"à ciel ouvert" meaning in All languages combined

See à ciel ouvert on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \a sjɛ.l‿u.vɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à ciel ouvert.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à ciel ouvert.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à ciel ouvert.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à ciel ouvert.wav
  1. En excavation sans voûte supérieure.
    Sense id: fr-à_ciel_ouvert-fr-adv-NEhIKl21 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’industrie minière
  2. Sans être couvert par un toit.
    Sense id: fr-à_ciel_ouvert-fr-adv-nJkaULJS Categories (other): Exemples en français
  3. À l’extérieur, hors de la maison, hors d’un bâtiment.
    Sense id: fr-à_ciel_ouvert-fr-adv-mi6eRjei Categories (other): Exemples en français
  4. Dans une véranda, dans une pièce dont le plafond est en verre transparent ou n’existe plus.
    Sense id: fr-à_ciel_ouvert-fr-adv-htNNfntr Categories (other): Exemples en français
  5. Sans rien cacher. Tags: analogy, figuratively
    Sense id: fr-à_ciel_ouvert-fr-adv-MC5VvLMM Categories (other): Analogies en français, Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (figuré): en public Derived forms: mine à ciel ouvert Related terms: en plein air Translations: im Tagebau (Allemand), a cel obert (Catalan), a cielo abierto (Espagnol), a cielo aperto (Italien), onder de blote hemel (Néerlandais), a cèl dubèrt (Occitan), a cèl obèrt (Occitan), a cèl dobèrt (Occitan), à-ciu-ouvére (Picard)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "coûter la vie"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mine à ciel ouvert"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Le ciel, est la partie supérieure d'une galerie de mine. Le ciel ouvert signifie que la voûte est ouverte."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "en plein air"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’industrie minière",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 80",
          "text": "L'exploitation a lieu, tantôt à ciel ouvert, tantôt par travaux souterrains."
        },
        {
          "ref": "Monique Tardivel & Georges Tardivel, Bohémiens de la mer, Éditions du Pen Duick, 1979, chapitre 2",
          "text": "Me voilà embauché comme homme à tout faire dans un mine de phosphates à ciel ouvert. Les premiers temps sont employés à la construction de draguelines, ensuite c'est le ponton puis l'usine de traitement."
        },
        {
          "ref": "Georges Aubert, Le Transvaal et l'Angleterre en Afrique du Sud, E. Flammarion, 1900, page 231",
          "text": "Au début, les mines furent exploitées à ciel ouvert, on creusait au fur et à mesure une immense fondrière au fond de laquelle les nègres et les blancs travaillaient fiévreusement à extraire la terre diamantifère qui était remontée sur le sol au moyen de câbles d'acier […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En excavation sans voûte supérieure."
      ],
      "id": "fr-à_ciel_ouvert-fr-adv-NEhIKl21",
      "raw_tags": [
        "Industrie minière"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888",
          "text": "Les gargouilles qui existent encore à l’extérieur indiquent d’une manière certaine que le chemin de ronde supérieur était à ciel ouvert. En temps de guerre, les toitures des hourds couvraient ces chemins de ronde ainsi que les hourds eux-mêmes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans être couvert par un toit."
      ],
      "id": "fr-à_ciel_ouvert-fr-adv-nJkaULJS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louise Couvelaire, Dans les quartiers populaires, la « débrouille » au cœur de la survie, Le Monde. Mis en ligne le 26 décembre 2019",
          "text": "Garages à ciel ouvert, ateliers de réparation, gardes d’enfants, rénovations de logements… permettent aux exclus du marché du travail de nourrir leurs enfants."
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 septembre 2022, page 2",
          "text": "Une opération rassemblant 450 policiers a visé, mardi, le square de Forceval, près de la porte de la Villette (19ᵉ), pour contrôler ce « site de consommation de crack à ciel ouvert », où ont lieu « trafics » et « actes délictueux », selon les mots du nouveau préfet de police Laurent Nuñez."
        },
        {
          "text": "En été, les bals ont toujours lieu à ciel ouvert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À l’extérieur, hors de la maison, hors d’un bâtiment."
      ],
      "id": "fr-à_ciel_ouvert-fr-adv-mi6eRjei"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La ruine était toujours là. Dans la chambre à ciel ouvert, on retrouvait encore les traces des anciens meubles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans une véranda, dans une pièce dont le plafond est en verre transparent ou n’existe plus."
      ],
      "id": "fr-à_ciel_ouvert-fr-adv-htNNfntr"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 170",
          "text": "Jacques et ses camarades lisaient les vrais livres, ils étaient au courant des vrais problèmes ; ils vivaient à ciel ouvert : on me confinait dans une nursery."
        },
        {
          "ref": "François Cavanna, Les Ritals, 1978",
          "text": "Maman pourrait continuer à lui gueuler dessus par la fenêtre, mais elle a son quant-à-soi, elle est française, elle, elle ne vit pas à ciel ouvert sur la place publique, elle a bien trop de fierté pour ça."
        },
        {
          "ref": "Le Monde, L’interminable descente aux enfers du Parti socialiste, Le Monde. Mis en ligne le 21 janvier 2023",
          "text": "Ce n’est pas la première fois que ce parti, coutumier des tensions internes, vit, à ciel ouvert, une crise de gouvernance digne des républiques bananières."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans rien cacher."
      ],
      "id": "fr-à_ciel_ouvert-fr-adv-MC5VvLMM",
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a sjɛ.l‿u.vɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à ciel ouvert.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ciel_ouvert.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ciel_ouvert.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ciel_ouvert.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ciel_ouvert.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à ciel ouvert.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à ciel ouvert.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_ciel_ouvert.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_ciel_ouvert.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_ciel_ouvert.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_ciel_ouvert.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à ciel ouvert.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à ciel ouvert.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ciel_ouvert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ciel_ouvert.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ciel_ouvert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ciel_ouvert.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à ciel ouvert.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à ciel ouvert.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_ciel_ouvert.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_ciel_ouvert.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_ciel_ouvert.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_ciel_ouvert.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à ciel ouvert.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "figuré",
      "word": "en public"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "im Tagebau"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "a cel obert"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a cielo abierto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "a cielo aperto"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "onder de blote hemel"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "a cèl dubèrt"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "a cèl obèrt"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "a cèl dobèrt"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "à-ciu-ouvére"
    }
  ],
  "word": "à ciel ouvert"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "coûter la vie"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mine à ciel ouvert"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Le ciel, est la partie supérieure d'une galerie de mine. Le ciel ouvert signifie que la voûte est ouverte."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "en plein air"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’industrie minière"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 80",
          "text": "L'exploitation a lieu, tantôt à ciel ouvert, tantôt par travaux souterrains."
        },
        {
          "ref": "Monique Tardivel & Georges Tardivel, Bohémiens de la mer, Éditions du Pen Duick, 1979, chapitre 2",
          "text": "Me voilà embauché comme homme à tout faire dans un mine de phosphates à ciel ouvert. Les premiers temps sont employés à la construction de draguelines, ensuite c'est le ponton puis l'usine de traitement."
        },
        {
          "ref": "Georges Aubert, Le Transvaal et l'Angleterre en Afrique du Sud, E. Flammarion, 1900, page 231",
          "text": "Au début, les mines furent exploitées à ciel ouvert, on creusait au fur et à mesure une immense fondrière au fond de laquelle les nègres et les blancs travaillaient fiévreusement à extraire la terre diamantifère qui était remontée sur le sol au moyen de câbles d'acier […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En excavation sans voûte supérieure."
      ],
      "raw_tags": [
        "Industrie minière"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888",
          "text": "Les gargouilles qui existent encore à l’extérieur indiquent d’une manière certaine que le chemin de ronde supérieur était à ciel ouvert. En temps de guerre, les toitures des hourds couvraient ces chemins de ronde ainsi que les hourds eux-mêmes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans être couvert par un toit."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louise Couvelaire, Dans les quartiers populaires, la « débrouille » au cœur de la survie, Le Monde. Mis en ligne le 26 décembre 2019",
          "text": "Garages à ciel ouvert, ateliers de réparation, gardes d’enfants, rénovations de logements… permettent aux exclus du marché du travail de nourrir leurs enfants."
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 septembre 2022, page 2",
          "text": "Une opération rassemblant 450 policiers a visé, mardi, le square de Forceval, près de la porte de la Villette (19ᵉ), pour contrôler ce « site de consommation de crack à ciel ouvert », où ont lieu « trafics » et « actes délictueux », selon les mots du nouveau préfet de police Laurent Nuñez."
        },
        {
          "text": "En été, les bals ont toujours lieu à ciel ouvert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À l’extérieur, hors de la maison, hors d’un bâtiment."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La ruine était toujours là. Dans la chambre à ciel ouvert, on retrouvait encore les traces des anciens meubles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans une véranda, dans une pièce dont le plafond est en verre transparent ou n’existe plus."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 170",
          "text": "Jacques et ses camarades lisaient les vrais livres, ils étaient au courant des vrais problèmes ; ils vivaient à ciel ouvert : on me confinait dans une nursery."
        },
        {
          "ref": "François Cavanna, Les Ritals, 1978",
          "text": "Maman pourrait continuer à lui gueuler dessus par la fenêtre, mais elle a son quant-à-soi, elle est française, elle, elle ne vit pas à ciel ouvert sur la place publique, elle a bien trop de fierté pour ça."
        },
        {
          "ref": "Le Monde, L’interminable descente aux enfers du Parti socialiste, Le Monde. Mis en ligne le 21 janvier 2023",
          "text": "Ce n’est pas la première fois que ce parti, coutumier des tensions internes, vit, à ciel ouvert, une crise de gouvernance digne des républiques bananières."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans rien cacher."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a sjɛ.l‿u.vɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à ciel ouvert.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ciel_ouvert.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ciel_ouvert.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ciel_ouvert.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_ciel_ouvert.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à ciel ouvert.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à ciel ouvert.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_ciel_ouvert.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_ciel_ouvert.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_ciel_ouvert.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_ciel_ouvert.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à ciel ouvert.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à ciel ouvert.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ciel_ouvert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ciel_ouvert.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ciel_ouvert.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_ciel_ouvert.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à ciel ouvert.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à ciel ouvert.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_ciel_ouvert.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_ciel_ouvert.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_ciel_ouvert.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-à_ciel_ouvert.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-à ciel ouvert.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "figuré",
      "word": "en public"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "im Tagebau"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "a cel obert"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a cielo abierto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "a cielo aperto"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "onder de blote hemel"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "a cèl dubèrt"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "a cèl obèrt"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "a cèl dobèrt"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "à-ciu-ouvére"
    }
  ],
  "word": "à ciel ouvert"
}

Download raw JSONL data for à ciel ouvert meaning in All languages combined (7.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.