"minour" meaning in Inglés

See minour in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: minour [positive], more minour most minour [comparative]
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Grafía alternativa de minor. Tags: obsolete
    Sense id: es-minour-en-adj-MXyqR2wJ Categories (other): EN:Grafías alternativas, EN:Términos obsoletos
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: minour [singular], minours [plural]
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Grafía alternativa de minor. Tags: obsolete
    Sense id: es-minour-en-noun-MXyqR2wJ Categories (other): EN:Grafías alternativas, EN:Términos obsoletos
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "minour",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "more minour most minour",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Grafías alternativas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "So Abel was accepted before Cain, Iſaac the younger preferred before Iſhmael the elder , Iacob before Eſau , Ioſeph was the youngeſt of twelve, and David the eleventh ſon and minour cadet of Jeſſe.",
                "a": "Sir Thomas Browne",
                "c": "libro",
                "f": "1658",
                "t": "Pseudodoxia Epidemica",
                "url": "http://books.google.com/books?id=kSjH4tiEhGUC&hl=es&pg=PA296"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::So Abel was accepted before Cain, Iſaac the younger preferred before Iſhmael the elder , Iacob before Eſau , Ioſeph was the youngeſt of twelve, and David the eleventh ſon and minour cadet of Jeſſe.Sir Thomas Browne. Pseudodoxia Epidemica. 1658.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Sir Thomas Browne. Pseudodoxia Epidemica. 1658.",
          "text": "So Abel was accepted before Cain, Iſaac the younger preferred before Iſhmael the elder , Iacob before Eſau , Ioſeph was the youngeſt of twelve, and David the eleventh ſon and minour cadet of Jeſſe."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "But there was ſomething more then the Authority of a Minour King, which drew on ſuch a General Conformity to theſe Injunctions , and thereby ſmoothed the way to thoſe Alterations, both in Doctrine and Worſhip , which the Grandees of the Court and Church had began to faſhion.",
                "a": "Peter Heylyn",
                "c": "libro",
                "f": "1674",
                "t": "Ecclesia restaurata",
                "url": "http://books.google.com/books?id=LNBDAAAAcAAJ&hl=es&pg=PA39"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::But there was ſomething more then the Authority of a Minour King, which drew on ſuch a General Conformity to theſe Injunctions , and thereby ſmoothed the way to thoſe Alterations, both in Doctrine and Worſhip , which the Grandees of the Court and Church had began to faſhion.Peter Heylyn. Ecclesia restaurata. 1674.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Peter Heylyn. Ecclesia restaurata. 1674.",
          "text": "But there was ſomething more then the Authority of a Minour King, which drew on ſuch a General Conformity to theſe Injunctions , and thereby ſmoothed the way to thoſe Alterations, both in Doctrine and Worſhip , which the Grandees of the Court and Church had began to faſhion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía alternativa de minor."
      ],
      "id": "es-minour-en-adj-MXyqR2wJ",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "minour"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "minour",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "minours",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Grafías alternativas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía alternativa de minor."
      ],
      "id": "es-minour-en-noun-MXyqR2wJ",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "minour"
}
{
  "categories": [
    "EN:Adjetivos",
    "EN:Palabras sin transcripción fonética",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "minour",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "more minour most minour",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Grafías alternativas",
        "EN:Términos obsoletos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "So Abel was accepted before Cain, Iſaac the younger preferred before Iſhmael the elder , Iacob before Eſau , Ioſeph was the youngeſt of twelve, and David the eleventh ſon and minour cadet of Jeſſe.",
                "a": "Sir Thomas Browne",
                "c": "libro",
                "f": "1658",
                "t": "Pseudodoxia Epidemica",
                "url": "http://books.google.com/books?id=kSjH4tiEhGUC&hl=es&pg=PA296"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::So Abel was accepted before Cain, Iſaac the younger preferred before Iſhmael the elder , Iacob before Eſau , Ioſeph was the youngeſt of twelve, and David the eleventh ſon and minour cadet of Jeſſe.Sir Thomas Browne. Pseudodoxia Epidemica. 1658.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Sir Thomas Browne. Pseudodoxia Epidemica. 1658.",
          "text": "So Abel was accepted before Cain, Iſaac the younger preferred before Iſhmael the elder , Iacob before Eſau , Ioſeph was the youngeſt of twelve, and David the eleventh ſon and minour cadet of Jeſſe."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "But there was ſomething more then the Authority of a Minour King, which drew on ſuch a General Conformity to theſe Injunctions , and thereby ſmoothed the way to thoſe Alterations, both in Doctrine and Worſhip , which the Grandees of the Court and Church had began to faſhion.",
                "a": "Peter Heylyn",
                "c": "libro",
                "f": "1674",
                "t": "Ecclesia restaurata",
                "url": "http://books.google.com/books?id=LNBDAAAAcAAJ&hl=es&pg=PA39"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::But there was ſomething more then the Authority of a Minour King, which drew on ſuch a General Conformity to theſe Injunctions , and thereby ſmoothed the way to thoſe Alterations, both in Doctrine and Worſhip , which the Grandees of the Court and Church had began to faſhion.Peter Heylyn. Ecclesia restaurata. 1674.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Peter Heylyn. Ecclesia restaurata. 1674.",
          "text": "But there was ſomething more then the Authority of a Minour King, which drew on ſuch a General Conformity to theſe Injunctions , and thereby ſmoothed the way to thoſe Alterations, both in Doctrine and Worſhip , which the Grandees of the Court and Church had began to faſhion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía alternativa de minor."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "minour"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras sin transcripción fonética",
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "minour",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "minours",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Grafías alternativas",
        "EN:Términos obsoletos"
      ],
      "glosses": [
        "Grafía alternativa de minor."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "minour"
}

Download raw JSONL data for minour meaning in Inglés (3.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <td> not properly closed",
  "path": [
    "minour"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "minour",
  "trace": "started on line 9, detected on line 10"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.