"pengar" meaning in Sueco

See pengar in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈpɛŋːar] Forms: pengar [plural], pengarna, pengars [plural], pengarnas
Etymology: Del plural de peng, "moneda", y este del sueco antiguo penigher, probablemente préstamo del frisón antiguo pannig, el sajón antiguo pening o el inglés antiguo pening, de raíz incierta, quizá *pand (compárese el alemán Pfand) o *pann (compárese el alemán Pfanne), ambas de etimología incierta, quizás préstamos muy tempranos del latín pondus. La falta de evidencia en nórdico antiguo y gótico hace poco probable un origen último germánico. Compárese penique, el alemán Pfenning o el inglés penny. Etymology templates: {{etimología2|Del plural de peng, "moneda",|leng=sv}} Del plural de peng, "moneda",
  1. Dinero.
    Sense id: es-pengar-sv-noun-k31kUBaY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): SV:Pluralia tantum, SV:Sustantivos, SV:Sustantivos comunes, Sueco Synonyms: betalningsmedel, deg, klöver, kosing, kosing, kulor, penningar, pluring, sekiner, sikiner, stålar

Noun

IPA: [ˈpɛŋːar]
Etymology: Del plural de peng, "moneda", y este del sueco antiguo penigher, probablemente préstamo del frisón antiguo pannig, el sajón antiguo pening o el inglés antiguo pening, de raíz incierta, quizá *pand (compárese el alemán Pfand) o *pann (compárese el alemán Pfanne), ambas de etimología incierta, quizás préstamos muy tempranos del latín pondus. La falta de evidencia en nórdico antiguo y gótico hace poco probable un origen último germánico. Compárese penique, el alemán Pfenning o el inglés penny. Etymology templates: {{etimología2|Del plural de peng, "moneda",|leng=sv}} Del plural de peng, "moneda",
  1. Forma del plural de peng ("moneda"). Form of: peng
    Sense id: es-pengar-sv-noun-a-FyiiGP Categories (other): SV:Formas sustantivas en plural
The following are not (yet) sense-disambiguated
Compounds: drickspengar, fickpengar, guldpengar, pengabrist, pengaproblem, pengasystem
Categories (other): SV:Pluralia tantum, Sueco
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "SV:Pluralia tantum",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SV:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "SV:Sustantivos comunes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Del plural de peng, \"moneda\",",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "Del plural de peng, \"moneda\",",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del plural de peng, \"moneda\", y este del sueco antiguo penigher, probablemente préstamo del frisón antiguo pannig, el sajón antiguo pening o el inglés antiguo pening, de raíz incierta, quizá *pand (compárese el alemán Pfand) o *pann (compárese el alemán Pfanne), ambas de etimología incierta, quizás préstamos muy tempranos del latín pondus. La falta de evidencia en nórdico antiguo y gótico hace poco probable un origen último germánico. Compárese penique, el alemán Pfenning o el inglés penny.",
  "forms": [
    {
      "form": "pengar",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pengarna",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "pengars",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pengarnas",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Indefinido"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo común",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Jag har pengar på banken men inget i kontanter.",
                "trad": "Tengo dinero en el banco pero nada en efectivo."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Jag har pengar på banken men inget i kontanter.→ Tengo dinero en el banco pero nada en efectivo.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Jag har pengar på banken men inget i kontanter.",
          "translation": "→ Tengo dinero en el banco pero nada en efectivo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dinero."
      ],
      "id": "es-pengar-sv-noun-k31kUBaY",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɛŋːar]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "betalningsmedel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "deg"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "klöver"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kosing"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kosing"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kulor"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "penningar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pluring"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sekiner"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sikiner"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "stålar"
    }
  ],
  "word": "pengar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "SV:Pluralia tantum",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sueco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "compounds": [
    {
      "word": "drickspengar"
    },
    {
      "word": "fickpengar"
    },
    {
      "word": "guldpengar"
    },
    {
      "word": "pengabrist"
    },
    {
      "word": "pengaproblem"
    },
    {
      "word": "pengasystem"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Del plural de peng, \"moneda\",",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "Del plural de peng, \"moneda\",",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del plural de peng, \"moneda\", y este del sueco antiguo penigher, probablemente préstamo del frisón antiguo pannig, el sajón antiguo pening o el inglés antiguo pening, de raíz incierta, quizá *pand (compárese el alemán Pfand) o *pann (compárese el alemán Pfanne), ambas de etimología incierta, quizás préstamos muy tempranos del latín pondus. La falta de evidencia en nórdico antiguo y gótico hace poco probable un origen último germánico. Compárese penique, el alemán Pfenning o el inglés penny.",
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "forma sustantiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "SV:Formas sustantivas en plural",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "peng"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del plural de peng (\"moneda\")."
      ],
      "id": "es-pengar-sv-noun-a-FyiiGP",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɛŋːar]"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pengar"
}
{
  "categories": [
    "SV:Pluralia tantum",
    "SV:Sustantivos",
    "SV:Sustantivos comunes",
    "Sueco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Del plural de peng, \"moneda\",",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "Del plural de peng, \"moneda\",",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del plural de peng, \"moneda\", y este del sueco antiguo penigher, probablemente préstamo del frisón antiguo pannig, el sajón antiguo pening o el inglés antiguo pening, de raíz incierta, quizá *pand (compárese el alemán Pfand) o *pann (compárese el alemán Pfanne), ambas de etimología incierta, quizás préstamos muy tempranos del latín pondus. La falta de evidencia en nórdico antiguo y gótico hace poco probable un origen último germánico. Compárese penique, el alemán Pfenning o el inglés penny.",
  "forms": [
    {
      "form": "pengar",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pengarna",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Indefinido"
      ]
    },
    {
      "form": "pengars",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pengarnas",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Indefinido"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo común",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Jag har pengar på banken men inget i kontanter.",
                "trad": "Tengo dinero en el banco pero nada en efectivo."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Jag har pengar på banken men inget i kontanter.→ Tengo dinero en el banco pero nada en efectivo.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Jag har pengar på banken men inget i kontanter.",
          "translation": "→ Tengo dinero en el banco pero nada en efectivo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dinero."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɛŋːar]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "betalningsmedel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "deg"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "klöver"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kosing"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kosing"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "kulor"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "penningar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pluring"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sekiner"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sikiner"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "stålar"
    }
  ],
  "word": "pengar"
}

{
  "categories": [
    "SV:Pluralia tantum",
    "Sueco"
  ],
  "compounds": [
    {
      "word": "drickspengar"
    },
    {
      "word": "fickpengar"
    },
    {
      "word": "guldpengar"
    },
    {
      "word": "pengabrist"
    },
    {
      "word": "pengaproblem"
    },
    {
      "word": "pengasystem"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Del plural de peng, \"moneda\",",
        "leng": "sv"
      },
      "expansion": "Del plural de peng, \"moneda\",",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del plural de peng, \"moneda\", y este del sueco antiguo penigher, probablemente préstamo del frisón antiguo pannig, el sajón antiguo pening o el inglés antiguo pening, de raíz incierta, quizá *pand (compárese el alemán Pfand) o *pann (compárese el alemán Pfanne), ambas de etimología incierta, quizás préstamos muy tempranos del latín pondus. La falta de evidencia en nórdico antiguo y gótico hace poco probable un origen último germánico. Compárese penique, el alemán Pfenning o el inglés penny.",
  "lang": "Sueco",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "forma sustantiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "SV:Formas sustantivas en plural"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "peng"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del plural de peng (\"moneda\")."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɛŋːar]"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pengar"
}

Download raw JSONL data for pengar meaning in Sueco (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sueco dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.