"warrant" meaning in Español

See warrant in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [waˈran̪t̪] Forms: warrant [singular], warrants [plural]
Rhymes: ant Etymology: Préstamo del inglés warrant ("garantía"). Etymology templates: {{etimología2|Préstamo del inglés warrant ("garantía")}} Préstamo del inglés warrant ("garantía")
  1. Contrato o instrumento financiero derivado que da al comprador el derecho, pero no la obligación, de comprar/vender un activo subyacente (acción, bono, etc.) a un precio determinado en una fecha futura también determinada. En términos de funcionamiento, los warrant se incluyen dentro de la categoría de las opciones.
    Sense id: es-warrant-es-noun-ufmLd9Bl Categories (other): ES:Finanzas Topics: finance
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Optionsschein (Alemán), warrant (Francés), warrant (Inglés), warrant (Neerlandés)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:ant",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Neerlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Préstamo del inglés warrant (\"garantía\")"
      },
      "expansion": "Préstamo del inglés warrant (\"garantía\")",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Préstamo del inglés warrant (\"garantía\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "warrant",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "warrants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "wa-rrant",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Finanzas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contrato o instrumento financiero derivado que da al comprador el derecho, pero no la obligación, de comprar/vender un activo subyacente (acción, bono, etc.) a un precio determinado en una fecha futura también determinada. En términos de funcionamiento, los warrant se incluyen dentro de la categoría de las opciones."
      ],
      "id": "es-warrant-es-noun-ufmLd9Bl",
      "raw_tags": [
        "extranjerismo crudo",
        "sugieren las academias que se escriban los \"extranjerismos",
        "latinismos crudos en cursiva",
        "sin tilde\"",
        "en: \"http://www",
        "rae",
        "es/rae/gestores/gespub000018",
        "nsf//arch8100821b76809110c12571b80038ba4a/$file/cuestionesparaelfaqdeconsultas",
        "htm#novorto3 preguntas frecuentes\" página de la real academia española",
        "consultada el 26 abr 2013",
        ""
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[waˈran̪t̪]"
    },
    {
      "rhymes": "ant"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Optionsschein"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "warrant"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "warrant"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "warrant"
    }
  ],
  "word": "warrant"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Rimas:ant",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Neerlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Préstamo del inglés warrant (\"garantía\")"
      },
      "expansion": "Préstamo del inglés warrant (\"garantía\")",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Préstamo del inglés warrant (\"garantía\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "warrant",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "warrants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "wa-rrant",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Finanzas"
      ],
      "glosses": [
        "Contrato o instrumento financiero derivado que da al comprador el derecho, pero no la obligación, de comprar/vender un activo subyacente (acción, bono, etc.) a un precio determinado en una fecha futura también determinada. En términos de funcionamiento, los warrant se incluyen dentro de la categoría de las opciones."
      ],
      "raw_tags": [
        "extranjerismo crudo",
        "sugieren las academias que se escriban los \"extranjerismos",
        "latinismos crudos en cursiva",
        "sin tilde\"",
        "en: \"http://www",
        "rae",
        "es/rae/gestores/gespub000018",
        "nsf//arch8100821b76809110c12571b80038ba4a/$file/cuestionesparaelfaqdeconsultas",
        "htm#novorto3 preguntas frecuentes\" página de la real academia española",
        "consultada el 26 abr 2013",
        ""
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[waˈran̪t̪]"
    },
    {
      "rhymes": "ant"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "word": "Optionsschein"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "warrant"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "warrant"
    },
    {
      "lang": "Neerlandés",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": "1",
      "word": "warrant"
    }
  ],
  "word": "warrant"
}

Download raw JSONL data for warrant meaning in Español (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.