"chocolate" meaning in Inglés

See chocolate in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈt͡ʃɒk(ə)lɪt/, /ˈt͡ʃɒk(ə)lət/, /ˈt͡ʃɔk(ə)lət/, /ˈt͡ʃɔk(ə)lɪt/, /ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/, /ˈt͡ʃɑ.klət/, /ˈt͡ʃɔːk(ə)lət/, /ˈt͡ʃɔk(ə)lət/, /ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/, /ˈt͡ʃɔk(ə)lɪt/ Audio: en-uk-chocolate.ogg , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chocolate.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chocolate.wav , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav , En-ca-chocolate.ogg , LL-Q1860 (eng)-Ajshul-chocolate.wav , en-us-chocolate.ogg , en-au-chocolate.ogg Forms: chocolate [positive], more chocolate most chocolate [comparative]
Etymology: Del español chocolate, a su vez del náhuatl xocolatl. Etymology templates: {{etimología|es|chocolate|leng=en}} Del español chocolate, {{etim|nah|xocolatl|leng=en}} del náhuatl xocolatl
  1. De chocolate, achocolatado, chocolateado.
    Sense id: es-chocolate-en-adj-01~iHtK9
  2. Achocolatado, de color chocolate₄.
    Sense id: es-chocolate-en-adj-MNYgxm4z
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /ˈt͡ʃɒk(ə)lɪt/, /ˈt͡ʃɒk(ə)lət/, /ˈt͡ʃɔk(ə)lət/, /ˈt͡ʃɔk(ə)lɪt/, /ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/, /ˈt͡ʃɑ.klət/, /ˈt͡ʃɔːk(ə)lət/, /ˈt͡ʃɔk(ə)lət/, /ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/, /ˈt͡ʃɔk(ə)lɪt/ Audio: en-uk-chocolate.ogg , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chocolate.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chocolate.wav , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav , En-ca-chocolate.ogg , LL-Q1860 (eng)-Ajshul-chocolate.wav , en-us-chocolate.ogg , en-au-chocolate.ogg Forms: chocolate [singular], chocolates [plural]
Etymology: Del español chocolate, a su vez del náhuatl xocolatl. Etymology templates: {{etimología|es|chocolate|leng=en}} Del español chocolate, {{etim|nah|xocolatl|leng=en}} del náhuatl xocolatl
  1. Chocolate (bebida, color [no contables], golosina [contable]).
    Sense id: es-chocolate-en-noun-HGMU62xA
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "chocolate",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del español chocolate",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nah",
        "2": "xocolatl",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del náhuatl xocolatl",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del español chocolate, a su vez del náhuatl xocolatl.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "chocolate",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chocolates",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chocolate (bebida, color [no contables], golosina [contable])."
      ],
      "id": "es-chocolate-en-noun-HGMU62xA",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɒk(ə)lɪt/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation, Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "audio": "en-uk-chocolate.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/En-uk-chocolate.ogg/En-uk-chocolate.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-chocolate.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gloucestershire",
        "Received Pronunciation, Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chocolate.wav",
      "ipa": "/ˈt͡ʃɒk(ə)lət/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chocolate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chocolate.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sur de Inglaterra",
        "Received Pronunciation, Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chocolate.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔk(ə)lət/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation, Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chocolate.wav",
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔk(ə)lɪt/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chocolate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chocolate.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "General American sin la fusión cot–caught"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chocolate.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav",
      "ipa": "/ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nueva Jersey",
        "General American con la fusión cot–caught, dialectos de Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav"
    },
    {
      "audio": "En-ca-chocolate.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-ca-chocolate.ogg/En-ca-chocolate.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-chocolate.ogg",
      "raw_tags": [
        "Colombia Británica",
        "General American con la fusión cot–caught, dialectos de Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Ajshul-chocolate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-chocolate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-chocolate.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canadá",
        "General American con la fusión cot–caught, dialectos de Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Ajshul-chocolate.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-chocolate.ogg",
      "ipa": "/ˈt͡ʃɑ.klət/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/En-us-chocolate.ogg/En-us-chocolate.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-chocolate.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American con la fusión cot–caught, dialectos de Canadá"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔːk(ə)lət/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation, obsoleto"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-chocolate.ogg",
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔk(ə)lət/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-au-chocolate.ogg/En-au-chocolate.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-chocolate.ogg",
      "raw_tags": [
        "Queensland, [ˈt͡ʃɔklɜt]",
        "Australia, Nueva Zelanda, Escocia, Norte de Inglaterra"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/",
      "raw_tags": [
        "Irlanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔk(ə)lɪt/",
      "raw_tags": [
        "Irlanda"
      ]
    }
  ],
  "word": "chocolate"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "chocolate",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del español chocolate",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nah",
        "2": "xocolatl",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del náhuatl xocolatl",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del español chocolate, a su vez del náhuatl xocolatl.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "chocolate",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "more chocolate most chocolate",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "De chocolate, achocolatado, chocolateado."
      ],
      "id": "es-chocolate-en-adj-01~iHtK9",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Achocolatado, de color chocolate₄."
      ],
      "id": "es-chocolate-en-adj-MNYgxm4z",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɒk(ə)lɪt/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation, Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "audio": "en-uk-chocolate.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/En-uk-chocolate.ogg/En-uk-chocolate.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-chocolate.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gloucestershire",
        "Received Pronunciation, Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chocolate.wav",
      "ipa": "/ˈt͡ʃɒk(ə)lət/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chocolate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chocolate.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sur de Inglaterra",
        "Received Pronunciation, Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chocolate.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔk(ə)lət/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation, Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chocolate.wav",
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔk(ə)lɪt/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chocolate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chocolate.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "General American sin la fusión cot–caught"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chocolate.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav",
      "ipa": "/ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nueva Jersey",
        "General American con la fusión cot–caught, dialectos de Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav"
    },
    {
      "audio": "En-ca-chocolate.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-ca-chocolate.ogg/En-ca-chocolate.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-chocolate.ogg",
      "raw_tags": [
        "Colombia Británica",
        "General American con la fusión cot–caught, dialectos de Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Ajshul-chocolate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-chocolate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-chocolate.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canadá",
        "General American con la fusión cot–caught, dialectos de Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Ajshul-chocolate.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-chocolate.ogg",
      "ipa": "/ˈt͡ʃɑ.klət/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/En-us-chocolate.ogg/En-us-chocolate.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-chocolate.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American con la fusión cot–caught, dialectos de Canadá"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔːk(ə)lət/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation, obsoleto"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-chocolate.ogg",
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔk(ə)lət/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-au-chocolate.ogg/En-au-chocolate.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-chocolate.ogg",
      "raw_tags": [
        "Queensland, [ˈt͡ʃɔklɜt]",
        "Australia, Nueva Zelanda, Escocia, Norte de Inglaterra"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/",
      "raw_tags": [
        "Irlanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔk(ə)lɪt/",
      "raw_tags": [
        "Irlanda"
      ]
    }
  ],
  "word": "chocolate"
}
{
  "categories": [
    "EN:Palabras trisílabas",
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "chocolate",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del español chocolate",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nah",
        "2": "xocolatl",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del náhuatl xocolatl",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del español chocolate, a su vez del náhuatl xocolatl.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "chocolate",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chocolates",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chocolate (bebida, color [no contables], golosina [contable])."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɒk(ə)lɪt/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation, Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "audio": "en-uk-chocolate.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/En-uk-chocolate.ogg/En-uk-chocolate.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-chocolate.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gloucestershire",
        "Received Pronunciation, Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chocolate.wav",
      "ipa": "/ˈt͡ʃɒk(ə)lət/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chocolate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chocolate.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sur de Inglaterra",
        "Received Pronunciation, Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chocolate.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔk(ə)lət/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation, Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chocolate.wav",
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔk(ə)lɪt/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chocolate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chocolate.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "General American sin la fusión cot–caught"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chocolate.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav",
      "ipa": "/ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nueva Jersey",
        "General American con la fusión cot–caught, dialectos de Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav"
    },
    {
      "audio": "En-ca-chocolate.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-ca-chocolate.ogg/En-ca-chocolate.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-chocolate.ogg",
      "raw_tags": [
        "Colombia Británica",
        "General American con la fusión cot–caught, dialectos de Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Ajshul-chocolate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-chocolate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-chocolate.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canadá",
        "General American con la fusión cot–caught, dialectos de Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Ajshul-chocolate.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-chocolate.ogg",
      "ipa": "/ˈt͡ʃɑ.klət/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/En-us-chocolate.ogg/En-us-chocolate.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-chocolate.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American con la fusión cot–caught, dialectos de Canadá"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔːk(ə)lət/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation, obsoleto"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-chocolate.ogg",
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔk(ə)lət/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-au-chocolate.ogg/En-au-chocolate.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-chocolate.ogg",
      "raw_tags": [
        "Queensland, [ˈt͡ʃɔklɜt]",
        "Australia, Nueva Zelanda, Escocia, Norte de Inglaterra"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/",
      "raw_tags": [
        "Irlanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔk(ə)lɪt/",
      "raw_tags": [
        "Irlanda"
      ]
    }
  ],
  "word": "chocolate"
}

{
  "categories": [
    "EN:Adjetivos",
    "EN:Palabras trisílabas",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "chocolate",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del español chocolate",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nah",
        "2": "xocolatl",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del náhuatl xocolatl",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del español chocolate, a su vez del náhuatl xocolatl.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "chocolate",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "more chocolate most chocolate",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "De chocolate, achocolatado, chocolateado."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Achocolatado, de color chocolate₄."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɒk(ə)lɪt/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation, Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "audio": "en-uk-chocolate.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/En-uk-chocolate.ogg/En-uk-chocolate.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-uk-chocolate.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gloucestershire",
        "Received Pronunciation, Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chocolate.wav",
      "ipa": "/ˈt͡ʃɒk(ə)lət/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chocolate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-chocolate.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sur de Inglaterra",
        "Received Pronunciation, Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-chocolate.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔk(ə)lət/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation, Standard Canadian, dialectos de los EE. UU."
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chocolate.wav",
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔk(ə)lɪt/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chocolate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-chocolate.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "General American sin la fusión cot–caught"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-chocolate.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav",
      "ipa": "/ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nueva Jersey",
        "General American con la fusión cot–caught, dialectos de Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-chocolate.wav"
    },
    {
      "audio": "En-ca-chocolate.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-ca-chocolate.ogg/En-ca-chocolate.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-chocolate.ogg",
      "raw_tags": [
        "Colombia Británica",
        "General American con la fusión cot–caught, dialectos de Canadá"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Ajshul-chocolate.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-chocolate.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-chocolate.wav/LL-Q1860_(eng)-Ajshul-chocolate.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canadá",
        "General American con la fusión cot–caught, dialectos de Canadá"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Ajshul-chocolate.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-chocolate.ogg",
      "ipa": "/ˈt͡ʃɑ.klət/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/En-us-chocolate.ogg/En-us-chocolate.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-chocolate.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American con la fusión cot–caught, dialectos de Canadá"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔːk(ə)lət/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation, obsoleto"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-chocolate.ogg",
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔk(ə)lət/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-au-chocolate.ogg/En-au-chocolate.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-chocolate.ogg",
      "raw_tags": [
        "Queensland, [ˈt͡ʃɔklɜt]",
        "Australia, Nueva Zelanda, Escocia, Norte de Inglaterra"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/",
      "raw_tags": [
        "Irlanda"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈt͡ʃɔk(ə)lɪt/",
      "raw_tags": [
        "Irlanda"
      ]
    }
  ],
  "word": "chocolate"
}

Download raw JSONL data for chocolate meaning in Inglés (10.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <td> not properly closed",
  "path": [
    "chocolate"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "chocolate",
  "trace": "started on line 9, detected on line 10"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the eswiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.