See à tout hasard on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de à, tout et hasard." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Cette expression ne se prononce pas \\a tut‿a.zaʁ\\, puisque hasard commence par un h aspiré." ], "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Echenoz, Je m’en vais, Les Éditions de Minuit, Paris, 1999, page 220", "text": "Celle-ci passait à tout hasard, sans avoir prévenu ni prévu quoi que ce soit : lui proposant de prendre un verre, Ferrer rouvrit la galerie." }, { "ref": "San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà, S-A 9, Fleuve noir, 2000", "text": "Ils se sont fringués de noir, à tout hasard. Ces gens-là ont toujours le deuil à portée de la main." }, { "text": "Jeter des propos à tout hasard, mettre des propos en avant, pour voir comment ils seront reçus." }, { "text": "Dire quelque chose à tout hasard, sans être sûr de la vérité de ce qu’on dit, ou sans y attacher aucune importance." } ], "glosses": [ "Dans l’éventualité d’une utilité quelconque, d’une issue positive ; quoi qu’il puisse arriver." ], "id": "fr-à_tout_hasard-fr-adv-sJtMFxod" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a tu ʔa.zaʁ\\" }, { "audio": "Fr-Paris--à tout hasard.ogg", "ipa": "a tu ʔa.zaʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-Paris--à_tout_hasard.ogg/Fr-Paris--à_tout_hasard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--à tout hasard.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tout hasard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tout_hasard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tout_hasard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tout_hasard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tout_hasard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tout hasard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à tout hasard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tout_hasard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tout_hasard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tout_hasard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tout_hasard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à tout hasard.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "à tout événement" }, { "word": "par tout hasard" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "by any chance" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "just in case" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "onako naizgled" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "por si acaso" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "divenprove" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ad ogni buon conto, per non si sa mai" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "a tota zuerta" } ], "word": "à tout hasard" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions adverbiales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de à, tout et hasard." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Cette expression ne se prononce pas \\a tut‿a.zaʁ\\, puisque hasard commence par un h aspiré." ], "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Echenoz, Je m’en vais, Les Éditions de Minuit, Paris, 1999, page 220", "text": "Celle-ci passait à tout hasard, sans avoir prévenu ni prévu quoi que ce soit : lui proposant de prendre un verre, Ferrer rouvrit la galerie." }, { "ref": "San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà, S-A 9, Fleuve noir, 2000", "text": "Ils se sont fringués de noir, à tout hasard. Ces gens-là ont toujours le deuil à portée de la main." }, { "text": "Jeter des propos à tout hasard, mettre des propos en avant, pour voir comment ils seront reçus." }, { "text": "Dire quelque chose à tout hasard, sans être sûr de la vérité de ce qu’on dit, ou sans y attacher aucune importance." } ], "glosses": [ "Dans l’éventualité d’une utilité quelconque, d’une issue positive ; quoi qu’il puisse arriver." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a tu ʔa.zaʁ\\" }, { "audio": "Fr-Paris--à tout hasard.ogg", "ipa": "a tu ʔa.zaʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-Paris--à_tout_hasard.ogg/Fr-Paris--à_tout_hasard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--à tout hasard.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tout hasard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tout_hasard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tout_hasard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tout_hasard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tout_hasard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tout hasard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à tout hasard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tout_hasard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tout_hasard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tout_hasard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tout_hasard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à tout hasard.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "à tout événement" }, { "word": "par tout hasard" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "by any chance" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "just in case" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "onako naizgled" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "por si acaso" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "divenprove" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ad ogni buon conto, per non si sa mai" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "a tota zuerta" } ], "word": "à tout hasard" }
Download raw JSONL data for à tout hasard meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.