See sise in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Pronombres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Pronombres personales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Pronombres personales enfáticos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "sissi", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo sissi", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo sissi.", "forms": [ { "form": "mé", "raw_tags": [ "1ª", "Persona" ] }, { "form": "mise", "raw_tags": [ "1ª" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sinn\nmuid", "raw_tags": [ "1ª" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sinne\nmuidne", "raw_tags": [ "1ª", "Normal" ] }, { "form": "tú^(s,c)\nthúᵒ", "raw_tags": [ "2ª", "Persona" ] }, { "form": "tusa^(s,c)\nthusaᵒ", "raw_tags": [ "2ª" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sibh", "raw_tags": [ "2ª" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sibhse", "raw_tags": [ "2ª", "Normal" ] }, { "form": "séˢ\né^(o,c)", "raw_tags": [ "Persona" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "seiseanˢ\neisean^(o,c)", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "siadˢ\niad^(o,c)", "tags": [ "masculine", "plural", "feminine" ] }, { "form": "siadsanˢ\niadsan^(o,c)", "raw_tags": [ "Normal" ], "tags": [ "masculine", "feminine" ] }, { "form": "síˢ\ní^(o,c)", "raw_tags": [ "Persona" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "siseˢ\nise^(o,c)", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "eaᶜ", "raw_tags": [ "Persona" ], "tags": [ "neuter" ] }, { "form": "eadhonᶜ", "tags": [ "neuter", "singular" ] }, { "form": "ˢ Usado como sujeto.\nᵒ Usado como objeto.\nᶜ Usado con la cópula.", "raw_tags": [ "Persona" ], "tags": [ "neuter" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre personal", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "… ach lig sise uirthi gurbh é an bia maith a bhí sí ag fáil a bhí ag cur an bhisigh sin uirthi.", "c": "libro", "fecha": "1896", "título": "An rí nach raibh le fáil bháis", "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::… ach lig sise uirthi gurbh é an bia maith a bhí sí ag fáil a bhí ag cur an bhisigh sin uirthi.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.", "text": "… ach lig sise uirthi gurbh é an bia maith a bhí sí ag fáil a bhí ag cur an bhisigh sin uirthi." } ], "glosses": [ "Forma enfática del pronombre personal sí; ella, ella misma." ], "id": "es-sise-ga-pron-7y96v2TN", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃiʃə/" } ], "tags": [ "personal" ], "word": "sise" }
{ "categories": [ "GA:Pronombres", "GA:Pronombres personales", "GA:Pronombres personales enfáticos", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "sissi", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo sissi", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo sissi.", "forms": [ { "form": "mé", "raw_tags": [ "1ª", "Persona" ] }, { "form": "mise", "raw_tags": [ "1ª" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sinn\nmuid", "raw_tags": [ "1ª" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sinne\nmuidne", "raw_tags": [ "1ª", "Normal" ] }, { "form": "tú^(s,c)\nthúᵒ", "raw_tags": [ "2ª", "Persona" ] }, { "form": "tusa^(s,c)\nthusaᵒ", "raw_tags": [ "2ª" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sibh", "raw_tags": [ "2ª" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "sibhse", "raw_tags": [ "2ª", "Normal" ] }, { "form": "séˢ\né^(o,c)", "raw_tags": [ "Persona" ], "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "seiseanˢ\neisean^(o,c)", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "siadˢ\niad^(o,c)", "tags": [ "masculine", "plural", "feminine" ] }, { "form": "siadsanˢ\niadsan^(o,c)", "raw_tags": [ "Normal" ], "tags": [ "masculine", "feminine" ] }, { "form": "síˢ\ní^(o,c)", "raw_tags": [ "Persona" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "siseˢ\nise^(o,c)", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "eaᶜ", "raw_tags": [ "Persona" ], "tags": [ "neuter" ] }, { "form": "eadhonᶜ", "tags": [ "neuter", "singular" ] }, { "form": "ˢ Usado como sujeto.\nᵒ Usado como objeto.\nᶜ Usado con la cópula.", "raw_tags": [ "Persona" ], "tags": [ "neuter" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre personal", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "… ach lig sise uirthi gurbh é an bia maith a bhí sí ag fáil a bhí ag cur an bhisigh sin uirthi.", "c": "libro", "fecha": "1896", "título": "An rí nach raibh le fáil bháis", "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::… ach lig sise uirthi gurbh é an bia maith a bhí sí ag fáil a bhí ag cur an bhisigh sin uirthi.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.", "text": "… ach lig sise uirthi gurbh é an bia maith a bhí sí ag fáil a bhí ag cur an bhisigh sin uirthi." } ], "glosses": [ "Forma enfática del pronombre personal sí; ella, ella misma." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʃiʃə/" } ], "tags": [ "personal" ], "word": "sise" }
Download raw JSONL data for sise meaning in Irlandés (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.