See truco in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:u.ko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "truc" }, "expansion": "Del francés truc", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del francés truc.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "truco", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "trucos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "tru-co", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Medio artificioso y planeado con el que se obtienen ciertos efectos inesperados o poco comunes en artes de diversa índole tal como el ilusionismo, el teatro, la fotografía etc." ], "id": "es-truco-es-noun-BfTGUgv2", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Juegos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Uruguay", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Juego de cartas con la baraja española, en el que se enfrentan dos equipos que deben sumar puntos mediante el envido o el truco. Se puede jugar de a dos, cuatro o seis jugadores." ], "id": "es-truco-es-noun-QC5hRihm", "sense_index": "2", "tags": [ "Argentina", "Uruguay" ], "topics": [ "games" ] }, { "glosses": [ "Específicamente en sentido propio, es la segunda fase de una mano en el juego del truco que se juega una vez que ambos jugadores tuvieron la oportunidad de cantar (o dejar pasar) el envido y la gana quien gane dos de las tres rondas jugadas." ], "id": "es-truco-es-noun-Grw1lB7N", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Ardid, medio usado con el fin de entrampar o engañar." ], "id": "es-truco-es-noun-0LnN8TSZ", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Cencerro de tamaño más grande que el normal." ], "id": "es-truco-es-noun-6abTWsvj", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Conjunto de habilidades adquiridas en el ejercicio de una disciplina." ], "id": "es-truco-es-noun-m4wB3K8l", "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav", "ipa": "[ˈt̪ɾu.ko]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Colombia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav" }, { "rhymes": "u.ko" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "trampa" }, { "sense_index": "4", "word": "ardid" }, { "sense_index": "4", "word": "treta" }, { "sense_index": "4", "word": "astucia" }, { "sense_index": "4", "word": "maña" }, { "sense_index": "4", "word": "artimaña" }, { "sense_index": "4", "word": "fullería" }, { "sense_index": "4", "word": "estratagema" }, { "sense_index": "4", "word": "marufia" }, { "sense_index": "4", "word": "trácala" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "truco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:u.ko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "truc" }, "expansion": "Del francés truc", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del francés truc.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "tru-co", "idioms": [ { "word": "juego de trucos" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "related": [ { "sense_index": "7", "word": "quiero" }, { "sense_index": "7", "word": "no quiero" }, { "sense_index": "7", "word": "quiero retruco" }, { "sense_index": "7", "word": "quiero vale cuatro" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Juegos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "En el juego del truco, forma de iniciar una apuesta por dos puntos durante la fase del truco." ], "id": "es-truco-es-intj-23y23Iro", "sense_index": "7", "topics": [ "games" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav", "ipa": "[ˈt̪ɾu.ko]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Colombia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav" }, { "rhymes": "u.ko" } ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "truc" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "trick" } ], "word": "truco" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:u.ko", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "truc" }, "expansion": "Del francés truc", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del francés truc.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "truco", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "trucos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "tru-co", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Medio artificioso y planeado con el que se obtienen ciertos efectos inesperados o poco comunes en artes de diversa índole tal como el ilusionismo, el teatro, la fotografía etc." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Juegos", "ES:Uruguay" ], "glosses": [ "Juego de cartas con la baraja española, en el que se enfrentan dos equipos que deben sumar puntos mediante el envido o el truco. Se puede jugar de a dos, cuatro o seis jugadores." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Argentina", "Uruguay" ], "topics": [ "games" ] }, { "glosses": [ "Específicamente en sentido propio, es la segunda fase de una mano en el juego del truco que se juega una vez que ambos jugadores tuvieron la oportunidad de cantar (o dejar pasar) el envido y la gana quien gane dos de las tres rondas jugadas." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Ardid, medio usado con el fin de entrampar o engañar." ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Cencerro de tamaño más grande que el normal." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Conjunto de habilidades adquiridas en el ejercicio de una disciplina." ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav", "ipa": "[ˈt̪ɾu.ko]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Colombia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav" }, { "rhymes": "u.ko" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "trampa" }, { "sense_index": "4", "word": "ardid" }, { "sense_index": "4", "word": "treta" }, { "sense_index": "4", "word": "astucia" }, { "sense_index": "4", "word": "maña" }, { "sense_index": "4", "word": "artimaña" }, { "sense_index": "4", "word": "fullería" }, { "sense_index": "4", "word": "estratagema" }, { "sense_index": "4", "word": "marufia" }, { "sense_index": "4", "word": "trácala" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "truco" } { "categories": [ "ES:Interjecciones", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:u.ko", "Español", "Español-Francés", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "truc" }, "expansion": "Del francés truc", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del francés truc.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "tru-co", "idioms": [ { "word": "juego de trucos" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "related": [ { "sense_index": "7", "word": "quiero" }, { "sense_index": "7", "word": "no quiero" }, { "sense_index": "7", "word": "quiero retruco" }, { "sense_index": "7", "word": "quiero vale cuatro" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Juegos" ], "glosses": [ "En el juego del truco, forma de iniciar una apuesta por dos puntos durante la fase del truco." ], "sense_index": "7", "topics": [ "games" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav", "ipa": "[ˈt̪ɾu.ko]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Colombia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-truco.wav" }, { "rhymes": "u.ko" } ], "translations": [ { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "truc" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "trick" } ], "word": "truco" }
Download raw JSONL data for truco meaning in Español (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.