"broma" meaning in Portugués

See broma in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈbɾõ.mɐ], [ˈbɾo.ma], [ˈbɾo.mɐ] Forms: broma [singular], bromas [plural]
Rhymes: ɐ Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Broma (burla, chiste, guasa, mofa).
    Sense id: es-broma-pt-noun-fvvR9y7W
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chalaça, brincadeira, facécia, partida

Verb

IPA: [ˈbɾõ.mɐ], [ˈbɾo.ma], [ˈbɾo.mɐ]
Rhymes: ɐ Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de indicativo de bromar. Form of: bromar
    Sense id: es-broma-pt-verb-sttxOAKl Categories (other): PT:Formas verbales en indicativo
  2. Segunda persona del singular (tú) del imperativo de bromar. Form of: bromar
    Sense id: es-broma-pt-verb-MEYFkeSx Categories (other): PT:Formas verbales no canónicas
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "broma",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bromas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Broma (burla, chiste, guasa, mofa)."
      ],
      "id": "es-broma-pt-noun-fvvR9y7W",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾõ.mɐ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾo.ma]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾo.mɐ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chalaça"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "brincadeira"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "facécia"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "partida"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "broma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bromar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de indicativo de bromar."
      ],
      "id": "es-broma-pt-verb-sttxOAKl",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Formas verbales no canónicas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bromar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo de bromar."
      ],
      "id": "es-broma-pt-verb-MEYFkeSx",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾõ.mɐ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾo.ma]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾo.mɐ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ɐ"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "broma"
}
{
  "categories": [
    "PT:Sustantivos",
    "PT:Sustantivos femeninos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "broma",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bromas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Broma (burla, chiste, guasa, mofa)."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾõ.mɐ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾo.ma]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾo.mɐ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chalaça"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "brincadeira"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "facécia"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "partida"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "broma"
}

{
  "categories": [
    "PT:Sustantivos",
    "PT:Sustantivos femeninos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "PT:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bromar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de indicativo de bromar."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "PT:Formas verbales no canónicas"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bromar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo de bromar."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾõ.mɐ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾo.ma]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾo.mɐ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ɐ"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "broma"
}

Download raw JSONL data for broma meaning in Portugués (1.9kB)

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "broma",
    "f.v"
  ],
  "section": "Portugués",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "broma",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "broma",
    "f.v"
  ],
  "section": "Portugués",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "broma",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-16 from the eswiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.