"à-coup" meaning in All languages combined

See à-coup on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \a.ku\, \a.ku\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à-coup.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à-coup.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à-coup.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-à-coup.wav Forms: à-coups [plural]
Rhymes: \ku\
  1. Mouvement saccadé, temps d’arrêt brusque. Il se dit entre autres en parlant des mouvements de ce genre et des temps d’arrêt qui nuisent à la précision, à la régularité dans les exercices d’équitation et dans les manœuvres d’une troupe.
    Sense id: fr-à-coup-fr-noun-DTvxUOx7 Categories (other): Exemples en français
  2. Cahot intermittent, accident de parcours, changement brusque. Tags: figuratively
    Sense id: fr-à-coup-fr-noun-tXoffoZF Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Dérivée de l’accélération par rapport au temps. Tags: physical
    Sense id: fr-à-coup-fr-noun-ctU9YLog Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la physique
  4. Diminution brusque et de faible amplitude de la rigidité d’une éprouvette, due à la propagation instantanée et limitée d’une fissure dans une zone fragile de cette éprouvette au cours d’un essai de détermination de la ténacité d’un matériau.
    Sense id: fr-à-coup-fr-noun-kX2naus3 Categories (other): Lexique en français de la métallurgie Topics: metallurgy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: par à-coups, Ma voiture avance par à-coups. Translations: jerk (Anglais), jolt (Anglais), burst (Anglais), fits and starts (Anglais), sotrac [masculine] (Catalan), sotragada [masculine] (Catalan), sotragueig [masculine] (Catalan), sondroll (Catalan), trontoll (Catalan), ensopegada [masculine] (Catalan), équeu (Champenois), na mahove (Croate), traqueteo [masculine] (Espagnol), traspié (Espagnol), ryck (Suédois), stöt (Suédois), trhnutí (Tchèque), škubnutí (Tchèque), náraz (Tchèque), otřes (Tchèque), příhoda (Tchèque)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "coupa"
    },
    {
      "word": "Pâcou"
    },
    {
      "word": "pouça"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français commençant par un accent grave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ku\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en champenois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "par à-coups"
    },
    {
      "word": "Ma voiture avance par à-coups."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de à et de coup"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "à-coups",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Agir, marcher, trotter par à-coups."
        },
        {
          "text": "Si le guide d’un peloton ne marche pas également, il occasionne des à-coups."
        },
        {
          "ref": "Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 68",
          "text": "On avançait très lentement, avec de brusques arrêts et des à-coups fatigants. À chaque arrêt, les hommes butaient les uns sur les autres brutalement. Il y avait des jurons, des disputes violentes qui tournaient court."
        },
        {
          "ref": "Philippe Delerm, Quiproquo, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 1999, page 22",
          "text": "Une bonne vieille bicyclette, sans changement de vitesse, avec un seul frein en état, et cet à-coup de la pédale gauche qui donne l’impression qu’on maîtrise les choses et qu’avec vous elles veulent bien fonctionner."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Delahaye,Mathématiques des engrenages, Pour la Science, 15 juin 2022",
          "text": "Les triangles équilatéraux des dents des premières machines à engrenages comme la machine d’Anticythère du Iᵉʳ siècle avant notre ère ne sont pas la meilleure façon de limiter les frottements et de maintenir un contact ponctuel sans à-coup."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouvement saccadé, temps d’arrêt brusque. Il se dit entre autres en parlant des mouvements de ce genre et des temps d’arrêt qui nuisent à la précision, à la régularité dans les exercices d’équitation et dans les manœuvres d’une troupe."
      ],
      "id": "fr-à-coup-fr-noun-DTvxUOx7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Wladimir d’Ormesson, La Question de Tanger in « La Revue de Paris », 1922",
          "text": "Dès lors, sortant d’une pénible et longue période de tâtonnements et d’à-coups, le Maroc commençait à voir les conditions mêmes de sa restauration se fixer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cahot intermittent, accident de parcours, changement brusque."
      ],
      "id": "fr-à-coup-fr-noun-tXoffoZF",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la physique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rapport de gestion 2002 Groupe Schindler, 2002, page 68",
          "text": "La cinématique de l’ascenseur décrit le mouvement d’une cabine d’ascenseur dans une cage, en l’absence de masse ou de force. Il s’agit de trouver l’accélération maximale et l’à-coup (modification de l’accélération) pouvant être supportés sans gêne par les passagers, en vue de garantir le meilleur confort possible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dérivée de l’accélération par rapport au temps."
      ],
      "id": "fr-à-coup-fr-noun-ctU9YLog",
      "tags": [
        "physical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la métallurgie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminution brusque et de faible amplitude de la rigidité d’une éprouvette, due à la propagation instantanée et limitée d’une fissure dans une zone fragile de cette éprouvette au cours d’un essai de détermination de la ténacité d’un matériau."
      ],
      "id": "fr-à-coup-fr-noun-kX2naus3",
      "topics": [
        "metallurgy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ku\\",
      "rhymes": "\\ku\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à-coup.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à-coup.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à-coup.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à-coup.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à-coup.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à-coup.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à-coup.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à-coup.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à-coup.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à-coup.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à-coup.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à-coup.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à-coup.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à-coup.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à-coup.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à-coup.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à-coup.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à-coup.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-à-coup.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-à-coup.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-à-coup.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-à-coup.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-à-coup.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-à-coup.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sotrac"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sotragada"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sotragueig"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "sondroll"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "trontoll"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ensopegada"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "jerk"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "jolt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "burst"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fits and starts"
    },
    {
      "lang": "Champenois",
      "lang_code": "champenois",
      "word": "équeu"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "na mahove"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traqueteo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "traspié"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ryck"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "stöt"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "trhnutí"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "škubnutí"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "náraz"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "otřes"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "příhoda"
    }
  ],
  "word": "à-coup"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "coupa"
    },
    {
      "word": "Pâcou"
    },
    {
      "word": "pouça"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français commençant par un accent grave",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ku\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en champenois",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "par à-coups"
    },
    {
      "word": "Ma voiture avance par à-coups."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de à et de coup"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "à-coups",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Agir, marcher, trotter par à-coups."
        },
        {
          "text": "Si le guide d’un peloton ne marche pas également, il occasionne des à-coups."
        },
        {
          "ref": "Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 68",
          "text": "On avançait très lentement, avec de brusques arrêts et des à-coups fatigants. À chaque arrêt, les hommes butaient les uns sur les autres brutalement. Il y avait des jurons, des disputes violentes qui tournaient court."
        },
        {
          "ref": "Philippe Delerm, Quiproquo, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 1999, page 22",
          "text": "Une bonne vieille bicyclette, sans changement de vitesse, avec un seul frein en état, et cet à-coup de la pédale gauche qui donne l’impression qu’on maîtrise les choses et qu’avec vous elles veulent bien fonctionner."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Delahaye,Mathématiques des engrenages, Pour la Science, 15 juin 2022",
          "text": "Les triangles équilatéraux des dents des premières machines à engrenages comme la machine d’Anticythère du Iᵉʳ siècle avant notre ère ne sont pas la meilleure façon de limiter les frottements et de maintenir un contact ponctuel sans à-coup."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouvement saccadé, temps d’arrêt brusque. Il se dit entre autres en parlant des mouvements de ce genre et des temps d’arrêt qui nuisent à la précision, à la régularité dans les exercices d’équitation et dans les manœuvres d’une troupe."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Wladimir d’Ormesson, La Question de Tanger in « La Revue de Paris », 1922",
          "text": "Dès lors, sortant d’une pénible et longue période de tâtonnements et d’à-coups, le Maroc commençait à voir les conditions mêmes de sa restauration se fixer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cahot intermittent, accident de parcours, changement brusque."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la physique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rapport de gestion 2002 Groupe Schindler, 2002, page 68",
          "text": "La cinématique de l’ascenseur décrit le mouvement d’une cabine d’ascenseur dans une cage, en l’absence de masse ou de force. Il s’agit de trouver l’accélération maximale et l’à-coup (modification de l’accélération) pouvant être supportés sans gêne par les passagers, en vue de garantir le meilleur confort possible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dérivée de l’accélération par rapport au temps."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la métallurgie"
      ],
      "glosses": [
        "Diminution brusque et de faible amplitude de la rigidité d’une éprouvette, due à la propagation instantanée et limitée d’une fissure dans une zone fragile de cette éprouvette au cours d’un essai de détermination de la ténacité d’un matériau."
      ],
      "topics": [
        "metallurgy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ku\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ku\\",
      "rhymes": "\\ku\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à-coup.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à-coup.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à-coup.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à-coup.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à-coup.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à-coup.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à-coup.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à-coup.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à-coup.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à-coup.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à-coup.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à-coup.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à-coup.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à-coup.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à-coup.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à-coup.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à-coup.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à-coup.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-à-coup.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-à-coup.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-à-coup.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-à-coup.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-à-coup.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-à-coup.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sotrac"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sotragada"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sotragueig"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "sondroll"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "trontoll"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ensopegada"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "jerk"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "jolt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "burst"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fits and starts"
    },
    {
      "lang": "Champenois",
      "lang_code": "champenois",
      "word": "équeu"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "na mahove"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traqueteo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "traspié"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ryck"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "stöt"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "trhnutí"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "škubnutí"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "náraz"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "otřes"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "příhoda"
    }
  ],
  "word": "à-coup"
}

Download raw JSONL data for à-coup meaning in All languages combined (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.