"suche" meaning in Español

See suche in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈsu.t͡ʃe] Forms: suches [plural]
Rhymes: u.t͡ʃe Etymology: Este lema en este idioma es ampliable. Retira este aviso si la mayor parte de las acepciones ya están incluidas.. Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Se dice del empleado de escasa importancia, de última categoría. Tags: Chile, colloquial, derogatory, noun
    Sense id: es-suche-es-adj-pXFU2lQX Categories (other): ES:Chile, ES:Términos coloquiales, ES:Términos despectivos
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: [ˈsu.t͡ʃe] Forms: suches [plural]
Rhymes: u.t͡ʃe
  1. (Plumeria alba) Árbol apocináceo americano. Es una especie de flor ornamental, frecuente en los parques y jardines de las zonas altas de la región de Piura (Perú). Llega a alcanzar los cuatro metros de altura y sus flores, de hermosos colores amarillos y rosados, poseen una agradable fragancia, sobre todo en las primeras horas de la mañana. Tags: Ecuador, Panama, Peru
    Sense id: es-suche-es-noun-AYme9E5~ Categories (other): ES:Ecuador, ES:Panamá, ES:Perú, ES:Árboles
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms ((Plumeria alba) Árbol apocináceo americano. Es una especie de flor ornamental, frecuente en los parques y jardines de las zonas altas de la región de Piura (Perú). Llega a alcanzar los cuatro metros de altura y sus flores, de hermosos colores amarillos y rosados, poseen una agradable fragancia, sobre todo en las primeras horas de la mañana.): cacalichuche, caracucha, súchil

Noun

IPA: [ˈsu.t͡ʃe] Forms: suches [plural]
Rhymes: u.t͡ʃe Etymology: Del aimara such'i.
  1. (Trichomycterus dispar, Tschudi) Pez que habita en el río Suches, que desemboca en el Titicaca. Tags: Bolivia, Peru
    Sense id: es-suche-es-noun-yWW6GTeo Categories (other): ES:Bolivia, ES:Peces, ES:Perú Topics: fish
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: [ˈsu.t͡ʃe] Forms: suches [plural]
Rhymes: u.t͡ʃe
  1. Dicho de la fruta, que está dura y verde, sin madurar. Tags: Venezuela
    Sense id: es-suche-es-noun-9I2LVdIU Categories (other): ES:Venezuela
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Dicho de la fruta, que está dura y verde, sin madurar.): agrio, verde

Noun

IPA: [ˈsu.t͡ʃe] Forms: suches [plural]
Rhymes: u.t͡ʃe
  1. Inflamación de una glándula sebácea en el cutis que provoca una pequeña erupción roja. Tags: Argentina
    Sense id: es-suche-es-noun-SjzBikTo Categories (other): ES:Argentina
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Inflamación de una glándula sebácea en el cutis que provoca una pequeña erupción roja.): barro, espinilla
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras de etimología sin precisar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:u.t͡ʃe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wikcionario:Ampliable",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Este lema en este idioma es ampliable. Retira este aviso si la mayor parte de las acepciones ya están incluidas..\nSi puedes, incorpórala: ver cómo",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "suches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "su-che",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "raw_tags": [
    "sin género"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              189,
              194
            ]
          ],
          "ref": "Nicanor Parra. Obra gruesa. Página 128.",
          "text": "Cuando nací mi madre preguntó/ Qué voy a hacer con este renacuajo/ Me dediqué a llenar sacos de harina/ Me dediqué a romper unos cristales/ Me escondía detrás de los rosales// Comencé como suche de oficina/ Pero los documentos comerciales/ Me ponían la carne de gallina."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dice del empleado de escasa importancia, de última categoría."
      ],
      "id": "es-suche-es-adj-pXFU2lQX",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial",
        "derogatory",
        "noun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsu.t͡ʃe]"
    },
    {
      "rhymes": "u.t͡ʃe"
    }
  ],
  "word": "suche"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras de etimología sin precisar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:u.t͡ʃe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "suches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "su-che",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Ecuador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Panamá",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Perú",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Árboles",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Plumeria alba) Árbol apocináceo americano. Es una especie de flor ornamental, frecuente en los parques y jardines de las zonas altas de la región de Piura (Perú). Llega a alcanzar los cuatro metros de altura y sus flores, de hermosos colores amarillos y rosados, poseen una agradable fragancia, sobre todo en las primeras horas de la mañana."
      ],
      "id": "es-suche-es-noun-AYme9E5~",
      "raw_tags": [
        "Árboles"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Ecuador",
        "Panama",
        "Peru"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsu.t͡ʃe]"
    },
    {
      "rhymes": "u.t͡ʃe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Honduras",
      "sense": "(Plumeria alba) Árbol apocináceo americano. Es una especie de flor ornamental, frecuente en los parques y jardines de las zonas altas de la región de Piura (Perú). Llega a alcanzar los cuatro metros de altura y sus flores, de hermosos colores amarillos y rosados, poseen una agradable fragancia, sobre todo en las primeras horas de la mañana.",
      "sense_index": "1",
      "word": "cacalichuche"
    },
    {
      "note": "Panamá",
      "sense": "(Plumeria alba) Árbol apocináceo americano. Es una especie de flor ornamental, frecuente en los parques y jardines de las zonas altas de la región de Piura (Perú). Llega a alcanzar los cuatro metros de altura y sus flores, de hermosos colores amarillos y rosados, poseen una agradable fragancia, sobre todo en las primeras horas de la mañana.",
      "sense_index": "1",
      "word": "caracucha"
    },
    {
      "sense": "(Plumeria alba) Árbol apocináceo americano. Es una especie de flor ornamental, frecuente en los parques y jardines de las zonas altas de la región de Piura (Perú). Llega a alcanzar los cuatro metros de altura y sus flores, de hermosos colores amarillos y rosados, poseen una agradable fragancia, sobre todo en las primeras horas de la mañana.",
      "sense_index": "1",
      "word": "súchil"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "suche"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del aimara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:u.t͡ʃe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del aimara such'i.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "suches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "su-che",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Bolivia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Peces",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Perú",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Trichomycterus dispar, Tschudi) Pez que habita en el río Suches, que desemboca en el Titicaca."
      ],
      "id": "es-suche-es-noun-yWW6GTeo",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Bolivia",
        "Peru"
      ],
      "topics": [
        "fish"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsu.t͡ʃe]"
    },
    {
      "rhymes": "u.t͡ʃe"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "suche"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras de etimología sin precisar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:u.t͡ʃe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "suches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "su-che",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Venezuela",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de la fruta, que está dura y verde, sin madurar."
      ],
      "id": "es-suche-es-noun-9I2LVdIU",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Venezuela"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsu.t͡ʃe]"
    },
    {
      "rhymes": "u.t͡ʃe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Dicho de la fruta, que está dura y verde, sin madurar.",
      "sense_index": "1",
      "word": "agrio"
    },
    {
      "sense": "Dicho de la fruta, que está dura y verde, sin madurar.",
      "sense_index": "1",
      "word": "verde"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "suche"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras de etimología sin precisar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:u.t͡ʃe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "suches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "su-che",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inflamación de una glándula sebácea en el cutis que provoca una pequeña erupción roja."
      ],
      "id": "es-suche-es-noun-SjzBikTo",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Argentina"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsu.t͡ʃe]"
    },
    {
      "rhymes": "u.t͡ʃe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Inflamación de una glándula sebácea en el cutis que provoca una pequeña erupción roja.",
      "sense_index": "1",
      "word": "barro"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense": "Inflamación de una glándula sebácea en el cutis que provoca una pequeña erupción roja.",
      "sense_index": "1",
      "word": "espinilla"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "suche"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras de etimología sin precisar",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:u.t͡ʃe",
    "Español",
    "Wikcionario:Ampliable"
  ],
  "etymology_text": "Este lema en este idioma es ampliable. Retira este aviso si la mayor parte de las acepciones ya están incluidas..\nSi puedes, incorpórala: ver cómo",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "suches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "su-che",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "raw_tags": [
    "sin género"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:Términos despectivos"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              189,
              194
            ]
          ],
          "ref": "Nicanor Parra. Obra gruesa. Página 128.",
          "text": "Cuando nací mi madre preguntó/ Qué voy a hacer con este renacuajo/ Me dediqué a llenar sacos de harina/ Me dediqué a romper unos cristales/ Me escondía detrás de los rosales// Comencé como suche de oficina/ Pero los documentos comerciales/ Me ponían la carne de gallina."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dice del empleado de escasa importancia, de última categoría."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial",
        "derogatory",
        "noun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsu.t͡ʃe]"
    },
    {
      "rhymes": "u.t͡ʃe"
    }
  ],
  "word": "suche"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras de etimología sin precisar",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:u.t͡ʃe",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "suches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "su-che",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Ecuador",
        "ES:Panamá",
        "ES:Perú",
        "ES:Árboles"
      ],
      "glosses": [
        "(Plumeria alba) Árbol apocináceo americano. Es una especie de flor ornamental, frecuente en los parques y jardines de las zonas altas de la región de Piura (Perú). Llega a alcanzar los cuatro metros de altura y sus flores, de hermosos colores amarillos y rosados, poseen una agradable fragancia, sobre todo en las primeras horas de la mañana."
      ],
      "raw_tags": [
        "Árboles"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Ecuador",
        "Panama",
        "Peru"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsu.t͡ʃe]"
    },
    {
      "rhymes": "u.t͡ʃe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Honduras",
      "sense": "(Plumeria alba) Árbol apocináceo americano. Es una especie de flor ornamental, frecuente en los parques y jardines de las zonas altas de la región de Piura (Perú). Llega a alcanzar los cuatro metros de altura y sus flores, de hermosos colores amarillos y rosados, poseen una agradable fragancia, sobre todo en las primeras horas de la mañana.",
      "sense_index": "1",
      "word": "cacalichuche"
    },
    {
      "note": "Panamá",
      "sense": "(Plumeria alba) Árbol apocináceo americano. Es una especie de flor ornamental, frecuente en los parques y jardines de las zonas altas de la región de Piura (Perú). Llega a alcanzar los cuatro metros de altura y sus flores, de hermosos colores amarillos y rosados, poseen una agradable fragancia, sobre todo en las primeras horas de la mañana.",
      "sense_index": "1",
      "word": "caracucha"
    },
    {
      "sense": "(Plumeria alba) Árbol apocináceo americano. Es una especie de flor ornamental, frecuente en los parques y jardines de las zonas altas de la región de Piura (Perú). Llega a alcanzar los cuatro metros de altura y sus flores, de hermosos colores amarillos y rosados, poseen una agradable fragancia, sobre todo en las primeras horas de la mañana.",
      "sense_index": "1",
      "word": "súchil"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "suche"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras provenientes del aimara",
    "ES:Rimas:u.t͡ʃe",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_text": "Del aimara such'i.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "suches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "su-che",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Bolivia",
        "ES:Peces",
        "ES:Perú"
      ],
      "glosses": [
        "(Trichomycterus dispar, Tschudi) Pez que habita en el río Suches, que desemboca en el Titicaca."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Bolivia",
        "Peru"
      ],
      "topics": [
        "fish"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsu.t͡ʃe]"
    },
    {
      "rhymes": "u.t͡ʃe"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "suche"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras de etimología sin precisar",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:u.t͡ʃe",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "suches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "su-che",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Venezuela"
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de la fruta, que está dura y verde, sin madurar."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Venezuela"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsu.t͡ʃe]"
    },
    {
      "rhymes": "u.t͡ʃe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Dicho de la fruta, que está dura y verde, sin madurar.",
      "sense_index": "1",
      "word": "agrio"
    },
    {
      "sense": "Dicho de la fruta, que está dura y verde, sin madurar.",
      "sense_index": "1",
      "word": "verde"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "suche"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras de etimología sin precisar",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:u.t͡ʃe",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "suches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "su-che",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina"
      ],
      "glosses": [
        "Inflamación de una glándula sebácea en el cutis que provoca una pequeña erupción roja."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Argentina"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsu.t͡ʃe]"
    },
    {
      "rhymes": "u.t͡ʃe"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Inflamación de una glándula sebácea en el cutis que provoca una pequeña erupción roja.",
      "sense_index": "1",
      "word": "barro"
    },
    {
      "note": "Chile",
      "sense": "Inflamación de una glándula sebácea en el cutis que provoca una pequeña erupción roja.",
      "sense_index": "1",
      "word": "espinilla"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "suche"
}

Download raw JSONL data for suche meaning in Español (6.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "suche"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Adjetivo",
  "title": "suche",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "suche"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Adjetivo",
  "title": "suche",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.