See haver in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:ɛ(ʁ)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Verbos auxiliares", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués aver ('haber'), y este del latín habeo, del protoitálico *χab/f-ē-, del protoindoeuropeo *gʰh₁b(ʰ)- o bien *ghabh-.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "idioms": [ { "word": "bem haja" }, { "word": "haja o que houver" }, { "word": "haja vista" }, { "word": "haver às mãos" }, { "word": "haver como" }, { "word": "haver de" }, { "word": "haver mister" }, { "word": "haver muito" }, { "word": "haver por bem" }, { "word": "mal haja" }, { "word": "não há de quê" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo auxiliar", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Términos formales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Haber." ], "id": "es-haver-pt-verb-jppe1lCb", "sense_index": "1", "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈvɛ(h)]", "tags": [ "Brazilian" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(χ)]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(ɾ)]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(ɻ)]", "tags": [ "Rio-Grande-De-Sul" ] }, { "ipa": "[ɐˈvɛɾ]", "tags": [ "European" ] }, { "ipa": "[ɐˈvɛ.ɾi]", "raw_tags": [ "alentejano/algarvio" ] }, { "ipa": "[ɐˈβɛɾ]", "raw_tags": [ "portuense/transmontano" ] }, { "rhymes": "ɛ(ʁ)" } ], "synonyms": [ { "note": "coloquial", "sense": "Haber.", "sense_index": "1", "word": "ter" } ], "tags": [ "auxiliary" ], "word": "haver" } { "antonyms": [ { "sense": "Existir o haber.", "sense_index": "2", "word": "inexistir" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:ɛ(ʁ)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Verbos impersonales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués aver ('haber'), y este del latín habeo, del protoitálico *χab/f-ē-, del protoindoeuropeo *gʰh₁b(ʰ)- o bien *ghabh-.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "idioms": [ { "word": "bem haja" }, { "word": "haja o que houver" }, { "word": "haja vista" }, { "word": "haver às mãos" }, { "word": "haver como" }, { "word": "haver de" }, { "word": "haver mister" }, { "word": "haver muito" }, { "word": "haver por bem" }, { "word": "mal haja" }, { "word": "não há de quê" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo impersonal", "senses": [ { "glosses": [ "Existir o haber." ], "id": "es-haver-pt-verb-oV3c4aIZ", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈvɛ(h)]", "tags": [ "Brazilian" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(χ)]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(ɾ)]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(ɻ)]", "tags": [ "Rio-Grande-De-Sul" ] }, { "ipa": "[ɐˈvɛɾ]", "tags": [ "European" ] }, { "ipa": "[ɐˈvɛ.ɾi]", "raw_tags": [ "alentejano/algarvio" ] }, { "ipa": "[ɐˈβɛɾ]", "raw_tags": [ "portuense/transmontano" ] }, { "rhymes": "ɛ(ʁ)" } ], "synonyms": [ { "sense": "Existir o haber.", "sense_index": "2", "word": "existir" }, { "sense": "Existir o haber.", "sense_index": "2", "word": "ter" } ], "tags": [ "impersonal" ], "word": "haver" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:ɛ(ʁ)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Verbos intransitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués aver ('haber'), y este del latín habeo, del protoitálico *χab/f-ē-, del protoindoeuropeo *gʰh₁b(ʰ)- o bien *ghabh-.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "idioms": [ { "word": "bem haja" }, { "word": "haja o que houver" }, { "word": "haja vista" }, { "word": "haver às mãos" }, { "word": "haver como" }, { "word": "haver de" }, { "word": "haver mister" }, { "word": "haver muito" }, { "word": "haver por bem" }, { "word": "mal haja" }, { "word": "não há de quê" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo intransitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Acontecer, haber, ocurrir o suceder." ], "id": "es-haver-pt-verb-fXbEWdnq", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈvɛ(h)]", "tags": [ "Brazilian" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(χ)]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(ɾ)]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(ɻ)]", "tags": [ "Rio-Grande-De-Sul" ] }, { "ipa": "[ɐˈvɛɾ]", "tags": [ "European" ] }, { "ipa": "[ɐˈvɛ.ɾi]", "raw_tags": [ "alentejano/algarvio" ] }, { "ipa": "[ɐˈβɛɾ]", "raw_tags": [ "portuense/transmontano" ] }, { "rhymes": "ɛ(ʁ)" } ], "synonyms": [ { "sense": "Acontecer, haber, ocurrir o suceder.", "sense_index": "3", "word": "acontecer" }, { "sense": "Acontecer, haber, ocurrir o suceder.", "sense_index": "3", "word": "ocorrer" }, { "sense": "Acontecer, haber, ocurrir o suceder.", "sense_index": "3", "word": "produzir-se" }, { "sense": "Acontecer, haber, ocurrir o suceder.", "sense_index": "3", "word": "realizar-se" }, { "sense": "Acontecer, haber, ocurrir o suceder.", "sense_index": "3", "word": "sobrevir" }, { "sense": "Acontecer, haber, ocurrir o suceder.", "sense_index": "3", "word": "suceder" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "haver" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:ɛ(ʁ)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués aver ('haber'), y este del latín habeo, del protoitálico *χab/f-ē-, del protoindoeuropeo *gʰh₁b(ʰ)- o bien *ghabh-.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "idioms": [ { "word": "bem haja" }, { "word": "haja o que houver" }, { "word": "haja vista" }, { "word": "haver às mãos" }, { "word": "haver como" }, { "word": "haver de" }, { "word": "haver mister" }, { "word": "haver muito" }, { "word": "haver por bem" }, { "word": "mal haja" }, { "word": "não há de quê" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Poseer o tener." ], "id": "es-haver-pt-verb-sCzqSmXA", "sense_index": "4", "tags": [ "outdated" ] }, { "glosses": [ "Recuperar." ], "id": "es-haver-pt-verb-XGP6PEoV", "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈvɛ(h)]", "tags": [ "Brazilian" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(χ)]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(ɾ)]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(ɻ)]", "tags": [ "Rio-Grande-De-Sul" ] }, { "ipa": "[ɐˈvɛɾ]", "tags": [ "European" ] }, { "ipa": "[ɐˈvɛ.ɾi]", "raw_tags": [ "alentejano/algarvio" ] }, { "ipa": "[ɐˈβɛɾ]", "raw_tags": [ "portuense/transmontano" ] }, { "rhymes": "ɛ(ʁ)" } ], "synonyms": [ { "sense": "Poseer o tener.", "sense_index": "4", "word": "deter" }, { "sense": "Poseer o tener.", "sense_index": "4", "word": "estar com" }, { "sense": "Poseer o tener.", "sense_index": "4", "word": "possuir" }, { "sense": "Poseer o tener.", "sense_index": "4", "word": "ter" }, { "sense": "Recuperar.", "sense_index": "5", "word": "reaver" }, { "sense": "Recuperar.", "sense_index": "5", "word": "recuperar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "haver" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:ɛ(ʁ)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "reaver" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués aver ('haber'), y este del latín habeo, del protoitálico *χab/f-ē-, del protoindoeuropeo *gʰh₁b(ʰ)- o bien *ghabh-.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "haver", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "haveres", "tags": [ "plural" ] } ], "idioms": [ { "word": "bem haja" }, { "word": "haja o que houver" }, { "word": "haja vista" }, { "word": "haver às mãos" }, { "word": "haver como" }, { "word": "haver de" }, { "word": "haver mister" }, { "word": "haver muito" }, { "word": "haver por bem" }, { "word": "mal haja" }, { "word": "não há de quê" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Deuda (pendiente)." ], "id": "es-haver-pt-noun-NjZYrFmo", "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈvɛ(h)]", "tags": [ "Brazilian" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(χ)]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(ɾ)]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(ɻ)]", "tags": [ "Rio-Grande-De-Sul" ] }, { "ipa": "[ɐˈvɛɾ]", "tags": [ "European" ] }, { "ipa": "[ɐˈvɛ.ɾi]", "raw_tags": [ "alentejano/algarvio" ] }, { "ipa": "[ɐˈβɛɾ]", "raw_tags": [ "portuense/transmontano" ] }, { "rhymes": "ɛ(ʁ)" } ], "synonyms": [ { "sense": "Deuda (pendiente).", "sense_index": "6", "word": "débito" }, { "sense": "Deuda (pendiente).", "sense_index": "6", "word": "dívida" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "haver" }
{ "categories": [ "PT:Palabras agudas", "PT:Palabras bisílabas", "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués", "PT:Rimas:ɛ(ʁ)", "PT:Verbos", "PT:Verbos auxiliares", "Portugués" ], "etymology_text": "Del galaicoportugués aver ('haber'), y este del latín habeo, del protoitálico *χab/f-ē-, del protoindoeuropeo *gʰh₁b(ʰ)- o bien *ghabh-.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "idioms": [ { "word": "bem haja" }, { "word": "haja o que houver" }, { "word": "haja vista" }, { "word": "haver às mãos" }, { "word": "haver como" }, { "word": "haver de" }, { "word": "haver mister" }, { "word": "haver muito" }, { "word": "haver por bem" }, { "word": "mal haja" }, { "word": "não há de quê" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo auxiliar", "senses": [ { "categories": [ "PT:Términos formales" ], "glosses": [ "Haber." ], "sense_index": "1", "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈvɛ(h)]", "tags": [ "Brazilian" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(χ)]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(ɾ)]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(ɻ)]", "tags": [ "Rio-Grande-De-Sul" ] }, { "ipa": "[ɐˈvɛɾ]", "tags": [ "European" ] }, { "ipa": "[ɐˈvɛ.ɾi]", "raw_tags": [ "alentejano/algarvio" ] }, { "ipa": "[ɐˈβɛɾ]", "raw_tags": [ "portuense/transmontano" ] }, { "rhymes": "ɛ(ʁ)" } ], "synonyms": [ { "note": "coloquial", "sense": "Haber.", "sense_index": "1", "word": "ter" } ], "tags": [ "auxiliary" ], "word": "haver" } { "antonyms": [ { "sense": "Existir o haber.", "sense_index": "2", "word": "inexistir" } ], "categories": [ "PT:Palabras agudas", "PT:Palabras bisílabas", "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués", "PT:Rimas:ɛ(ʁ)", "PT:Verbos", "PT:Verbos impersonales", "Portugués" ], "etymology_text": "Del galaicoportugués aver ('haber'), y este del latín habeo, del protoitálico *χab/f-ē-, del protoindoeuropeo *gʰh₁b(ʰ)- o bien *ghabh-.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "idioms": [ { "word": "bem haja" }, { "word": "haja o que houver" }, { "word": "haja vista" }, { "word": "haver às mãos" }, { "word": "haver como" }, { "word": "haver de" }, { "word": "haver mister" }, { "word": "haver muito" }, { "word": "haver por bem" }, { "word": "mal haja" }, { "word": "não há de quê" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo impersonal", "senses": [ { "glosses": [ "Existir o haber." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈvɛ(h)]", "tags": [ "Brazilian" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(χ)]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(ɾ)]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(ɻ)]", "tags": [ "Rio-Grande-De-Sul" ] }, { "ipa": "[ɐˈvɛɾ]", "tags": [ "European" ] }, { "ipa": "[ɐˈvɛ.ɾi]", "raw_tags": [ "alentejano/algarvio" ] }, { "ipa": "[ɐˈβɛɾ]", "raw_tags": [ "portuense/transmontano" ] }, { "rhymes": "ɛ(ʁ)" } ], "synonyms": [ { "sense": "Existir o haber.", "sense_index": "2", "word": "existir" }, { "sense": "Existir o haber.", "sense_index": "2", "word": "ter" } ], "tags": [ "impersonal" ], "word": "haver" } { "categories": [ "PT:Palabras agudas", "PT:Palabras bisílabas", "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués", "PT:Rimas:ɛ(ʁ)", "PT:Verbos", "PT:Verbos intransitivos", "Portugués" ], "etymology_text": "Del galaicoportugués aver ('haber'), y este del latín habeo, del protoitálico *χab/f-ē-, del protoindoeuropeo *gʰh₁b(ʰ)- o bien *ghabh-.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "idioms": [ { "word": "bem haja" }, { "word": "haja o que houver" }, { "word": "haja vista" }, { "word": "haver às mãos" }, { "word": "haver como" }, { "word": "haver de" }, { "word": "haver mister" }, { "word": "haver muito" }, { "word": "haver por bem" }, { "word": "mal haja" }, { "word": "não há de quê" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo intransitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Acontecer, haber, ocurrir o suceder." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈvɛ(h)]", "tags": [ "Brazilian" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(χ)]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(ɾ)]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(ɻ)]", "tags": [ "Rio-Grande-De-Sul" ] }, { "ipa": "[ɐˈvɛɾ]", "tags": [ "European" ] }, { "ipa": "[ɐˈvɛ.ɾi]", "raw_tags": [ "alentejano/algarvio" ] }, { "ipa": "[ɐˈβɛɾ]", "raw_tags": [ "portuense/transmontano" ] }, { "rhymes": "ɛ(ʁ)" } ], "synonyms": [ { "sense": "Acontecer, haber, ocurrir o suceder.", "sense_index": "3", "word": "acontecer" }, { "sense": "Acontecer, haber, ocurrir o suceder.", "sense_index": "3", "word": "ocorrer" }, { "sense": "Acontecer, haber, ocurrir o suceder.", "sense_index": "3", "word": "produzir-se" }, { "sense": "Acontecer, haber, ocurrir o suceder.", "sense_index": "3", "word": "realizar-se" }, { "sense": "Acontecer, haber, ocurrir o suceder.", "sense_index": "3", "word": "sobrevir" }, { "sense": "Acontecer, haber, ocurrir o suceder.", "sense_index": "3", "word": "suceder" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "haver" } { "categories": [ "PT:Palabras agudas", "PT:Palabras bisílabas", "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués", "PT:Rimas:ɛ(ʁ)", "PT:Verbos", "PT:Verbos transitivos", "Portugués" ], "etymology_text": "Del galaicoportugués aver ('haber'), y este del latín habeo, del protoitálico *χab/f-ē-, del protoindoeuropeo *gʰh₁b(ʰ)- o bien *ghabh-.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "idioms": [ { "word": "bem haja" }, { "word": "haja o que houver" }, { "word": "haja vista" }, { "word": "haver às mãos" }, { "word": "haver como" }, { "word": "haver de" }, { "word": "haver mister" }, { "word": "haver muito" }, { "word": "haver por bem" }, { "word": "mal haja" }, { "word": "não há de quê" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "senses": [ { "categories": [ "PT:Términos anticuados" ], "glosses": [ "Poseer o tener." ], "sense_index": "4", "tags": [ "outdated" ] }, { "glosses": [ "Recuperar." ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈvɛ(h)]", "tags": [ "Brazilian" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(χ)]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(ɾ)]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(ɻ)]", "tags": [ "Rio-Grande-De-Sul" ] }, { "ipa": "[ɐˈvɛɾ]", "tags": [ "European" ] }, { "ipa": "[ɐˈvɛ.ɾi]", "raw_tags": [ "alentejano/algarvio" ] }, { "ipa": "[ɐˈβɛɾ]", "raw_tags": [ "portuense/transmontano" ] }, { "rhymes": "ɛ(ʁ)" } ], "synonyms": [ { "sense": "Poseer o tener.", "sense_index": "4", "word": "deter" }, { "sense": "Poseer o tener.", "sense_index": "4", "word": "estar com" }, { "sense": "Poseer o tener.", "sense_index": "4", "word": "possuir" }, { "sense": "Poseer o tener.", "sense_index": "4", "word": "ter" }, { "sense": "Recuperar.", "sense_index": "5", "word": "reaver" }, { "sense": "Recuperar.", "sense_index": "5", "word": "recuperar" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "haver" } { "categories": [ "PT:Palabras agudas", "PT:Palabras bisílabas", "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués", "PT:Rimas:ɛ(ʁ)", "PT:Sustantivos", "PT:Sustantivos masculinos", "Portugués" ], "derived": [ { "word": "reaver" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués aver ('haber'), y este del latín habeo, del protoitálico *χab/f-ē-, del protoindoeuropeo *gʰh₁b(ʰ)- o bien *ghabh-.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "haver", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "haveres", "tags": [ "plural" ] } ], "idioms": [ { "word": "bem haja" }, { "word": "haja o que houver" }, { "word": "haja vista" }, { "word": "haver às mãos" }, { "word": "haver como" }, { "word": "haver de" }, { "word": "haver mister" }, { "word": "haver muito" }, { "word": "haver por bem" }, { "word": "mal haja" }, { "word": "não há de quê" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Deuda (pendiente)." ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈvɛ(h)]", "tags": [ "Brazilian" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(χ)]", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(ɾ)]", "raw_tags": [ "paulista" ] }, { "ipa": "[aˈvɛ(ɻ)]", "tags": [ "Rio-Grande-De-Sul" ] }, { "ipa": "[ɐˈvɛɾ]", "tags": [ "European" ] }, { "ipa": "[ɐˈvɛ.ɾi]", "raw_tags": [ "alentejano/algarvio" ] }, { "ipa": "[ɐˈβɛɾ]", "raw_tags": [ "portuense/transmontano" ] }, { "rhymes": "ɛ(ʁ)" } ], "synonyms": [ { "sense": "Deuda (pendiente).", "sense_index": "6", "word": "débito" }, { "sense": "Deuda (pendiente).", "sense_index": "6", "word": "dívida" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "haver" }
Download raw JSONL data for haver meaning in Portugués (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.