See palavra in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "palavra", "3": "palabra", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués palavra (\"palabra\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués palavra (\"palabra\"), y esta del latín vulgar parabola (\"habla\"), del latín parabola (\"comparación\"), del griego antiguo παραβολή (parabolḗ, \"comparación\"). Cognado del gallego palabra.", "forms": [ { "form": "palavra", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "palavras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Lingüística", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Abri o dicionário e li a definição de uma palavra qualquer.", "leng": "pt", "trad": "Abrí el diccionario y leí la definición de una palabra cualquiera." }, "expansion": ":*Ejemplo: Abri o dicionário e li a definição de uma palavra qualquer.→ Abrí el diccionario y leí la definición de una palabra cualquiera.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Abri o dicionário e li a definição de uma palavra qualquer.", "translation": "→ Abrí el diccionario y leí la definición de una palabra cualquiera." } ], "glosses": [ "Palabra." ], "id": "es-palavra-pt-noun-4Y9M6Oah", "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "No meio da conferência, me passaram a palavra.", "leng": "pt", "trad": "En el medio de la conferencia, me dieron la palabra." }, "expansion": ":*Ejemplo: No meio da conferência, me passaram a palavra.→ En el medio de la conferencia, me dieron la palabra.", "name": "ejemplo" } ], "text": "No meio da conferência, me passaram a palavra.", "translation": "→ En el medio de la conferencia, me dieron la palabra." } ], "glosses": [ "Habilidad o permiso para hablar (palabra)." ], "id": "es-palavra-pt-noun-W8lE-nEB", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Você tem a minha palavra.", "leng": "pt", "trad": "Usted tiene mi palabra." }, "expansion": ":*Ejemplo: Você tem a minha palavra.→ Usted tiene mi palabra.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Você tem a minha palavra.", "translation": "→ Usted tiene mi palabra." } ], "glosses": [ "Promesa (palabra)." ], "id": "es-palavra-pt-noun-ZCkm~Zey", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Preciso ter uma palavra com meus filhos.", "leng": "pt", "trad": "Debo tener uma conversación breve con mis hijos." }, "expansion": ":*Ejemplo: Preciso ter uma palavra com meus filhos.→ Debo tener uma conversación breve con mis hijos.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Preciso ter uma palavra com meus filhos.", "translation": "→ Debo tener uma conversación breve con mis hijos." } ], "glosses": [ "Conversación breve." ], "id": "es-palavra-pt-noun-cN4TOmzJ", "sense_index": "4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Religión", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Palabra." ], "id": "es-palavra-pt-noun-4Y9M6Oah1", "sense_index": "5", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Informática", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Esse processador aceita palavras de 32 bits.", "leng": "pt", "trad": "Este procesador acepta palabras de 32 bits." }, "expansion": ":*Ejemplo: Esse processador aceita palavras de 32 bits.→ Este procesador acepta palabras de 32 bits.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Esse processador aceita palavras de 32 bits.", "translation": "→ Este procesador acepta palabras de 32 bits." } ], "glosses": [ "Palabra." ], "id": "es-palavra-pt-noun-4Y9M6Oah1", "sense_index": "6", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa.ˈla.vɾɐ]", "raw_tags": [ "Brasil" ] }, { "ipa": "[pɐ.ˈla.vɾɐ]", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "termo" }, { "sense_index": "1", "word": "vocábulo" }, { "sense_index": "2", "word": "fala" }, { "sense_index": "3", "word": "garantia" }, { "sense_index": "3", "word": "palavra de honra" }, { "sense_index": "3", "word": "palavra de rei" }, { "sense_index": "3", "word": "promessa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "palavra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "palavra", "3": "palabra", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués palavra (\"palabra\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués palavra (\"palabra\"), y esta del latín vulgar parabola (\"habla\"), del latín parabola (\"comparación\"), del griego antiguo παραβολή (parabolḗ, \"comparación\"). Cognado del gallego palabra.", "idioms": [ { "word": "em duas palavras" }, { "sense": "o sea, en otras palabras.", "word": "em outras palavras" }, { "word": "em uma palavra" }, { "word": "medir as palavras" }, { "word": "palavra-chave" }, { "word": "palavra de honra" }, { "word": "palavra mágica" }, { "word": "palavra por palavra" }, { "word": "palavras cruzadas" }, { "word": "palavra-passe" }, { "word": "palavra-valise" }, { "word": "passa-palavra" }, { "word": "pesar as palavras" }, { "word": "pôr palavras na boca de" }, { "word": "sem palavra" }, { "word": "tirar a palavra da boca de" }, { "word": "tirar as palavras da boca de" }, { "word": "última palavra" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "glosses": [ "¡Palabra! (Verdad.)" ], "id": "es-palavra-pt-intj-rUC11yc4", "sense_index": "7" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa.ˈla.vɾɐ]", "raw_tags": [ "Brasil" ] }, { "ipa": "[pɐ.ˈla.vɾɐ]", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "palavra" }
{ "categories": [ "PT:Sustantivos", "PT:Sustantivos femeninos", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "palavra", "3": "palabra", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués palavra (\"palabra\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués palavra (\"palabra\"), y esta del latín vulgar parabola (\"habla\"), del latín parabola (\"comparación\"), del griego antiguo παραβολή (parabolḗ, \"comparación\"). Cognado del gallego palabra.", "forms": [ { "form": "palavra", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "palavras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "PT:Lingüística" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Abri o dicionário e li a definição de uma palavra qualquer.", "leng": "pt", "trad": "Abrí el diccionario y leí la definición de una palabra cualquiera." }, "expansion": ":*Ejemplo: Abri o dicionário e li a definição de uma palavra qualquer.→ Abrí el diccionario y leí la definición de una palabra cualquiera.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Abri o dicionário e li a definição de uma palavra qualquer.", "translation": "→ Abrí el diccionario y leí la definición de una palabra cualquiera." } ], "glosses": [ "Palabra." ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "No meio da conferência, me passaram a palavra.", "leng": "pt", "trad": "En el medio de la conferencia, me dieron la palabra." }, "expansion": ":*Ejemplo: No meio da conferência, me passaram a palavra.→ En el medio de la conferencia, me dieron la palabra.", "name": "ejemplo" } ], "text": "No meio da conferência, me passaram a palavra.", "translation": "→ En el medio de la conferencia, me dieron la palabra." } ], "glosses": [ "Habilidad o permiso para hablar (palabra)." ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Você tem a minha palavra.", "leng": "pt", "trad": "Usted tiene mi palabra." }, "expansion": ":*Ejemplo: Você tem a minha palavra.→ Usted tiene mi palabra.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Você tem a minha palavra.", "translation": "→ Usted tiene mi palabra." } ], "glosses": [ "Promesa (palabra)." ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Preciso ter uma palavra com meus filhos.", "leng": "pt", "trad": "Debo tener uma conversación breve con mis hijos." }, "expansion": ":*Ejemplo: Preciso ter uma palavra com meus filhos.→ Debo tener uma conversación breve con mis hijos.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Preciso ter uma palavra com meus filhos.", "translation": "→ Debo tener uma conversación breve con mis hijos." } ], "glosses": [ "Conversación breve." ], "sense_index": "4" }, { "categories": [ "PT:Religión" ], "glosses": [ "Palabra." ], "sense_index": "5", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "PT:Informática" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Esse processador aceita palavras de 32 bits.", "leng": "pt", "trad": "Este procesador acepta palabras de 32 bits." }, "expansion": ":*Ejemplo: Esse processador aceita palavras de 32 bits.→ Este procesador acepta palabras de 32 bits.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Esse processador aceita palavras de 32 bits.", "translation": "→ Este procesador acepta palabras de 32 bits." } ], "glosses": [ "Palabra." ], "sense_index": "6", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa.ˈla.vɾɐ]", "raw_tags": [ "Brasil" ] }, { "ipa": "[pɐ.ˈla.vɾɐ]", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "termo" }, { "sense_index": "1", "word": "vocábulo" }, { "sense_index": "2", "word": "fala" }, { "sense_index": "3", "word": "garantia" }, { "sense_index": "3", "word": "palavra de honra" }, { "sense_index": "3", "word": "palavra de rei" }, { "sense_index": "3", "word": "promessa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "palavra" } { "categories": [ "PT:Interjecciones", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "palavra", "3": "palabra", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués palavra (\"palabra\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués palavra (\"palabra\"), y esta del latín vulgar parabola (\"habla\"), del latín parabola (\"comparación\"), del griego antiguo παραβολή (parabolḗ, \"comparación\"). Cognado del gallego palabra.", "idioms": [ { "word": "em duas palavras" }, { "sense": "o sea, en otras palabras.", "word": "em outras palavras" }, { "word": "em uma palavra" }, { "word": "medir as palavras" }, { "word": "palavra-chave" }, { "word": "palavra de honra" }, { "word": "palavra mágica" }, { "word": "palavra por palavra" }, { "word": "palavras cruzadas" }, { "word": "palavra-passe" }, { "word": "palavra-valise" }, { "word": "passa-palavra" }, { "word": "pesar as palavras" }, { "word": "pôr palavras na boca de" }, { "word": "sem palavra" }, { "word": "tirar a palavra da boca de" }, { "word": "tirar as palavras da boca de" }, { "word": "última palavra" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "glosses": [ "¡Palabra! (Verdad.)" ], "sense_index": "7" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pa.ˈla.vɾɐ]", "raw_tags": [ "Brasil" ] }, { "ipa": "[pɐ.ˈla.vɾɐ]", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "palavra" }
Download raw JSONL data for palavra meaning in Portugués (5.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "palavra" ], "section": "Portugués", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "palavra", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "palavra" ], "section": "Portugués", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "palavra", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "palavra" ], "section": "Portugués", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "palavra", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "palavra" ], "section": "Portugués", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "palavra", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "palavra" ], "section": "Portugués", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "palavra", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "palavra" ], "section": "Portugués", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "palavra", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "palavra" ], "section": "Portugués", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "palavra", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "palavra" ], "section": "Portugués", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "palavra", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "palavra" ], "section": "Portugués", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "palavra", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "palavra" ], "section": "Portugués", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "palavra", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: descendientes", "path": [ "palavra" ], "section": "Portugués", "subsection": "descendientes", "title": "palavra", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "palavra" ], "section": "Portugués", "subsection": "información adicional", "title": "palavra", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.