See pass in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "SV:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sueco", "parents": [], "source": "w" } ], "compounds": [ { "word": "bergpass" }, { "word": "arbetspass" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del francés pas: paso, pasadizo; a su vez del latín passus: paso.", "leng": "sv" }, "expansion": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del francés pas: paso, pasadizo; a su vez del latín passus: paso.", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del francés pas: paso, pasadizo; a su vez del latín passus: paso.", "forms": [ { "form": "pass", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "passet", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pass", "raw_tags": [ "Nominativo", "Indefinido" ] }, { "form": "passen", "raw_tags": [ "Nominativo", "Definido" ] }, { "form": "passs", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "passets", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "passs", "raw_tags": [ "Genitivo", "Indefinido" ] }, { "form": "passens", "raw_tags": [ "Genitivo", "Definido" ] } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Paso, garganta, puerto. Zona estrecha entre montañas." ], "id": "es-pass-sv-noun-7tpSlDa4", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Paso, apostadero. Lugar donde los cazadores esperan a su presa." ], "id": "es-pass-sv-noun-5VBkBm7-", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Turno. Orden sucesivo en un trabajo." ], "id": "es-pass-sv-noun-yyjbuo9k", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpasː]" } ], "word": "pass" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "SV:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sueco", "parents": [], "source": "w" } ], "compounds": [ { "word": "främlingspass" }, { "word": "passkontroll" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del francés pas: paso, pasadizo; a su vez del latín passus: paso.", "leng": "sv" }, "expansion": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del francés pas: paso, pasadizo; a su vez del latín passus: paso.", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del italiano passo: paso, permiso de paso; a su vez del latín passus: paso.", "leng": "sv" }, "expansion": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del italiano passo: paso, permiso de paso; a su vez del latín passus: paso.", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del italiano passo: paso, permiso de paso; a su vez del latín passus: paso.", "forms": [ { "form": "pass", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "passet", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pass", "raw_tags": [ "Nominativo", "Indefinido" ] }, { "form": "passen", "raw_tags": [ "Nominativo", "Definido" ] }, { "form": "passs", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "passets", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "passs", "raw_tags": [ "Genitivo", "Indefinido" ] }, { "form": "passens", "raw_tags": [ "Genitivo", "Definido" ] } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Pasaporte. Documento oficial expedido por el gobierno como identificación personal." ], "id": "es-pass-sv-noun-wzI2GNVt", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpasː]" } ], "word": "pass" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "SV:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sueco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del francés pas: paso, pasadizo; a su vez del latín passus: paso.", "leng": "sv" }, "expansion": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del francés pas: paso, pasadizo; a su vez del latín passus: paso.", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del italiano passo: paso, permiso de paso; a su vez del latín passus: paso.", "leng": "sv" }, "expansion": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del italiano passo: paso, permiso de paso; a su vez del latín passus: paso.", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "De passa: pasar.", "leng": "sv" }, "expansion": "De passa: pasar.", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "De passa: pasar.", "forms": [ { "form": "pass", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "passet", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pass", "raw_tags": [ "Nominativo", "Indefinido" ] }, { "form": "passen", "raw_tags": [ "Nominativo", "Definido" ] }, { "form": "passs", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "passets", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "passs", "raw_tags": [ "Genitivo", "Indefinido" ] }, { "form": "passens", "raw_tags": [ "Genitivo", "Definido" ] }, { "form": "pass", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "passen", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "passer", "raw_tags": [ "Nominativo", "Indefinido" ] }, { "form": "passerna", "raw_tags": [ "Nominativo", "Definido" ] }, { "form": "passs", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "passens", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "passers", "raw_tags": [ "Genitivo", "Indefinido" ] }, { "form": "passernas", "raw_tags": [ "Genitivo", "Definido" ] } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Juegos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Paso. Acción de ceder el turno en algunos juegos de mesa." ], "id": "es-pass-sv-noun-sLgDwFWD", "sense_index": "1", "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Deporte", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pase. Acción de pasar la pelota a un compañero de juego." ], "id": "es-pass-sv-noun-PycvFES1", "sense_index": "2", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpasː]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "passning" } ], "word": "pass" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "SV:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sueco", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del francés pas: paso, pasadizo; a su vez del latín passus: paso.", "leng": "sv" }, "expansion": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del francés pas: paso, pasadizo; a su vez del latín passus: paso.", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del italiano passo: paso, permiso de paso; a su vez del latín passus: paso.", "leng": "sv" }, "expansion": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del italiano passo: paso, permiso de paso; a su vez del latín passus: paso.", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "De passa: pasar.", "leng": "sv" }, "expansion": "De passa: pasar.", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "gml", "2": "to passe", "3": "en el momento oportuno", "leng": "sv" }, "expansion": "Del bajo alemán medio to passe (\"en el momento oportuno\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del bajo alemán medio to passe (\"en el momento oportuno\")", "idioms": [ { "word": "hur pass mycket" }, { "word": "komma till pass" }, { "word": "så pass" }, { "word": "vid pass" } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "(Sin flexión) Sin traducción literal. Indica algo aproximado o conveniente, en español es equivalente a los adverbios \"aproximadamente\", \"oportunamente\", y \"bien\"." ], "id": "es-pass-sv-noun-E-rJ8Ap~", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpasː]" } ], "word": "pass" }
{ "categories": [ "SV:Sustantivos", "Sueco" ], "compounds": [ { "word": "bergpass" }, { "word": "arbetspass" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del francés pas: paso, pasadizo; a su vez del latín passus: paso.", "leng": "sv" }, "expansion": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del francés pas: paso, pasadizo; a su vez del latín passus: paso.", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del francés pas: paso, pasadizo; a su vez del latín passus: paso.", "forms": [ { "form": "pass", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "passet", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pass", "raw_tags": [ "Nominativo", "Indefinido" ] }, { "form": "passen", "raw_tags": [ "Nominativo", "Definido" ] }, { "form": "passs", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "passets", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "passs", "raw_tags": [ "Genitivo", "Indefinido" ] }, { "form": "passens", "raw_tags": [ "Genitivo", "Definido" ] } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Paso, garganta, puerto. Zona estrecha entre montañas." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Paso, apostadero. Lugar donde los cazadores esperan a su presa." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Turno. Orden sucesivo en un trabajo." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpasː]" } ], "word": "pass" } { "categories": [ "SV:Sustantivos", "Sueco" ], "compounds": [ { "word": "främlingspass" }, { "word": "passkontroll" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del francés pas: paso, pasadizo; a su vez del latín passus: paso.", "leng": "sv" }, "expansion": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del francés pas: paso, pasadizo; a su vez del latín passus: paso.", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del italiano passo: paso, permiso de paso; a su vez del latín passus: paso.", "leng": "sv" }, "expansion": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del italiano passo: paso, permiso de paso; a su vez del latín passus: paso.", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del italiano passo: paso, permiso de paso; a su vez del latín passus: paso.", "forms": [ { "form": "pass", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "passet", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pass", "raw_tags": [ "Nominativo", "Indefinido" ] }, { "form": "passen", "raw_tags": [ "Nominativo", "Definido" ] }, { "form": "passs", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "passets", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "passs", "raw_tags": [ "Genitivo", "Indefinido" ] }, { "form": "passens", "raw_tags": [ "Genitivo", "Definido" ] } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Pasaporte. Documento oficial expedido por el gobierno como identificación personal." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpasː]" } ], "word": "pass" } { "categories": [ "SV:Sustantivos", "Sueco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del francés pas: paso, pasadizo; a su vez del latín passus: paso.", "leng": "sv" }, "expansion": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del francés pas: paso, pasadizo; a su vez del latín passus: paso.", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del italiano passo: paso, permiso de paso; a su vez del latín passus: paso.", "leng": "sv" }, "expansion": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del italiano passo: paso, permiso de paso; a su vez del latín passus: paso.", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "De passa: pasar.", "leng": "sv" }, "expansion": "De passa: pasar.", "name": "etimología2" } ], "etymology_text": "De passa: pasar.", "forms": [ { "form": "pass", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "passet", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pass", "raw_tags": [ "Nominativo", "Indefinido" ] }, { "form": "passen", "raw_tags": [ "Nominativo", "Definido" ] }, { "form": "passs", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "passets", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "passs", "raw_tags": [ "Genitivo", "Indefinido" ] }, { "form": "passens", "raw_tags": [ "Genitivo", "Definido" ] }, { "form": "pass", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "passen", "raw_tags": [ "Nominativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "passer", "raw_tags": [ "Nominativo", "Indefinido" ] }, { "form": "passerna", "raw_tags": [ "Nominativo", "Definido" ] }, { "form": "passs", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "passens", "raw_tags": [ "Genitivo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "passers", "raw_tags": [ "Genitivo", "Indefinido" ] }, { "form": "passernas", "raw_tags": [ "Genitivo", "Definido" ] } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "ES:Juegos" ], "glosses": [ "Paso. Acción de ceder el turno en algunos juegos de mesa." ], "sense_index": "1", "topics": [ "games" ] }, { "categories": [ "ES:Deporte" ], "glosses": [ "Pase. Acción de pasar la pelota a un compañero de juego." ], "sense_index": "2", "topics": [ "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpasː]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "passning" } ], "word": "pass" } { "categories": [ "SV:Sustantivos", "Sueco" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del francés pas: paso, pasadizo; a su vez del latín passus: paso.", "leng": "sv" }, "expansion": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del francés pas: paso, pasadizo; a su vez del latín passus: paso.", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del italiano passo: paso, permiso de paso; a su vez del latín passus: paso.", "leng": "sv" }, "expansion": "Del alemán Pass, con el mismo significado, y éste del italiano passo: paso, permiso de paso; a su vez del latín passus: paso.", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "De passa: pasar.", "leng": "sv" }, "expansion": "De passa: pasar.", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "gml", "2": "to passe", "3": "en el momento oportuno", "leng": "sv" }, "expansion": "Del bajo alemán medio to passe (\"en el momento oportuno\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del bajo alemán medio to passe (\"en el momento oportuno\")", "idioms": [ { "word": "hur pass mycket" }, { "word": "komma till pass" }, { "word": "så pass" }, { "word": "vid pass" } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "(Sin flexión) Sin traducción literal. Indica algo aproximado o conveniente, en español es equivalente a los adverbios \"aproximadamente\", \"oportunamente\", y \"bien\"." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpasː]" } ], "word": "pass" }
Download raw JSONL data for pass meaning in Sueco (7.0kB)
{ "called_from": "extractor/es/sense_data/process_sense_data_list/52", "msg": "Found unknown list marker * in: <LIST(*){} <LIST_ITEM(*){} ' ', <BOLD(){} 'Nota de uso:'>, ' sólo en frases\\n'>>", "path": [ "pass" ], "section": "Sueco", "subsection": "sustantivo", "title": "pass", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sueco dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.