"écroulement" meaning in All languages combined

See écroulement on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \e.kʁul.mɑ̃\, \e.kʁul.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-écroulement.wav Forms: écroulements [plural], colspan="2" :Modèle:!\e.kʁul.mɑ̃\ [singular]
  1. Chute d’une chose qui s’écroule ou état d’une chose écroulée.
    Sense id: fr-écroulement-fr-noun-0aR9NPLS Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Zusammenbruch [masculine] (Allemand), breakdown (Anglais), break-down (Anglais), collapse (Anglais), inzinking [feminine] (Néerlandais), instorting [feminine] (Néerlandais), ineenstorting [feminine] (Néerlandais), duššan (Same du Nord)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "recoulement"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1597) → voir écrouler et -ment"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "écroulements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\e.kʁul.mɑ̃\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "écoulement"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XIV",
          "text": "À gauche, on distinguait jusqu’aux moindres touffes de pins, parmi les écroulements sanglants des rochers de la Seille."
        },
        {
          "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 65",
          "text": "Cette sédimentation organique, jointe aux apports de terre provenant de l’écroulement des berges sous les pieds des bestiaux, amène un asséchement progressif des noues."
        },
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, Le papa de Simon, dans La maison Tellier, 1891, réédition Le Livre de Poche, page 172",
          "text": "(Sens figuré)'Alors il sentit dans son cœur un grand écroulement'. Ils étaient plus forts que lui, ils l’avaient battu, et il ne pouvait point leur répondre, car il sentait bien que c’était vrai qu’il n’avait pas de papa."
        },
        {
          "ref": "Béatrix Rodès, Les errantes, Édition Revue Helvétique, 1902, page 210",
          "text": "(Sens figuré) — A moins, peut-être, que l’écroulement de leur rêve ne vînt à les ramener l’une vers l’autre. Mais elles croyaient toutes deux à leur but, les désabusées et les meurtries; elles y croyaient avec la même ferveur, la même volonté."
        },
        {
          "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908",
          "text": "(Sens figuré)'Des écroulements' d’énergie physique, chez moi, coïncident avec une cessation totale de la pensée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chute d’une chose qui s’écroule ou état d’une chose écroulée."
      ],
      "id": "fr-écroulement-fr-noun-0aR9NPLS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.kʁul.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.kʁul.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-écroulement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-écroulement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-écroulement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-écroulement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-écroulement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-écroulement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zusammenbruch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "breakdown"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "break-down"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "collapse"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "inzinking"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "instorting"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ineenstorting"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "duššan"
    }
  ],
  "word": "écroulement"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "recoulement"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1597) → voir écrouler et -ment"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "écroulements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\e.kʁul.mɑ̃\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "écoulement"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XIV",
          "text": "À gauche, on distinguait jusqu’aux moindres touffes de pins, parmi les écroulements sanglants des rochers de la Seille."
        },
        {
          "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 65",
          "text": "Cette sédimentation organique, jointe aux apports de terre provenant de l’écroulement des berges sous les pieds des bestiaux, amène un asséchement progressif des noues."
        },
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, Le papa de Simon, dans La maison Tellier, 1891, réédition Le Livre de Poche, page 172",
          "text": "(Sens figuré)'Alors il sentit dans son cœur un grand écroulement'. Ils étaient plus forts que lui, ils l’avaient battu, et il ne pouvait point leur répondre, car il sentait bien que c’était vrai qu’il n’avait pas de papa."
        },
        {
          "ref": "Béatrix Rodès, Les errantes, Édition Revue Helvétique, 1902, page 210",
          "text": "(Sens figuré) — A moins, peut-être, que l’écroulement de leur rêve ne vînt à les ramener l’une vers l’autre. Mais elles croyaient toutes deux à leur but, les désabusées et les meurtries; elles y croyaient avec la même ferveur, la même volonté."
        },
        {
          "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908",
          "text": "(Sens figuré)'Des écroulements' d’énergie physique, chez moi, coïncident avec une cessation totale de la pensée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chute d’une chose qui s’écroule ou état d’une chose écroulée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.kʁul.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.kʁul.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-écroulement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-écroulement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-écroulement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-écroulement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-écroulement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-écroulement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zusammenbruch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "breakdown"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "break-down"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "collapse"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "inzinking"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "instorting"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ineenstorting"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "duššan"
    }
  ],
  "word": "écroulement"
}

Download raw JSONL data for écroulement meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.