"ruckartig" meaning in Allemand

See ruckartig in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪç\, \ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪk\, ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪk, ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪç Audio: De-ruckartig2.ogg , De-ruckartig.ogg Forms: non comparable [comparative], non comparable [superlative]
  1. Saccadé, brusque.
    Sense id: fr-ruckartig-de-adj-sqGzUiez
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb

IPA: \ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪç\, \ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪk\, ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪk, ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪç Audio: De-ruckartig2.ogg , De-ruckartig.ogg
  1. Par secousses, par à-coups, brusquement.
    Sense id: fr-ruckartig-de-adv-DusBm2NB Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Saccadé, brusque."
      ],
      "id": "fr-ruckartig-de-adj-sqGzUiez"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪç\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪk\\"
    },
    {
      "audio": "De-ruckartig2.ogg",
      "ipa": "ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/De-ruckartig2.ogg/De-ruckartig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ruckartig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-ruckartig.ogg",
      "ipa": "ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-ruckartig.ogg/De-ruckartig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ruckartig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "ruckartig"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ben Kendal, « Flirtexperte gibt Tipps: Das sind die Dos und Don’ts beim Küssen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 6 juillet 2022 https://www.rnd.de/liebe-und-partnerschaft/richtig-kuessen-die-besten-tipps-do-s-und-don-ts-vom-flirtcoach-FIGGLFYSVZDTRK24GEN6JKY7EU.html texte intégral",
          "text": "„ (...) Wer zu ruckartig und hektisch küsst, gibt dem Gegenüber selten ein gutes Gefühl“, betont der Experte von der Datingschule Flirtuniversity. (...) Besser sei es, sich vorsichtig heranzutasten – und vor allem sich in das Gegenüber hineinzufühlen.",
          "translation": "\"(...) Celui qui embrasse de manière trop brusque et stressée donne rarement un bon sentiment à l’autre\", souligne l'expert de l'école de rencontres Flirtuniversity. (...) Il est préférable de s'approcher prudemment - et surtout de se mettre à la place de l’autre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par secousses, par à-coups, brusquement."
      ],
      "id": "fr-ruckartig-de-adv-DusBm2NB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪç\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪk\\"
    },
    {
      "audio": "De-ruckartig2.ogg",
      "ipa": "ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/De-ruckartig2.ogg/De-ruckartig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ruckartig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-ruckartig.ogg",
      "ipa": "ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-ruckartig.ogg/De-ruckartig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ruckartig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "ruckartig"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Saccadé, brusque."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪç\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪk\\"
    },
    {
      "audio": "De-ruckartig2.ogg",
      "ipa": "ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/De-ruckartig2.ogg/De-ruckartig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ruckartig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-ruckartig.ogg",
      "ipa": "ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-ruckartig.ogg/De-ruckartig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ruckartig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "ruckartig"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ben Kendal, « Flirtexperte gibt Tipps: Das sind die Dos und Don’ts beim Küssen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 6 juillet 2022 https://www.rnd.de/liebe-und-partnerschaft/richtig-kuessen-die-besten-tipps-do-s-und-don-ts-vom-flirtcoach-FIGGLFYSVZDTRK24GEN6JKY7EU.html texte intégral",
          "text": "„ (...) Wer zu ruckartig und hektisch küsst, gibt dem Gegenüber selten ein gutes Gefühl“, betont der Experte von der Datingschule Flirtuniversity. (...) Besser sei es, sich vorsichtig heranzutasten – und vor allem sich in das Gegenüber hineinzufühlen.",
          "translation": "\"(...) Celui qui embrasse de manière trop brusque et stressée donne rarement un bon sentiment à l’autre\", souligne l'expert de l'école de rencontres Flirtuniversity. (...) Il est préférable de s'approcher prudemment - et surtout de se mettre à la place de l’autre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par secousses, par à-coups, brusquement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪç\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪk\\"
    },
    {
      "audio": "De-ruckartig2.ogg",
      "ipa": "ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/De-ruckartig2.ogg/De-ruckartig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ruckartig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-ruckartig.ogg",
      "ipa": "ˈʁʊkˌaːɐ̯tɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-ruckartig.ogg/De-ruckartig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ruckartig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "ruckartig"
}

Download raw JSONL data for ruckartig meaning in Allemand (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.