"præface" meaning in Francés

See præface in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [pʁe.fas] Forms: præface [singular], præfaces [plural]
Rhymes: as Etymology: Del latín praefatio ("introducción"). Etymology templates: {{etimología|la|praefatio|introducción|leng=fr}} Del latín praefatio ("introducción")
  1. Grafía obsoleta de préface.
    Sense id: es-præface-fr-noun-1 Categories (other): FR:Grafías obsoletas
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for præface meaning in Francés (6.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "praefatio",
        "3": "introducción",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del latín praefatio (\"introducción\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín praefatio (\"introducción\").",
  "forms": [
    {
      "form": "præface",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "præfaces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "FR:Grafías obsoletas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "D’auantage en quelques antiens Itinceraires d’Antonin, ſe touue la meſme preface , que Æthicus a mis au deuant de ſa Coſmographie , ſur les meſures de la terre faicte de l’authorité du Senat ſoubs Iules & Auguſte Cæſar : laquelle præface eſtant dudit Æthicus ſans aucun contredict , on a peu penſer que l’œuure auquel elle eſt ioincte ſoit auſſi de ſa façon.",
                "a": "Nicolas Bergier",
                "c": "libro",
                "f": "1622",
                "t": "Histoire des grands chemins de l'Empire Romain",
                "url": "http://books.google.com/books?id=-_nThbWOoSQC&hl=es&pg=PA318"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::D’auantage en quelques antiens Itinceraires d’Antonin, ſe touue la meſme preface , que Æthicus a mis au deuant de ſa Coſmographie , ſur les meſures de la terre faicte de l’authorité du Senat ſoubs Iules & Auguſte Cæſar : laquelle præface eſtant dudit Æthicus ſans aucun contredict , on a peu penſer que l’œuure auquel elle eſt ioincte ſoit auſſi de ſa façon.Nicolas Bergier. Histoire des grands chemins de l'Empire Romain. 1622.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Nicolas Bergier. Histoire des grands chemins de l'Empire Romain. 1622.",
          "text": "D’auantage en quelques antiens Itinceraires d’Antonin, ſe touue la meſme preface , que Æthicus a mis au deuant de ſa Coſmographie , ſur les meſures de la terre faicte de l’authorité du Senat ſoubs Iules & Auguſte Cæſar : laquelle præface eſtant dudit Æthicus ſans aucun contredict , on a peu penſer que l’œuure auquel elle eſt ioincte ſoit auſſi de ſa façon."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Marrth. Virelle , La religion Chreſtienne declaree par dialogue & diſtinguee en trois liutez, dont la ſubſtance & liaiſon ſe trouuera es pages ſuiuantes la præface, à Geneue, Vignon 2587 8.",
                "a": "Georg Draud",
                "c": "libro",
                "f": "1625",
                "t": "¬La Bibliotheque Universail, Contenant Le Catalogue de Tous Les Livres, qui ont estè imprimes ce siecle passè, aux langues Françoise, Italienne, Espaignole... despuis l'An 1500. iusques à l'an present M.DC.XXIV....",
                "url": "http://books.google.com/books?id=DOZEAAAAcAAJ&hl=es&pg=PA15"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Marrth. Virelle , La religion Chreſtienne declaree par dialogue & diſtinguee en trois liutez, dont la ſubſtance & liaiſon ſe trouuera es pages ſuiuantes la præface, à Geneue, Vignon 2587 8.Georg Draud. ¬La Bibliotheque Universail, Contenant Le Catalogue de Tous Les Livres, qui ont estè imprimes ce siecle passè, aux langues Françoise, Italienne, Espaignole... despuis l'An 1500. iusques à l'an present M.DC.XXIV.... 1625.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Georg Draud. ¬La Bibliotheque Universail, Contenant Le Catalogue de Tous Les Livres, qui ont estè imprimes ce siecle passè, aux langues Françoise, Italienne, Espaignole... despuis l'An 1500. iusques à l'an present M.DC.XXIV.... 1625.",
          "text": "Marrth. Virelle , La religion Chreſtienne declaree par dialogue & diſtinguee en trois liutez, dont la ſubſtance & liaiſon ſe trouuera es pages ſuiuantes la præface, à Geneue, Vignon 2587 8."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En fin, pour reuenir à noſtre Louys le Ieune:comme ce Roy, par aucuns ſurnommé la piteux , ſouloit dire : ce que meſmes i’ay leu dans la præface d’vn tiltre de l’Abbaye de Barbeau : que c’eſtoit vne ſollicitude vraimẽt digne d’vn Roy:que de prouuoir au repos de toutes les Egliſes de ſon Royaume : ainſi ce qu’il auoit en bouche , le ſçauoit‐il fort bien mettre à l’effect : d’autant qu’il n’y auoit Egliſe dans l’enclos de ſa Couronne, laquelle il ne s’eſtudiaſt d’accroiſtre en reuenu, ou reparer d’ædifices , ou la conſtruire de nouuel : la tenir en franchiſe ſoubs ſon authorité Royalle : & la garantir de toute oppreſſion.",
                "a": "Sébastien Roulliard",
                "c": "libro",
                "f": "1628",
                "t": "Melun ou l'histoire de la ville de Melun",
                "url": "http://books.google.com/books?id=3RlDAAAAcAAJ&hl=es&pg=PA355"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::En fin, pour reuenir à noſtre Louys le Ieune:comme ce Roy, par aucuns ſurnommé la piteux , ſouloit dire : ce que meſmes i’ay leu dans la præface d’vn tiltre de l’Abbaye de Barbeau : que c’eſtoit vne ſollicitude vraimẽt digne d’vn Roy:que de prouuoir au repos de toutes les Egliſes de ſon Royaume : ainſi ce qu’il auoit en bouche , le ſçauoit‐il fort bien mettre à l’effect : d’autant qu’il n’y auoit Egliſe dans l’enclos de ſa Couronne, laquelle il ne s’eſtudiaſt d’accroiſtre en reuenu, ou reparer d’ædifices , ou la conſtruire de nouuel : la tenir en franchiſe ſoubs ſon authorité Royalle : & la garantir de toute oppreſſion.Sébastien Roulliard. Melun ou l'histoire de la ville de Melun. 1628.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Sébastien Roulliard. Melun ou l'histoire de la ville de Melun. 1628.",
          "text": "En fin, pour reuenir à noſtre Louys le Ieune:comme ce Roy, par aucuns ſurnommé la piteux , ſouloit dire : ce que meſmes i’ay leu dans la præface d’vn tiltre de l’Abbaye de Barbeau : que c’eſtoit vne ſollicitude vraimẽt digne d’vn Roy:que de prouuoir au repos de toutes les Egliſes de ſon Royaume : ainſi ce qu’il auoit en bouche , le ſçauoit‐il fort bien mettre à l’effect : d’autant qu’il n’y auoit Egliſe dans l’enclos de ſa Couronne, laquelle il ne s’eſtudiaſt d’accroiſtre en reuenu, ou reparer d’ædifices , ou la conſtruire de nouuel : la tenir en franchiſe ſoubs ſon authorité Royalle : & la garantir de toute oppreſſion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de préface."
      ],
      "id": "es-præface-fr-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pʁe.fas]"
    },
    {
      "rhymes": "as"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "præface"
}
{
  "categories": [
    "FR:Sustantivos",
    "FR:Sustantivos femeninos",
    "Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "praefatio",
        "3": "introducción",
        "leng": "fr"
      },
      "expansion": "Del latín praefatio (\"introducción\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín praefatio (\"introducción\").",
  "forms": [
    {
      "form": "præface",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "præfaces",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francés",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "FR:Grafías obsoletas"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "D’auantage en quelques antiens Itinceraires d’Antonin, ſe touue la meſme preface , que Æthicus a mis au deuant de ſa Coſmographie , ſur les meſures de la terre faicte de l’authorité du Senat ſoubs Iules & Auguſte Cæſar : laquelle præface eſtant dudit Æthicus ſans aucun contredict , on a peu penſer que l’œuure auquel elle eſt ioincte ſoit auſſi de ſa façon.",
                "a": "Nicolas Bergier",
                "c": "libro",
                "f": "1622",
                "t": "Histoire des grands chemins de l'Empire Romain",
                "url": "http://books.google.com/books?id=-_nThbWOoSQC&hl=es&pg=PA318"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::D’auantage en quelques antiens Itinceraires d’Antonin, ſe touue la meſme preface , que Æthicus a mis au deuant de ſa Coſmographie , ſur les meſures de la terre faicte de l’authorité du Senat ſoubs Iules & Auguſte Cæſar : laquelle præface eſtant dudit Æthicus ſans aucun contredict , on a peu penſer que l’œuure auquel elle eſt ioincte ſoit auſſi de ſa façon.Nicolas Bergier. Histoire des grands chemins de l'Empire Romain. 1622.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Nicolas Bergier. Histoire des grands chemins de l'Empire Romain. 1622.",
          "text": "D’auantage en quelques antiens Itinceraires d’Antonin, ſe touue la meſme preface , que Æthicus a mis au deuant de ſa Coſmographie , ſur les meſures de la terre faicte de l’authorité du Senat ſoubs Iules & Auguſte Cæſar : laquelle præface eſtant dudit Æthicus ſans aucun contredict , on a peu penſer que l’œuure auquel elle eſt ioincte ſoit auſſi de ſa façon."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Marrth. Virelle , La religion Chreſtienne declaree par dialogue & diſtinguee en trois liutez, dont la ſubſtance & liaiſon ſe trouuera es pages ſuiuantes la præface, à Geneue, Vignon 2587 8.",
                "a": "Georg Draud",
                "c": "libro",
                "f": "1625",
                "t": "¬La Bibliotheque Universail, Contenant Le Catalogue de Tous Les Livres, qui ont estè imprimes ce siecle passè, aux langues Françoise, Italienne, Espaignole... despuis l'An 1500. iusques à l'an present M.DC.XXIV....",
                "url": "http://books.google.com/books?id=DOZEAAAAcAAJ&hl=es&pg=PA15"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Marrth. Virelle , La religion Chreſtienne declaree par dialogue & diſtinguee en trois liutez, dont la ſubſtance & liaiſon ſe trouuera es pages ſuiuantes la præface, à Geneue, Vignon 2587 8.Georg Draud. ¬La Bibliotheque Universail, Contenant Le Catalogue de Tous Les Livres, qui ont estè imprimes ce siecle passè, aux langues Françoise, Italienne, Espaignole... despuis l'An 1500. iusques à l'an present M.DC.XXIV.... 1625.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Georg Draud. ¬La Bibliotheque Universail, Contenant Le Catalogue de Tous Les Livres, qui ont estè imprimes ce siecle passè, aux langues Françoise, Italienne, Espaignole... despuis l'An 1500. iusques à l'an present M.DC.XXIV.... 1625.",
          "text": "Marrth. Virelle , La religion Chreſtienne declaree par dialogue & diſtinguee en trois liutez, dont la ſubſtance & liaiſon ſe trouuera es pages ſuiuantes la præface, à Geneue, Vignon 2587 8."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En fin, pour reuenir à noſtre Louys le Ieune:comme ce Roy, par aucuns ſurnommé la piteux , ſouloit dire : ce que meſmes i’ay leu dans la præface d’vn tiltre de l’Abbaye de Barbeau : que c’eſtoit vne ſollicitude vraimẽt digne d’vn Roy:que de prouuoir au repos de toutes les Egliſes de ſon Royaume : ainſi ce qu’il auoit en bouche , le ſçauoit‐il fort bien mettre à l’effect : d’autant qu’il n’y auoit Egliſe dans l’enclos de ſa Couronne, laquelle il ne s’eſtudiaſt d’accroiſtre en reuenu, ou reparer d’ædifices , ou la conſtruire de nouuel : la tenir en franchiſe ſoubs ſon authorité Royalle : & la garantir de toute oppreſſion.",
                "a": "Sébastien Roulliard",
                "c": "libro",
                "f": "1628",
                "t": "Melun ou l'histoire de la ville de Melun",
                "url": "http://books.google.com/books?id=3RlDAAAAcAAJ&hl=es&pg=PA355"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::En fin, pour reuenir à noſtre Louys le Ieune:comme ce Roy, par aucuns ſurnommé la piteux , ſouloit dire : ce que meſmes i’ay leu dans la præface d’vn tiltre de l’Abbaye de Barbeau : que c’eſtoit vne ſollicitude vraimẽt digne d’vn Roy:que de prouuoir au repos de toutes les Egliſes de ſon Royaume : ainſi ce qu’il auoit en bouche , le ſçauoit‐il fort bien mettre à l’effect : d’autant qu’il n’y auoit Egliſe dans l’enclos de ſa Couronne, laquelle il ne s’eſtudiaſt d’accroiſtre en reuenu, ou reparer d’ædifices , ou la conſtruire de nouuel : la tenir en franchiſe ſoubs ſon authorité Royalle : & la garantir de toute oppreſſion.Sébastien Roulliard. Melun ou l'histoire de la ville de Melun. 1628.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Sébastien Roulliard. Melun ou l'histoire de la ville de Melun. 1628.",
          "text": "En fin, pour reuenir à noſtre Louys le Ieune:comme ce Roy, par aucuns ſurnommé la piteux , ſouloit dire : ce que meſmes i’ay leu dans la præface d’vn tiltre de l’Abbaye de Barbeau : que c’eſtoit vne ſollicitude vraimẽt digne d’vn Roy:que de prouuoir au repos de toutes les Egliſes de ſon Royaume : ainſi ce qu’il auoit en bouche , le ſçauoit‐il fort bien mettre à l’effect : d’autant qu’il n’y auoit Egliſe dans l’enclos de ſa Couronne, laquelle il ne s’eſtudiaſt d’accroiſtre en reuenu, ou reparer d’ædifices , ou la conſtruire de nouuel : la tenir en franchiſe ſoubs ſon authorité Royalle : & la garantir de toute oppreſſion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grafía obsoleta de préface."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pʁe.fas]"
    },
    {
      "rhymes": "as"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "præface"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Francés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.