See à toute vibrure on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De vibrer. L’expression est souvent déformée en à toute vibure. Frédéric Dard utilise indifféremment les deux variantes dans Fais gaffe à tes os (1956)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "related": [ { "word": "à toute vibure" }, { "word": "à toute zibure" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "San Antonio, Fais gaffe à tes os, Fleuve Noir, 1956", "text": "Le mec qui vient de s’annoncer dans le secteur décroche le bigophone, compose un numéro et se met à jacter à toute vibrure." }, { "ref": "Le Progrès de Lyon, 3 juillet 1997", "text": "A la décharge des premiers, reconnaissons qu’une bécane lancée à toute vibrure dans le flot de la circulation nécessite une vigilance particulière." }, { "ref": "placeman.canalblog.com, 31 août 2010", "text": "Stéphanie Plum aussi, elle a un hamster. … Quand Stéphanie rentre à la maison, après une rude journée de \"bounty hunter\", le son de Rex tournant à toute vibrure dans sa roue l’empêche (pendant 42 secondes) de penser à Joe Morelli." } ], "glosses": [ "À toute allure, à grande vitesse." ], "id": "fr-à_toute_vibrure-fr-adv-Z-Zu4Zmn", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a tut vi.bʁyʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à toute vibrure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_vibrure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_vibrure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_vibrure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_vibrure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à toute vibrure.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à toute vibrure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_vibrure.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_vibrure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_vibrure.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_vibrure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à toute vibrure.wav" } ], "word": "à toute vibrure" }
{ "categories": [ "Locutions adverbiales en français", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "De vibrer. L’expression est souvent déformée en à toute vibure. Frédéric Dard utilise indifféremment les deux variantes dans Fais gaffe à tes os (1956)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "related": [ { "word": "à toute vibure" }, { "word": "à toute zibure" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "San Antonio, Fais gaffe à tes os, Fleuve Noir, 1956", "text": "Le mec qui vient de s’annoncer dans le secteur décroche le bigophone, compose un numéro et se met à jacter à toute vibrure." }, { "ref": "Le Progrès de Lyon, 3 juillet 1997", "text": "A la décharge des premiers, reconnaissons qu’une bécane lancée à toute vibrure dans le flot de la circulation nécessite une vigilance particulière." }, { "ref": "placeman.canalblog.com, 31 août 2010", "text": "Stéphanie Plum aussi, elle a un hamster. … Quand Stéphanie rentre à la maison, après une rude journée de \"bounty hunter\", le son de Rex tournant à toute vibrure dans sa roue l’empêche (pendant 42 secondes) de penser à Joe Morelli." } ], "glosses": [ "À toute allure, à grande vitesse." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a tut vi.bʁyʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à toute vibrure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_vibrure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_vibrure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_vibrure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_toute_vibrure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à toute vibrure.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à toute vibrure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_vibrure.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_vibrure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_vibrure.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_toute_vibrure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à toute vibrure.wav" } ], "word": "à toute vibrure" }
Download raw JSONL data for à toute vibrure meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.