"solo" meaning in Español

See solo in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈso.lo] Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav Forms: solo [masculine, singular], solos [masculine, plural], sola [feminine, singular], solas [feminine, plural]
Rhymes: o.lo Etymology: Del latín solus. Etymology templates: {{etimología|la|solus}} Del latín solus
  1. Que es el único en su clase; sin otro igual en su tipo o especie. Tags: rare
    Sense id: es-solo-es-adj-~pJrRNAX Categories (other): ES:Términos infrecuentes
  2. Referido a un ser animado, que está sin la compañía de otros, que se encuentra en soledad.
    Sense id: es-solo-es-adj-xCleETID
  3. Sin otra cosa; nada más que uno; que no está acompañado de mezcla, condición, excepción, restricción u otros elementos.
    Sense id: es-solo-es-adj-UAp0j8M~
  4. Referido a un ser vivo, que está sin protección, amparo, afecto o consuelo.
    Sense id: es-solo-es-adj-nvVzA5dk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: solitario, mero, puro, singular, desolado
Categories (other): ES:Adjetivos, Español

Adverb

IPA: [ˈso.lo] Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav
Rhymes: o.lo Etymology: Del latín solus. Etymology templates: {{etimología|la|solus}} Del latín solus
  1. Sin otra cosa, de una sola₂ manera, nada más.
    Sense id: es-solo-es-adv-XwllfPGD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: solamente, únicamente Related terms: exactamente, exclusivamente, meramente, precisamente, singularmente Translations: allein (Alemán), seul (Francés), unique (Francés), alone (Inglés), only (Inglés), only (Inglés), 寂しい (Japonés), jedyny (Polaco), sam (Polaco), samotny (Polaco), tylko (Polaco), jedynie (Polaco)

Noun

IPA: [ˈso.lo] Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav Forms: solo [singular], solos [plural]
Rhymes: o.lo Etymology: Del latín solus. Etymology templates: {{etimología|la|solus}} Del latín solus
  1. Pieza o paso que se baila sin pareja o sin compañía.
    Sense id: es-solo-es-noun-X2tXkrDr Categories (other): ES:Danza Topics: dance
  2. Pieza o composición que se ejecuta a una voz o con un solo₂ instrumento.
    Sense id: es-solo-es-noun-oy5R-rJ0 Categories (other): ES:Música Topics: music
  3. Nombre de diversos juegos de naipes a través de la historia y la geografía hispánicas.
    Sense id: es-solo-es-noun-1pLX7FBX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: solitario

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "solus"
      },
      "expansion": "Del latín solus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín solus.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "solo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "solos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sola",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "solas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "solitario"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "mero"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "puro"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "singular"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "desolado"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos infrecuentes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Este es el solo retiro en que os he podido tener escondidas tan largo tiempo",
                "a": "Sophia Lee",
                "c": "libro",
                "editorial": "Oficina de Antonio Brusi",
                "f": "1819",
                "p": "334",
                "t": "El Subterráneo, ó, Las dos hermanas Matilde y Leonor",
                "u": "http://books.google.es/books?id=21aLwowzvrYC&pg=PA29"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Este es el solo retiro en que os he podido tener escondidas tan largo tiempoSophia Lee. El Subterráneo, ó, Las dos hermanas Matilde y Leonor. Página 334. Editorial: Oficina de Antonio Brusi. 1819.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Sophia Lee. El Subterráneo, ó, Las dos hermanas Matilde y Leonor. Página 334. Editorial: Oficina de Antonio Brusi. 1819.",
          "text": "Este es el solo retiro en que os he podido tener escondidas tan largo tiempo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que es el único en su clase; sin otro igual en su tipo o especie."
      ],
      "id": "es-solo-es-adj-~pJrRNAX",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Se oían claramente las ruedas de los vagones tropezando en las vías, y el canto a dos notas de un pájaro solo",
                "a": "António Lobo Antunes",
                "c": "libro",
                "editorial": "DEBOLS!LLO",
                "f": "2012-07-05",
                "isbn": "9788490320792",
                "p": "234",
                "t": "Acerca de los pájaros",
                "u": "http://books.google.es/books?id=GYVHB8BYXT0C&pg=PT31"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Se oían claramente las ruedas de los vagones tropezando en las vías, y el canto a dos notas de un pájaro soloAntónio Lobo Antunes. Acerca de los pájaros. Página 234. Editorial: DEBOLS!LLO. 05 jul 2012. ISBN: 9788490320792.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "António Lobo Antunes. Acerca de los pájaros. Página 234. Editorial: DEBOLS!LLO. 05 jul 2012. ISBN: 9788490320792.",
          "text": "Se oían claramente las ruedas de los vagones tropezando en las vías, y el canto a dos notas de un pájaro solo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Referido a un ser animado, que está sin la compañía de otros, que se encuentra en soledad."
      ],
      "id": "es-solo-es-adj-xCleETID",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Por el solo hecho de presentar la solicitud de suspensión, esta empieza a producir sus efectos",
                "c": "libro",
                "editorial": "Magín Pont Mestres",
                "f": "1994",
                "isbn": "9788472482111",
                "p": "232",
                "t": "La suspensión de los actos de liquidación tributaria y el problema de las garantías",
                "u": "http://books.google.es/books?id=exf5SvZePtIC&pg=PA154"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Por el solo hecho de presentar la solicitud de suspensión, esta empieza a producir sus efectosLa suspensión de los actos de liquidación tributaria y el problema de las garantías. Página 232. Editorial: Magín Pont Mestres. 1994. ISBN: 9788472482111.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "La suspensión de los actos de liquidación tributaria y el problema de las garantías. Página 232. Editorial: Magín Pont Mestres. 1994. ISBN: 9788472482111.",
          "text": "Por el solo hecho de presentar la solicitud de suspensión, esta empieza a producir sus efectos"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sin otra cosa; nada más que uno; que no está acompañado de mezcla, condición, excepción, restricción u otros elementos."
      ],
      "id": "es-solo-es-adj-UAp0j8M~",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Me siento solo porque nadie me quiere",
                "a": "Josh McDowell",
                "c": "libro",
                "editorial": "Editorial Mundo Hispano",
                "f": "2005-03",
                "isbn": "9780311400706",
                "p": "392",
                "t": "Devocionales para la Familia",
                "u": "http://books.google.es/books?id=w70146V2hYsC&pg=PA5"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Me siento solo porque nadie me quiereJosh McDowell. Devocionales para la Familia. Página 392. Editorial: Editorial Mundo Hispano. Mar 2005. ISBN: 9780311400706.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Josh McDowell. Devocionales para la Familia. Página 392. Editorial: Editorial Mundo Hispano. Mar 2005. ISBN: 9780311400706.",
          "text": "Me siento solo porque nadie me quiere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Referido a un ser vivo, que está sin protección, amparo, afecto o consuelo."
      ],
      "id": "es-solo-es-adj-nvVzA5dk",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav",
      "ipa": "[ˈso.lo]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Colombia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav"
    },
    {
      "syllabic": "so-lo"
    },
    {
      "alternative": "sólo"
    },
    {
      "rhymes": "o.lo"
    }
  ],
  "word": "solo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "solus"
      },
      "expansion": "Del latín solus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín solus.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "solo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "solos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "solitario"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Danza",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pieza o paso que se baila sin pareja o sin compañía."
      ],
      "id": "es-solo-es-noun-X2tXkrDr",
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Música",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pieza o composición que se ejecuta a una voz o con un solo₂ instrumento."
      ],
      "id": "es-solo-es-noun-oy5R-rJ0",
      "sense_index": "6",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Nombre de diversos juegos de naipes a través de la historia y la geografía hispánicas."
      ],
      "id": "es-solo-es-noun-1pLX7FBX",
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav",
      "ipa": "[ˈso.lo]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Colombia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav"
    },
    {
      "syllabic": "so-lo"
    },
    {
      "alternative": "sólo"
    },
    {
      "rhymes": "o.lo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "solo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adverbios de modo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Japonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "solus"
      },
      "expansion": "Del latín solus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín solus.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "idioms": [
    {
      "sense": "en soledad, sin compañía o sin ayuda.",
      "word": "a solas"
    },
    {
      "sense": "sin leche (y, a veces, sin azúcar).",
      "word": "café solo"
    },
    {
      "sense": "exclusivamente entre dos.",
      "word": "de solo a solo"
    },
    {
      "sense": "muy solitario.",
      "word": "más solo que la una"
    },
    {
      "sense": "sin ayuda.",
      "word": "por sí solo"
    },
    {
      "sense": "sin ayuda.",
      "word": "por sí sola"
    },
    {
      "sense": "únicamente en el caso de que; indica que hay una condición sin la cual algo no tendrá lugar.",
      "word": "sí y solo si"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de modo",
  "related": [
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "exactamente"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "exclusivamente"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "meramente"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "precisamente"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "singularmente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sin otra cosa, de una sola₂ manera, nada más."
      ],
      "id": "es-solo-es-adv-XwllfPGD",
      "sense_index": "8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav",
      "ipa": "[ˈso.lo]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Colombia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav"
    },
    {
      "syllabic": "so-lo"
    },
    {
      "alternative": "sólo"
    },
    {
      "rhymes": "o.lo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "solamente"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "únicamente"
    }
  ],
  "tags": [
    "mood"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "allein"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "seul"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "unique"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "alone"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "only"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "8",
      "word": "only"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1-4",
      "word": "寂しい"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "jedyny"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "2",
      "word": "sam"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "2",
      "word": "samotny"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "8",
      "word": "tylko"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "8",
      "word": "jedynie"
    }
  ],
  "word": "solo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "solus"
      },
      "expansion": "Del latín solus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín solus.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "solo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "solos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sola",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "solas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "solitario"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "mero"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "puro"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "singular"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "desolado"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos infrecuentes"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Este es el solo retiro en que os he podido tener escondidas tan largo tiempo",
                "a": "Sophia Lee",
                "c": "libro",
                "editorial": "Oficina de Antonio Brusi",
                "f": "1819",
                "p": "334",
                "t": "El Subterráneo, ó, Las dos hermanas Matilde y Leonor",
                "u": "http://books.google.es/books?id=21aLwowzvrYC&pg=PA29"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Este es el solo retiro en que os he podido tener escondidas tan largo tiempoSophia Lee. El Subterráneo, ó, Las dos hermanas Matilde y Leonor. Página 334. Editorial: Oficina de Antonio Brusi. 1819.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Sophia Lee. El Subterráneo, ó, Las dos hermanas Matilde y Leonor. Página 334. Editorial: Oficina de Antonio Brusi. 1819.",
          "text": "Este es el solo retiro en que os he podido tener escondidas tan largo tiempo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que es el único en su clase; sin otro igual en su tipo o especie."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Se oían claramente las ruedas de los vagones tropezando en las vías, y el canto a dos notas de un pájaro solo",
                "a": "António Lobo Antunes",
                "c": "libro",
                "editorial": "DEBOLS!LLO",
                "f": "2012-07-05",
                "isbn": "9788490320792",
                "p": "234",
                "t": "Acerca de los pájaros",
                "u": "http://books.google.es/books?id=GYVHB8BYXT0C&pg=PT31"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Se oían claramente las ruedas de los vagones tropezando en las vías, y el canto a dos notas de un pájaro soloAntónio Lobo Antunes. Acerca de los pájaros. Página 234. Editorial: DEBOLS!LLO. 05 jul 2012. ISBN: 9788490320792.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "António Lobo Antunes. Acerca de los pájaros. Página 234. Editorial: DEBOLS!LLO. 05 jul 2012. ISBN: 9788490320792.",
          "text": "Se oían claramente las ruedas de los vagones tropezando en las vías, y el canto a dos notas de un pájaro solo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Referido a un ser animado, que está sin la compañía de otros, que se encuentra en soledad."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Por el solo hecho de presentar la solicitud de suspensión, esta empieza a producir sus efectos",
                "c": "libro",
                "editorial": "Magín Pont Mestres",
                "f": "1994",
                "isbn": "9788472482111",
                "p": "232",
                "t": "La suspensión de los actos de liquidación tributaria y el problema de las garantías",
                "u": "http://books.google.es/books?id=exf5SvZePtIC&pg=PA154"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Por el solo hecho de presentar la solicitud de suspensión, esta empieza a producir sus efectosLa suspensión de los actos de liquidación tributaria y el problema de las garantías. Página 232. Editorial: Magín Pont Mestres. 1994. ISBN: 9788472482111.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "La suspensión de los actos de liquidación tributaria y el problema de las garantías. Página 232. Editorial: Magín Pont Mestres. 1994. ISBN: 9788472482111.",
          "text": "Por el solo hecho de presentar la solicitud de suspensión, esta empieza a producir sus efectos"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sin otra cosa; nada más que uno; que no está acompañado de mezcla, condición, excepción, restricción u otros elementos."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Me siento solo porque nadie me quiere",
                "a": "Josh McDowell",
                "c": "libro",
                "editorial": "Editorial Mundo Hispano",
                "f": "2005-03",
                "isbn": "9780311400706",
                "p": "392",
                "t": "Devocionales para la Familia",
                "u": "http://books.google.es/books?id=w70146V2hYsC&pg=PA5"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Me siento solo porque nadie me quiereJosh McDowell. Devocionales para la Familia. Página 392. Editorial: Editorial Mundo Hispano. Mar 2005. ISBN: 9780311400706.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Josh McDowell. Devocionales para la Familia. Página 392. Editorial: Editorial Mundo Hispano. Mar 2005. ISBN: 9780311400706.",
          "text": "Me siento solo porque nadie me quiere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Referido a un ser vivo, que está sin protección, amparo, afecto o consuelo."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav",
      "ipa": "[ˈso.lo]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Colombia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav"
    },
    {
      "syllabic": "so-lo"
    },
    {
      "alternative": "sólo"
    },
    {
      "rhymes": "o.lo"
    }
  ],
  "word": "solo"
}

{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "solus"
      },
      "expansion": "Del latín solus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín solus.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "solo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "solos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "solitario"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Danza"
      ],
      "glosses": [
        "Pieza o paso que se baila sin pareja o sin compañía."
      ],
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Música"
      ],
      "glosses": [
        "Pieza o composición que se ejecuta a una voz o con un solo₂ instrumento."
      ],
      "sense_index": "6",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Nombre de diversos juegos de naipes a través de la historia y la geografía hispánicas."
      ],
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav",
      "ipa": "[ˈso.lo]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Colombia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav"
    },
    {
      "syllabic": "so-lo"
    },
    {
      "alternative": "sólo"
    },
    {
      "rhymes": "o.lo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "solo"
}

{
  "categories": [
    "ES:Adverbios",
    "ES:Adverbios de modo",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Japonés",
    "Español-Polaco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "solus"
      },
      "expansion": "Del latín solus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín solus.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "idioms": [
    {
      "sense": "en soledad, sin compañía o sin ayuda.",
      "word": "a solas"
    },
    {
      "sense": "sin leche (y, a veces, sin azúcar).",
      "word": "café solo"
    },
    {
      "sense": "exclusivamente entre dos.",
      "word": "de solo a solo"
    },
    {
      "sense": "muy solitario.",
      "word": "más solo que la una"
    },
    {
      "sense": "sin ayuda.",
      "word": "por sí solo"
    },
    {
      "sense": "sin ayuda.",
      "word": "por sí sola"
    },
    {
      "sense": "únicamente en el caso de que; indica que hay una condición sin la cual algo no tendrá lugar.",
      "word": "sí y solo si"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de modo",
  "related": [
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "exactamente"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "exclusivamente"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "meramente"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "precisamente"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "singularmente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sin otra cosa, de una sola₂ manera, nada más."
      ],
      "sense_index": "8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav",
      "ipa": "[ˈso.lo]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Colombia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-solo.wav"
    },
    {
      "syllabic": "so-lo"
    },
    {
      "alternative": "sólo"
    },
    {
      "rhymes": "o.lo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "solamente"
    },
    {
      "sense_index": "8",
      "word": "únicamente"
    }
  ],
  "tags": [
    "mood"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "2",
      "word": "allein"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "seul"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "word": "unique"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "alone"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "only"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "8",
      "word": "only"
    },
    {
      "lang": "Japonés",
      "lang_code": "ja",
      "sense_index": "1-4",
      "word": "寂しい"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "1",
      "word": "jedyny"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "2",
      "word": "sam"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "2",
      "word": "samotny"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "8",
      "word": "tylko"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": "8",
      "word": "jedynie"
    }
  ],
  "word": "solo"
}

Download raw JSONL data for solo meaning in Español (9.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.