See cruel in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "cruel", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio cruel", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "cruel", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo cruel", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "crudelis", "diacríticio": "crūdēlis", "leng": "en" }, "expansion": "del latín crudelis", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio cruel, y tomado del francés antiguo cruel, y este del latín crudelis.", "forms": [ { "form": "cruel", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "crueler / more cruel cruelest / most cruel", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "The merciful man does good for his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh", "c": "libro", "pasaje": "Proverbs 11:17", "t": "Bible", "trad": "A su alma hace bien el hombre misericordioso, pero el cruel se atormenta a sí mismo", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Proverbs 11:17", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Proverbios+11&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Proverbios+11&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: The merciful man does good for his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh→ A su alma hace bien el hombre misericordioso, pero el cruel se atormenta a sí mismoBible Proverbs 11:17. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Proverbs 11:17. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Proverbs 11:17. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Proverbs 11:17. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "The merciful man does good for his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh", "translation": "→ A su alma hace bien el hombre misericordioso, pero el cruel se atormenta a sí mismo" } ], "glosses": [ "Cruel." ], "id": "es-cruel-en-adj-Uz2JvJu~", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-cruel.ogg", "ipa": "/ˈkɹuəl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-us-cruel.ogg/En-us-cruel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-cruel.ogg", "raw_tags": [ "Estados Unidos" ] }, { "ipa": "/ˈkɹuːəl/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] } ], "word": "cruel" }
{ "categories": [ "EN:Adjetivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "cruel", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio cruel", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "cruel", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo cruel", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "crudelis", "diacríticio": "crūdēlis", "leng": "en" }, "expansion": "del latín crudelis", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio cruel, y tomado del francés antiguo cruel, y este del latín crudelis.", "forms": [ { "form": "cruel", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "crueler / more cruel cruelest / most cruel", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "The merciful man does good for his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh", "c": "libro", "pasaje": "Proverbs 11:17", "t": "Bible", "trad": "A su alma hace bien el hombre misericordioso, pero el cruel se atormenta a sí mismo", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Proverbs 11:17", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Proverbios+11&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Proverbios+11&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: The merciful man does good for his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh→ A su alma hace bien el hombre misericordioso, pero el cruel se atormenta a sí mismoBible Proverbs 11:17. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Proverbs 11:17. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Proverbs 11:17. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Proverbs 11:17. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "The merciful man does good for his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh", "translation": "→ A su alma hace bien el hombre misericordioso, pero el cruel se atormenta a sí mismo" } ], "glosses": [ "Cruel." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-cruel.ogg", "ipa": "/ˈkɹuəl/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/En-us-cruel.ogg/En-us-cruel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-cruel.ogg", "raw_tags": [ "Estados Unidos" ] }, { "ipa": "/ˈkɹuːəl/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] } ], "word": "cruel" }
Download raw JSONL data for cruel meaning in Inglés (2.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <td> not properly closed", "path": [ "cruel" ], "section": "Inglés", "subsection": "adjetivo", "title": "cruel", "trace": "started on line 9, detected on line 10" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "cruel" ], "section": "Inglés", "subsection": "adjetivo", "title": "cruel", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "cruel" ], "section": "Inglés", "subsection": "adjetivo", "title": "cruel", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.