See done in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "compounds": [ { "word": "well-done" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "don", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio don", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "don", "alt": "dōn", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo dōn", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*dān", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *dān", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*dēnaz", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *dēnaz", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio don, idon, ȝedon, gedon, del inglés antiguo dōn, gedon, del protogermánico occidental *dān, del protogermánico *dēnaz (participio pasado de *dōną). Equivalente a do. Cognado con el escocés dune, deen, dene, dane ('hecho'), frisón de Saterland däin ('hecho'), frisón occidentaldien ('hecho'), neerlandés gedaan ('hecho'), bajo alemán daan ('hecho'), alemán getan ('hecho'). Más en do.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Formas verbales no canónicas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Participios pasados", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "do" } ], "glosses": [ "Participio pasado del verbo (to) do (hacer)." ], "id": "es-done-en-verb-xAbhQuAm", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-done.wav", "ipa": "/dʌn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Reino Unido" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-done.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-done.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "Gran Bretaña", "Reino Unido" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-done.wav" }, { "ipa": "[dɐn] (regional)", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "ipa": "[dʊn] (regional)", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-done.wav", "ipa": "/dʌn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-done.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-done.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-done.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-done.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-done.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-done.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva York", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-done.wav" }, { "audio": "en-ca-done.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-ca-done.ogg/En-ca-done.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-ca-done.ogg", "raw_tags": [ "Canadá", "General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "/dɐn/", "raw_tags": [ "Australia, Nueva Zelanda" ] }, { "ipa": "/dan/", "raw_tags": [ "Australia, Nueva Zelanda" ] }, { "homophone": "dun" }, { "homophone": "Donn" }, { "homophone": "Donne" }, { "homophone": "Dunn" }, { "homophone": "Dunne" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "done" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "compounds": [ { "word": "well-done" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "don", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio don", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "don", "alt": "dōn", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo dōn", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*dān", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *dān", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*dēnaz", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *dēnaz", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio don, idon, ȝedon, gedon, del inglés antiguo dōn, gedon, del protogermánico occidental *dān, del protogermánico *dēnaz (participio pasado de *dōną). Equivalente a do. Cognado con el escocés dune, deen, dene, dane ('hecho'), frisón de Saterland däin ('hecho'), frisón occidentaldien ('hecho'), neerlandés gedaan ('hecho'), bajo alemán daan ('hecho'), alemán getan ('hecho'). Más en do.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "done", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "more done most done", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you.", "c": "libro", "pasaje": "John 15:7", "t": "Bible", "trad": "Si permanecéis en mí y mis palabras permanecen en vosotros, pedid todo lo que queráis y os será hecho.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Juan 15:7", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=juan+15&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=juan+15&version=NKJV" }, "expansion": ":*Ejemplo: If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you.→ Si permanecéis en mí y mis palabras permanecen en vosotros, pedid todo lo que queráis y os será hecho.Bible John 15:7.\nTraducción: Biblia Juan 15:7. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible John 15:7.\nTraducción: Biblia Juan 15:7. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you.", "translation": "→ Si permanecéis en mí y mis palabras permanecen en vosotros, pedid todo lo que queráis y os será hecho." } ], "glosses": [ "Hecho." ], "id": "es-done-en-adj-KPQBME-W", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Terminado, cumplido." ], "id": "es-done-en-adj-RM2HHqNK", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Completamente cocinado, cocido." ], "id": "es-done-en-adj-cMfACbv0", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Que se acepta, que se acostumbra." ], "id": "es-done-en-adj-zLAQ~fr8", "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-done.wav", "ipa": "/dʌn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Reino Unido" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-done.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-done.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "Gran Bretaña", "Reino Unido" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-done.wav" }, { "ipa": "[dɐn] (regional)", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "ipa": "[dʊn] (regional)", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-done.wav", "ipa": "/dʌn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-done.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-done.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-done.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-done.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-done.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-done.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva York", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-done.wav" }, { "audio": "en-ca-done.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-ca-done.ogg/En-ca-done.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-ca-done.ogg", "raw_tags": [ "Canadá", "General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "/dɐn/", "raw_tags": [ "Australia, Nueva Zelanda" ] }, { "ipa": "/dan/", "raw_tags": [ "Australia, Nueva Zelanda" ] }, { "homophone": "dun" }, { "homophone": "Donn" }, { "homophone": "Donne" }, { "homophone": "Dunn" }, { "homophone": "Dunne" } ], "word": "done" }
{ "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "Inglés" ], "compounds": [ { "word": "well-done" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "don", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio don", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "don", "alt": "dōn", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo dōn", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*dān", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *dān", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*dēnaz", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *dēnaz", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio don, idon, ȝedon, gedon, del inglés antiguo dōn, gedon, del protogermánico occidental *dān, del protogermánico *dēnaz (participio pasado de *dōną). Equivalente a do. Cognado con el escocés dune, deen, dene, dane ('hecho'), frisón de Saterland däin ('hecho'), frisón occidentaldien ('hecho'), neerlandés gedaan ('hecho'), bajo alemán daan ('hecho'), alemán getan ('hecho'). Más en do.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "EN:Formas verbales no canónicas", "EN:Participios pasados" ], "form_of": [ { "word": "do" } ], "glosses": [ "Participio pasado del verbo (to) do (hacer)." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-done.wav", "ipa": "/dʌn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Reino Unido" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-done.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-done.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "Gran Bretaña", "Reino Unido" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-done.wav" }, { "ipa": "[dɐn] (regional)", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "ipa": "[dʊn] (regional)", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-done.wav", "ipa": "/dʌn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-done.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-done.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-done.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-done.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-done.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-done.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva York", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-done.wav" }, { "audio": "en-ca-done.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-ca-done.ogg/En-ca-done.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-ca-done.ogg", "raw_tags": [ "Canadá", "General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "/dɐn/", "raw_tags": [ "Australia, Nueva Zelanda" ] }, { "ipa": "/dan/", "raw_tags": [ "Australia, Nueva Zelanda" ] }, { "homophone": "dun" }, { "homophone": "Donn" }, { "homophone": "Donne" }, { "homophone": "Dunn" }, { "homophone": "Dunne" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "done" } { "categories": [ "EN:Adjetivos", "EN:Palabras monosílabas", "Inglés" ], "compounds": [ { "word": "well-done" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "don", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio don", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "don", "alt": "dōn", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo dōn", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*dān", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *dān", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*dēnaz", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *dēnaz", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio don, idon, ȝedon, gedon, del inglés antiguo dōn, gedon, del protogermánico occidental *dān, del protogermánico *dēnaz (participio pasado de *dōną). Equivalente a do. Cognado con el escocés dune, deen, dene, dane ('hecho'), frisón de Saterland däin ('hecho'), frisón occidentaldien ('hecho'), neerlandés gedaan ('hecho'), bajo alemán daan ('hecho'), alemán getan ('hecho'). Más en do.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "done", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "more done most done", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you.", "c": "libro", "pasaje": "John 15:7", "t": "Bible", "trad": "Si permanecéis en mí y mis palabras permanecen en vosotros, pedid todo lo que queráis y os será hecho.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Juan 15:7", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=juan+15&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=juan+15&version=NKJV" }, "expansion": ":*Ejemplo: If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you.→ Si permanecéis en mí y mis palabras permanecen en vosotros, pedid todo lo que queráis y os será hecho.Bible John 15:7.\nTraducción: Biblia Juan 15:7. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible John 15:7.\nTraducción: Biblia Juan 15:7. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you.", "translation": "→ Si permanecéis en mí y mis palabras permanecen en vosotros, pedid todo lo que queráis y os será hecho." } ], "glosses": [ "Hecho." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Terminado, cumplido." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Completamente cocinado, cocido." ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Que se acepta, que se acostumbra." ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-done.wav", "ipa": "/dʌn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Reino Unido" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-done.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-done.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "Gran Bretaña", "Reino Unido" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-done.wav" }, { "ipa": "[dɐn] (regional)", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "ipa": "[dʊn] (regional)", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-done.wav", "ipa": "/dʌn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-done.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-done.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-done.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-done.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-done.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-done.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-done.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-done.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-done.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva York", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-done.wav" }, { "audio": "en-ca-done.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-ca-done.ogg/En-ca-done.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-ca-done.ogg", "raw_tags": [ "Canadá", "General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "/dɐn/", "raw_tags": [ "Australia, Nueva Zelanda" ] }, { "ipa": "/dan/", "raw_tags": [ "Australia, Nueva Zelanda" ] }, { "homophone": "dun" }, { "homophone": "Donn" }, { "homophone": "Donne" }, { "homophone": "Dunn" }, { "homophone": "Dunne" } ], "word": "done" }
Download raw JSONL data for done meaning in Inglés (11.8kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <td> not properly closed", "path": [ "done" ], "section": "Inglés", "subsection": "adjetivo", "title": "done", "trace": "started on line 9, detected on line 10" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "done" ], "section": "Inglés", "subsection": "adjetivo", "title": "done", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "done" ], "section": "Inglés", "subsection": "adjetivo", "title": "done", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-02 from the eswiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.