"par à-coups" meaning in All languages combined

See par à-coups on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \pa.ʁ‿a.ku\
  1. Brusquement, itérativement mais sans régularité, de manière saccadée.
    Sense id: fr-par_à-coups-fr-adv-kqk5a1DU Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: par boutades Translations (Brusquement, itérativement mais sans régularité): ruckartig (Allemand), jerkily (Anglais), a-frapadoù (Breton), a-daol (Breton), a cops (Catalan), a batzegades (Catalan), a golpes (Espagnol), ryckvis (Suédois)

Download JSONL data for par à-coups meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de par et de à-coup (« mouvement saccadé, temps d’arrêt brusque »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "par boutades"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-François Gayraud, Le Monde des mafias : Géopolitique du crime organisé, Paris, Odile Jacob, juin 2008, Préface, page 13",
          "text": "Les services de police criminelle ne traitent souvent le crime organisé que par à-coups, en pointillé, à l’occasion d’actes criminels ponctuels."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "L’animal était nerveux, tournoyant sur lui-même et ruant par à-coups, mais ça n’était rien comparé à son cavalier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brusquement, itérativement mais sans régularité, de manière saccadée."
      ],
      "id": "fr-par_à-coups-fr-adv-kqk5a1DU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ʁ‿a.ku\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Brusquement, itérativement mais sans régularité",
      "sense_index": 1,
      "word": "a cops"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Brusquement, itérativement mais sans régularité",
      "sense_index": 1,
      "word": "a batzegades"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Brusquement, itérativement mais sans régularité",
      "sense_index": 1,
      "word": "ruckartig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Brusquement, itérativement mais sans régularité",
      "sense_index": 1,
      "word": "jerkily"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Brusquement, itérativement mais sans régularité",
      "sense_index": 1,
      "word": "a-frapadoù"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Brusquement, itérativement mais sans régularité",
      "sense_index": 1,
      "word": "a-daol"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Brusquement, itérativement mais sans régularité",
      "sense_index": 1,
      "word": "a golpes"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Brusquement, itérativement mais sans régularité",
      "sense_index": 1,
      "word": "ryckvis"
    }
  ],
  "word": "par à-coups"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en suédois",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de par et de à-coup (« mouvement saccadé, temps d’arrêt brusque »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "par boutades"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-François Gayraud, Le Monde des mafias : Géopolitique du crime organisé, Paris, Odile Jacob, juin 2008, Préface, page 13",
          "text": "Les services de police criminelle ne traitent souvent le crime organisé que par à-coups, en pointillé, à l’occasion d’actes criminels ponctuels."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "L’animal était nerveux, tournoyant sur lui-même et ruant par à-coups, mais ça n’était rien comparé à son cavalier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brusquement, itérativement mais sans régularité, de manière saccadée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ʁ‿a.ku\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Brusquement, itérativement mais sans régularité",
      "sense_index": 1,
      "word": "a cops"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Brusquement, itérativement mais sans régularité",
      "sense_index": 1,
      "word": "a batzegades"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Brusquement, itérativement mais sans régularité",
      "sense_index": 1,
      "word": "ruckartig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Brusquement, itérativement mais sans régularité",
      "sense_index": 1,
      "word": "jerkily"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Brusquement, itérativement mais sans régularité",
      "sense_index": 1,
      "word": "a-frapadoù"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Brusquement, itérativement mais sans régularité",
      "sense_index": 1,
      "word": "a-daol"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Brusquement, itérativement mais sans régularité",
      "sense_index": 1,
      "word": "a golpes"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Brusquement, itérativement mais sans régularité",
      "sense_index": 1,
      "word": "ryckvis"
    }
  ],
  "word": "par à-coups"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-31 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (620cda3 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.