"caill" meaning in Irlandés

See caill in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Del irlandés medio coll. Compárese el gaélico escocés call o el manés coayl. Etymology templates: {{etimología|mga|coll|leng=ga}} Del irlandés medio coll Forms: caill, cailleanna, a chaill, a chailleanna, caille, cailleanna, caill, cailleanna, an chaill, na cailleanna, na caille, na gcailleanna, leis an gcaill don chaill, leis na cailleanna
  1. Pérdida, perdición.
    Sense id: es-caill-ga-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

Etymology: Del irlandés antiguo coillid ("destruir") Etymology templates: {{etimología|sga|coillid|destruir|leng=ga}} Del irlandés antiguo coillid ("destruir")
  1. Perder.
    Sense id: es-caill-ga-verb-1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for caill meaning in Irlandés (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "coillid",
        "3": "destruir",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo coillid (\"destruir\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo coillid (\"destruir\")",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh.",
                "c": "libro",
                "título": "Scéal na dtrí chomhairle",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/Sc%C3%A9al_na_dtr%C3%AD_chomhairle"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh.Scéal na dtrí chomhairle.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Scéal na dtrí chomhairle.",
          "text": "Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perder."
      ],
      "id": "es-caill-ga-verb-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "caill"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "coll",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés medio coll",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés medio coll. Compárese el gaélico escocés call o el manés coayl.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "caill",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleanna",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a chaill",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a chailleanna",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "caille",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleanna",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "caill",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleanna",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an chaill",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na cailleanna",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "na caille",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na gcailleanna",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an gcaill\ndon chaill",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na cailleanna",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pérdida, perdición."
      ],
      "id": "es-caill-ga-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "caill"
}
{
  "categories": [
    "GA:Verbos",
    "GA:Verbos transitivos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "coillid",
        "3": "destruir",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo coillid (\"destruir\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo coillid (\"destruir\")",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh.",
                "c": "libro",
                "título": "Scéal na dtrí chomhairle",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/Sc%C3%A9al_na_dtr%C3%AD_chomhairle"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh.Scéal na dtrí chomhairle.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Scéal na dtrí chomhairle.",
          "text": "Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perder."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "caill"
}

{
  "categories": [
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos femeninos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "coll",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés medio coll",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés medio coll. Compárese el gaélico escocés call o el manés coayl.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "caill",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleanna",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a chaill",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a chailleanna",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "caille",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleanna",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "caill",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "cailleanna",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an chaill",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na cailleanna",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "na caille",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na gcailleanna",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an gcaill\ndon chaill",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na cailleanna",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pérdida, perdición."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "caill"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.