See jogo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:ɔ.ɡu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "jogo", "3": "juego", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués jogo (\"juego\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués jogo (\"juego\"), y este del latín jocum (\"broma\"). Cognado del gallego xogo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "jogou, jogou" }, "forms": [ { "form": "jogo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "jogos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "peladinha" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Juego." ], "id": "es-jogo-pt-noun-FoBwSXSi", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Juego de apuestas." ], "id": "es-jogo-pt-noun-0QYS~0UF", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʒɔ.ɡu]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈʒɔ.ɡo]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈʒɔ.ɣu]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɔ.ɡu" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "brincadeira" }, { "sense_index": "1", "word": "brinquedo" }, { "sense_index": "2", "word": "jogo de apostas" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jogo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:ɔ.ɡu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "jogo", "3": "juego", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués jogo (\"juego\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués jogo (\"juego\"), y este del latín jocum (\"broma\"). Cognado del gallego xogo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "jogou, jogou" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "jogar" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de jogar." ], "id": "es-jogo-pt-verb-dVOJTbZV", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʒɔ.ɡu]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈʒɔ.ɡo]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈʒɔ.ɣu]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɔ.ɡu" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "jogo" }
{ "categories": [ "PT:Palabras bisílabas", "PT:Palabras llanas", "PT:Rimas:ɔ.ɡu", "PT:Sustantivos", "PT:Sustantivos masculinos", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "jogo", "3": "juego", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués jogo (\"juego\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués jogo (\"juego\"), y este del latín jocum (\"broma\"). Cognado del gallego xogo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "jogou, jogou" }, "forms": [ { "form": "jogo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "jogos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "peladinha" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Juego." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Juego de apuestas." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʒɔ.ɡu]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈʒɔ.ɡo]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈʒɔ.ɣu]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɔ.ɡu" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "brincadeira" }, { "sense_index": "1", "word": "brinquedo" }, { "sense_index": "2", "word": "jogo de apostas" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jogo" } { "categories": [ "PT:Palabras bisílabas", "PT:Palabras llanas", "PT:Rimas:ɔ.ɡu", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "jogo", "3": "juego", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués jogo (\"juego\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués jogo (\"juego\"), y este del latín jocum (\"broma\"). Cognado del gallego xogo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba", "parónimos": "jogou, jogou" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "PT:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "jogar" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de jogar." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈʒɔ.ɡu]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈʒɔ.ɡo]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈʒɔ.ɣu]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɔ.ɡu" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "jogo" }
Download raw JSONL data for jogo meaning in Portugués (2.2kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "jogo", "Template:f.v" ], "section": "Portugués", "subsection": "forma verbal", "title": "jogo", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/117", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LEVEL4(['Locuciones']){} '\\n', <TEMPLATE(['trad-arriba'], ['Locuciones']){} >, '\\n', <LIST(*){} <LIST_ITEM(*){} ' ', <TEMPLATE(['l+'], ['pt'], ['Jogos Olímpicos']){} >, '\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <TEMPLATE(['l+'], ['pt'], ['Jogos Olímpicos de Inverno']){} >, '\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <TEMPLATE(['l+'], ['pt'], ['em jogo']){} >, '\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <TEMPLATE(['l+'], ['pt'], ['entrar em jogo']){} >, '\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <TEMPLATE(['l+'], ['pt'], ['fim de jogo']){} >, '\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <TEMPLATE(['l+'], ['pt'], ['jogo da forca']){} >, '\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <TEMPLATE(['l+'], ['pt'], ['jogo da pulga']){} >, '\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <TEMPLATE(['l+'], ['pt'], ['jogo da velha']){} >, '\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <TEMPLATE(['l+'], ['pt'], ['jogo de apostas']){} >, '\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <TEMPLATE(['l+'], ['pt'], ['jogo de azar']){} >, '\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <TEMPLATE(['l+'], ['pt'], ['jogo de cartas']){} >, '\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <TEMPLATE(['l+'], ['pt'], ['jogo de computador']){} >, '\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <TEMPLATE(['l+'], ['pt'], ['jogo de gato e rato']){} >, '\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <TEMPLATE(['l+'], ['pt'], ['jogo do bicho']){} >, '\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <TEMPLATE(['l+'], ['pt'], ['jogo do galo']){} >, '\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <TEMPLATE(['l+'], ['pt'], ['jogo eletrónico']){} >, ' / ', <TEMPLATE(['l+'], ['pt'], ['jogo eletrônico']){} >, '\\n'>, <LIST_ITEM(*){} ' ', <TEMPLATE(['l+'], ['pt'], ['jogo limpo']){} >, '\\n'>>, <TEMPLATE(['trad-abajo']){} >, '\\n\\n'>]", "path": [ "jogo" ], "section": "Portugués", "subsection": "forma verbal", "title": "jogo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.