"obair" meaning in Irlandés

See obair in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Del irlandés antiguo opar, a su vez del latín opus. Etymology templates: {{etimología|sga|opar|leng=ga}} Del irlandés antiguo opar Forms: obair, oibreacha, a obair, a oibreacha, oibre, oibreacha, obair, oibreacha, an obair, na hoibreacha, na hoibre, na n-oibreacha, leis an obair don obair, leis na hoibreacha
  1. Trabajo.
    Sense id: es-obair-ga-noun-8QJfYU6W
  2. Empleo, ocupación.
    Sense id: es-obair-ga-noun-EEB80QC8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: slí bheatha

Verb

Etymology: Del irlandés antiguo opar, a su vez del latín opus. Etymology templates: {{etimología|sga|opar|leng=ga}} Del irlandés antiguo opar
  1. Gerundio de oibrigh.
    Sense id: es-obair-ga-verb-a-tclI4H Categories (other): GA:Formas verbales no canónicas
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Irlandés
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "opar",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo opar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo opar, a su vez del latín opus.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "obair",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "oibreacha",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a obair",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a oibreacha",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "oibre",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "oibreacha",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "obair",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "oibreacha",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an obair",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na hoibreacha",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "na hoibre",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na n-oibreacha",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an obair\ndon obair",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na hoibreacha",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "sense": "\"trabajando\", \"en el trabajo\"",
      "word": "ag obair"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.",
                "c": "libro",
                "t": "Na deartháireacha",
                "trad": "No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molino.",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/Na_dearth%C3%A1ireacha"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.→ No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molino.Na deartháireacha.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Na deartháireacha.",
          "text": "Ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.",
          "translation": "→ No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molino."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trabajo."
      ],
      "id": "es-obair-ga-noun-8QJfYU6W",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Empleo, ocupación."
      ],
      "id": "es-obair-ga-noun-EEB80QC8",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "slí bheatha"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "obair"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "opar",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo opar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo opar, a su vez del latín opus.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Formas verbales no canónicas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gerundio de oibrigh."
      ],
      "id": "es-obair-ga-verb-a-tclI4H",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "obair"
}
{
  "categories": [
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos femeninos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "opar",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo opar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo opar, a su vez del latín opus.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "obair",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "oibreacha",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a obair",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a oibreacha",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "oibre",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "oibreacha",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "obair",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "oibreacha",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an obair",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na hoibreacha",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "na hoibre",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na n-oibreacha",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an obair\ndon obair",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na hoibreacha",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "sense": "\"trabajando\", \"en el trabajo\"",
      "word": "ag obair"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.",
                "c": "libro",
                "t": "Na deartháireacha",
                "trad": "No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molino.",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/Na_dearth%C3%A1ireacha"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.→ No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molino.Na deartháireacha.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Na deartháireacha.",
          "text": "Ní raibh aon tslí bheatha acu ach an fear ag obair i muileann.",
          "translation": "→ No tenían ninguna ocupación, salvo el trabajo del hombre en el molino."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trabajo."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Empleo, ocupación."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "slí bheatha"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "obair"
}

{
  "categories": [
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "opar",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo opar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo opar, a su vez del latín opus.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GA:Formas verbales no canónicas"
      ],
      "glosses": [
        "Gerundio de oibrigh."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "obair"
}

Download raw JSONL data for obair meaning in Irlandés (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the eswiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.