See obair in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "opar", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo opar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo opar, a su vez del latín opus.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "obair", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "oibreacha", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a obair", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a oibreacha", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "oibre", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "oibreacha", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "obair", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "oibreacha", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an obair", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na hoibreacha", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "na hoibre", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na n-oibreacha", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an obair\ndon obair", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na hoibreacha", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "idioms": [ { "sense": "\"trabajando\", \"en el trabajo\"", "word": "ag obair" } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.", "c": "libro", "t": "Na deartháireacha", "trad": "No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molino.", "u": "http://wikisource.org/wiki/Na_dearth%C3%A1ireacha" }, "expansion": ":*Ejemplo: Ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.→ No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molino.Na deartháireacha.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Na deartháireacha.", "text": "Ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.", "translation": "→ No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molino." } ], "glosses": [ "Trabajo." ], "id": "es-obair-ga-noun-8QJfYU6W", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Empleo, ocupación." ], "id": "es-obair-ga-noun-EEB80QC8", "sense_index": "2" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "slí bheatha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "obair" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "opar", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo opar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo opar, a su vez del latín opus.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Formas verbales no canónicas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gerundio de oibrigh." ], "id": "es-obair-ga-verb-a-tclI4H", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "obair" }
{ "categories": [ "GA:Palabras sin transcripción fonética", "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos femeninos", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "opar", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo opar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo opar, a su vez del latín opus.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "obair", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "oibreacha", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a obair", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a oibreacha", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "oibre", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "oibreacha", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "obair", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "oibreacha", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an obair", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na hoibreacha", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "na hoibre", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na n-oibreacha", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an obair\ndon obair", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na hoibreacha", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "idioms": [ { "sense": "\"trabajando\", \"en el trabajo\"", "word": "ag obair" } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.", "c": "libro", "t": "Na deartháireacha", "trad": "No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molino.", "u": "http://wikisource.org/wiki/Na_dearth%C3%A1ireacha" }, "expansion": ":*Ejemplo: Ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.→ No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molino.Na deartháireacha.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Na deartháireacha.", "text": "Ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.", "translation": "→ No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molino." } ], "glosses": [ "Trabajo." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Empleo, ocupación." ], "sense_index": "2" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "slí bheatha" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "obair" } { "categories": [ "GA:Palabras sin transcripción fonética", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "opar", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo opar", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo opar, a su vez del latín opus.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "GA:Formas verbales no canónicas" ], "glosses": [ "Gerundio de oibrigh." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "obair" }
Download raw JSONL data for obair meaning in Irlandés (2.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "obair" ], "section": "Irlandés", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "obair", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "obair" ], "section": "Irlandés", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "obair", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.