacement jusqu'à ce petit village de Moirax, […]. Une cuisine éclatante qui fait facilement oublier foies gras, magrets et autres spécialités locales un peu étouffe-chrétien." } ], "glosses": [ "Très nourrissant ; bourratif au point d'être indigeste." ], "id": "fr-étouffe-chrétien-fr-adj-fXpL6nnm", "tags": [ "hyperbole" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "plus rare" ], "word": "bourre-chrétien" }, { "word": "bourre-cochon" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stodgy" } ], "word": "étouffe-chrétien" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ch prononcés /k/ en français", "orig": "ch prononcés /k/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De étouffer et chrétien." ], "forms": [ { "form": "étouffe-chrétiens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hyperboles en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre-Jean Remy, Chambre noire à Pékin, éd. Albin Michel, 2013, chap. 10", "text": "Mais trop d'Auvergne, c'est comme trop de potée de la même origine ou trop de patranque qu'on appelle aussi aligot, c'est de l’étouffe-chrétien pour ceux qui ne sont pas nés natifs du Cantal et des départements limitrophes." }, { "ref": "Jacques Penna, La Famille Rompiballi, Mon Petit Éditeur, 2014, page 25", "text": "En entrée, Léontine avait concocté une soupe au riz et fayots (riz e faseuil), sorte d’étouffe-chrétien populaire au Piémont." }, { "ref": "Jean-Pierre Koffel, C'est ça que Dieu nous a donné: roman policier, Rabat : Editions Marsam, 2003, page 71", "text": "On est vraiment de l’autre côté des Pyrénées. Un petit café noir. Café negro. Il y a tout un assortiment de biscuits collants, de pâtisseries compactes, d’étouffe-chrétiens emballés sous cellophane, conditionnés." } ], "glosses": [ "Plat bourratif au point d'être indigeste." ], "id": "fr-étouffe-chrétien-fr-noun-WRbNj0C9", "tags": [ "hyperbole" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stodge" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "estofagarri" } ], "word": "étouffe-chrétien" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun", "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "Traductions en anglais", "ch prononcés /k/ en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De étouffer et chrétien." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Hyperboles en français" ], "examples": [ { "ref": "Éric Chevillard, Mourir m’enrhume, Minuit, Paris, 1987", "text": "Fougère opine, les plumes de son chapeau touchent terre, ça doit être très étouffe-chrétien, un croupion d’autruche, quand on y pense." }, { "ref": "Petit Futé Lot-et-Garonne 2017/2018", "text": "C'est le cuisinier le plus inventif en Lot-et-Garonne et même peut-être dans tout le Sud-Ouest. Il mérite le déplacement jusqu'à ce petit village de Moirax, […]. Une cuisine éclatante qui fait facilement oublier foies gras, magrets et autres spécialités locales un peu étouffe-chrétien." } ], "glosses": [ "Très nourrissant ; bourratif au point d'être indigeste." ], "tags": [ "hyperbole" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\\" }, { "ipa": "\\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "plus rare" ], "word": "bourre-chrétien" }, { "word": "bourre-cochon" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stodgy" } ], "word": "étouffe-chrétien" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun", "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en occitan", "ch prononcés /k/ en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De étouffer et chrétien." ], "forms": [ { "form": "étouffe-chrétiens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Hyperboles en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre-Jean Remy, Chambre noire à Pékin, éd. Albin Michel, 2013, chap. 10", "text": "Mais trop d'Auvergne, c'est comme trop de potée de la même origine ou trop de patranque qu'on appelle aussi aligot, c'est de l’étouffe-chrétien pour ceux qui ne sont pas nés natifs du Cantal et des départements limitrophes." }, { "ref": "Jacques Penna, La Famille Rompiballi, Mon Petit Éditeur, 2014, page 25", "text": "En entrée, Léontine avait concocté une soupe au riz et fayots (riz e faseuil), sorte d’étouffe-chrétien populaire au Piémont." }, { "ref": "Jean-Pierre Koffel, C'est ça que Dieu nous a donné: roman policier, Rabat : Editions Marsam, 2003, page 71", "text": "On est vraiment de l’autre côté des Pyrénées. Un petit café noir. Café negro. Il y a tout un assortiment de biscuits collants, de pâtisseries compactes, d’étouffe-chrétiens emballés sous cellophane, conditionnés." } ], "glosses": [ "Plat bourratif au point d'être indigeste." ], "tags": [ "hyperbole" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\e.tuf.kʁe.tjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-étouffe-chrétien.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stodge" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "estofagarri" } ], "word": "étouffe-chrétien" }
Download raw JSONL data for étouffe-chrétien meaning in Français (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.