See mil in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "mil", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo mil", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo mil (gaélico escocés mil, manés mill).", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "mil", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a mhil", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "meala", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "mil", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "an mhil", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na meala", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis an mil\ndon mhil", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Alimentos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "tá fíon a's uisce beatha aige ann, mil is siúcra candaí.", "c": "libro", "editor": "Folklore of Ireland Society", "fecha": "1971", "título": "Béaloideas", "volumen": "35" }, "expansion": ":*Ejemplo: tá fíon a's uisce beatha aige ann, mil is siúcra candaí.Béaloideas vol. 35. Editado por: Folklore of Ireland Society. 1971.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Béaloideas vol. 35. Editado por: Folklore of Ireland Society. 1971.", "text": "tá fíon a's uisce beatha aige ann, mil is siúcra candaí." } ], "glosses": [ "Miel." ], "id": "es-mil-ga-noun-MWcRd3Sr", "sense_index": "1", "topics": [ "food" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mil" }
{ "categories": [ "GA:Palabras sin transcripción fonética", "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos femeninos", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "mil", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo mil", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo mil (gaélico escocés mil, manés mill).", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "mil", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a mhil", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "meala", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "mil", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "an mhil", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na meala", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis an mil\ndon mhil", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "GA:Alimentos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "tá fíon a's uisce beatha aige ann, mil is siúcra candaí.", "c": "libro", "editor": "Folklore of Ireland Society", "fecha": "1971", "título": "Béaloideas", "volumen": "35" }, "expansion": ":*Ejemplo: tá fíon a's uisce beatha aige ann, mil is siúcra candaí.Béaloideas vol. 35. Editado por: Folklore of Ireland Society. 1971.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Béaloideas vol. 35. Editado por: Folklore of Ireland Society. 1971.", "text": "tá fíon a's uisce beatha aige ann, mil is siúcra candaí." } ], "glosses": [ "Miel." ], "sense_index": "1", "topics": [ "food" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mil" }
Download raw JSONL data for mil meaning in Irlandés (1.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "mil" ], "section": "Irlandés", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "mil", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "mil" ], "section": "Irlandés", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "mil", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the eswiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.