See sencillo in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "doble" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʃo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʎo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʒo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʝo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "senziello" }, "expansion": "Del castellano antiguo senziello", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo senziello, y este del latín vulgar *singellus, forma diminutiva del clásico singulus «único, solo». Compárese el catalán senzill y el portugués singelo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "sencillo", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "sencillos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "sencilla", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "sencillas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "sen-ci-llo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "básico" }, { "sense_index": "1", "word": "llano" }, { "sense_index": "1", "word": "simple" }, { "sense_index": "1", "word": "ordinario" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Que no tiene artificio ni excesiva elaboración o sofisticación." ], "id": "es-sencillo-es-adj-jxIMiPUw", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Referido a telas y otras cosas, que tiene menos cuerpo o grosor que otras de su tipo." ], "id": "es-sencillo-es-adj-Vw5bunwr", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Que no tiene ostentación y adornos." ], "id": "es-sencillo-es-adj-TJg7Bo1O", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Referido al estilo, que expresa el mensaje de un modo directo, ingenuo y natural." ], "id": "es-sencillo-es-adj-6Im4US7r", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Que no es difícil, que no ofrece mayores retos al entendimiento." ], "id": "es-sencillo-es-adj-tLpZH~se", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Referido a una persona, que no actúa con pretensión, dobles intenciones ni vanidad, sino de modo sincero, espontáneo o natural." ], "id": "es-sencillo-es-adj-ZMaJamIs", "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Que no usa su astucia y por lo tanto puede ser engañado fácilmente." ], "id": "es-sencillo-es-adj-S3ylYF6c", "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Referido al dinero, especialmente a las monedas, que tiene menos valor que otra del mismo nombre." ], "id": "es-sencillo-es-adj-g6uMeYgz", "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Referido a habitaciones de hotel y ciertos productos o servicios, que no es doble ni triple, que se ofrece para una sola persona, uso, ocasión, etc." ], "id": "es-sencillo-es-adj-FHU2csy1", "sense_index": "9" } ], "sounds": [ { "ipa": "[sen̟ˈsi.ʝo]", "raw_tags": [ "seseante, yeísta" ] }, { "ipa": "[sen̟ˈsi.ʎo]", "raw_tags": [ "seseante, no yeísta" ] }, { "ipa": "[sen̟ˈsi.ʃo]", "raw_tags": [ "seseante, sheísta" ] }, { "ipa": "[sen̟ˈsi.ʒo]", "raw_tags": [ "seseante, zheísta" ] }, { "ipa": "[sen̟ˈθi.ʝo]", "raw_tags": [ "no seseante, yeísta" ] }, { "ipa": "[sen̟ˈθi.ʎo]", "raw_tags": [ "no seseante, no yeísta" ] }, { "rhymes": "i.ʝo, i.ʎo, i.ʒo, i.ʃo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "llano" }, { "sense_index": "5", "word": "fácil" }, { "sense_index": "7", "word": "incauto" }, { "sense_index": "7", "word": "ingenuo" } ], "word": "sencillo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "DE:Traducciones incompletas o imprecisas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʃo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʎo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʒo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ʝo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Gallego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "FR:Traducciones incompletas o imprecisas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "IT:Traducciones incompletas o imprecisas", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "senziello" }, "expansion": "Del castellano antiguo senziello", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo senziello, y este del latín vulgar *singellus, forma diminutiva del clásico singulus «único, solo». Compárese el catalán senzill y el portugués singelo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "sencillo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sencillos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "sen-ci-llo", "idioms": [ { "word": "cruz sencilla" }, { "word": "doblón sencillo" }, { "word": "letra sencilla" }, { "word": "peso sencillo" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Producto musical a la venta (disco, archivo de sonido, etc.) que tiene corta duración y/o solamente una canción." ], "id": "es-sencillo-es-noun-FyXSVcud", "sense_index": "10", "tags": [ "adjective" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "-Como haya muchas truchuelas -respondió don Quijote-, podrán servir de una trucha, porque eso se me da que me den ocho reales en sencillos que en una pieza de a ocho.", "a": "Miguel de Cervantes Saavedra", "c": "libro", "capítulo": "II", "fecha": "1605", "parte": "1", "título": "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha", "u": "http://www.gutenberg.org/ebooks/2000" }, "expansion": ":*Ejemplo: -Como haya muchas truchuelas -respondió don Quijote-, podrán servir de una trucha, porque eso se me da que me den ocho reales en sencillos que en una pieza de a ocho.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo II. 1605.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo II. 1605.", "text": "-Como haya muchas truchuelas -respondió don Quijote-, podrán servir de una trucha, porque eso se me da que me den ocho reales en sencillos que en una pieza de a ocho." } ], "glosses": [ "Cambio, pequeña suma de dinero en monedas o en efectivo que se lleva consigo." ], "id": "es-sencillo-es-noun-6qk6Assm", "sense_index": "11" } ], "sounds": [ { "ipa": "[sen̟ˈsi.ʝo]", "raw_tags": [ "seseante, yeísta" ] }, { "ipa": "[sen̟ˈsi.ʎo]", "raw_tags": [ "seseante, no yeísta" ] }, { "ipa": "[sen̟ˈsi.ʃo]", "raw_tags": [ "seseante, sheísta" ] }, { "ipa": "[sen̟ˈsi.ʒo]", "raw_tags": [ "seseante, zheísta" ] }, { "ipa": "[sen̟ˈθi.ʝo]", "raw_tags": [ "no seseante, yeísta" ] }, { "ipa": "[sen̟ˈθi.ʎo]", "raw_tags": [ "no seseante, no yeísta" ] }, { "rhymes": "i.ʝo, i.ʎo, i.ʒo, i.ʃo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "blank" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "simple" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "sinxelo" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "artless" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "3, 5", "word": "simple" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "plain" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "10", "word": "single" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "semplice" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "singelo" } ], "word": "sencillo" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "doble" } ], "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:i.ʃo", "ES:Rimas:i.ʎo", "ES:Rimas:i.ʒo", "ES:Rimas:i.ʝo", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "senziello" }, "expansion": "Del castellano antiguo senziello", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo senziello, y este del latín vulgar *singellus, forma diminutiva del clásico singulus «único, solo». Compárese el catalán senzill y el portugués singelo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "sencillo", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "sencillos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "sencilla", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "sencillas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "sen-ci-llo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "básico" }, { "sense_index": "1", "word": "llano" }, { "sense_index": "1", "word": "simple" }, { "sense_index": "1", "word": "ordinario" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Que no tiene artificio ni excesiva elaboración o sofisticación." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Referido a telas y otras cosas, que tiene menos cuerpo o grosor que otras de su tipo." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Que no tiene ostentación y adornos." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Referido al estilo, que expresa el mensaje de un modo directo, ingenuo y natural." ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Que no es difícil, que no ofrece mayores retos al entendimiento." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Referido a una persona, que no actúa con pretensión, dobles intenciones ni vanidad, sino de modo sincero, espontáneo o natural." ], "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Que no usa su astucia y por lo tanto puede ser engañado fácilmente." ], "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Referido al dinero, especialmente a las monedas, que tiene menos valor que otra del mismo nombre." ], "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Referido a habitaciones de hotel y ciertos productos o servicios, que no es doble ni triple, que se ofrece para una sola persona, uso, ocasión, etc." ], "sense_index": "9" } ], "sounds": [ { "ipa": "[sen̟ˈsi.ʝo]", "raw_tags": [ "seseante, yeísta" ] }, { "ipa": "[sen̟ˈsi.ʎo]", "raw_tags": [ "seseante, no yeísta" ] }, { "ipa": "[sen̟ˈsi.ʃo]", "raw_tags": [ "seseante, sheísta" ] }, { "ipa": "[sen̟ˈsi.ʒo]", "raw_tags": [ "seseante, zheísta" ] }, { "ipa": "[sen̟ˈθi.ʝo]", "raw_tags": [ "no seseante, yeísta" ] }, { "ipa": "[sen̟ˈθi.ʎo]", "raw_tags": [ "no seseante, no yeísta" ] }, { "rhymes": "i.ʝo, i.ʎo, i.ʒo, i.ʃo" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "llano" }, { "sense_index": "5", "word": "fácil" }, { "sense_index": "7", "word": "incauto" }, { "sense_index": "7", "word": "ingenuo" } ], "word": "sencillo" } { "categories": [ "DE:Traducciones incompletas o imprecisas", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:i.ʃo", "ES:Rimas:i.ʎo", "ES:Rimas:i.ʒo", "ES:Rimas:i.ʝo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés", "Español-Gallego", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Portugués", "FR:Traducciones incompletas o imprecisas", "IT:Traducciones incompletas o imprecisas" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "senziello" }, "expansion": "Del castellano antiguo senziello", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo senziello, y este del latín vulgar *singellus, forma diminutiva del clásico singulus «único, solo». Compárese el catalán senzill y el portugués singelo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "sencillo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "sencillos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "sen-ci-llo", "idioms": [ { "word": "cruz sencilla" }, { "word": "doblón sencillo" }, { "word": "letra sencilla" }, { "word": "peso sencillo" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Producto musical a la venta (disco, archivo de sonido, etc.) que tiene corta duración y/o solamente una canción." ], "sense_index": "10", "tags": [ "adjective" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "-Como haya muchas truchuelas -respondió don Quijote-, podrán servir de una trucha, porque eso se me da que me den ocho reales en sencillos que en una pieza de a ocho.", "a": "Miguel de Cervantes Saavedra", "c": "libro", "capítulo": "II", "fecha": "1605", "parte": "1", "título": "El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha", "u": "http://www.gutenberg.org/ebooks/2000" }, "expansion": ":*Ejemplo: -Como haya muchas truchuelas -respondió don Quijote-, podrán servir de una trucha, porque eso se me da que me den ocho reales en sencillos que en una pieza de a ocho.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo II. 1605.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo II. 1605.", "text": "-Como haya muchas truchuelas -respondió don Quijote-, podrán servir de una trucha, porque eso se me da que me den ocho reales en sencillos que en una pieza de a ocho." } ], "glosses": [ "Cambio, pequeña suma de dinero en monedas o en efectivo que se lleva consigo." ], "sense_index": "11" } ], "sounds": [ { "ipa": "[sen̟ˈsi.ʝo]", "raw_tags": [ "seseante, yeísta" ] }, { "ipa": "[sen̟ˈsi.ʎo]", "raw_tags": [ "seseante, no yeísta" ] }, { "ipa": "[sen̟ˈsi.ʃo]", "raw_tags": [ "seseante, sheísta" ] }, { "ipa": "[sen̟ˈsi.ʒo]", "raw_tags": [ "seseante, zheísta" ] }, { "ipa": "[sen̟ˈθi.ʝo]", "raw_tags": [ "no seseante, yeísta" ] }, { "ipa": "[sen̟ˈθi.ʎo]", "raw_tags": [ "no seseante, no yeísta" ] }, { "rhymes": "i.ʝo, i.ʎo, i.ʒo, i.ʃo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "blank" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "simple" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "sense_index": "1", "word": "sinxelo" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "artless" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "3, 5", "word": "simple" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "4", "word": "plain" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "10", "word": "single" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "semplice" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "word": "singelo" } ], "word": "sencillo" }
Download raw JSONL data for sencillo meaning in Español (6.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "sencillo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "sencillo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "sencillo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "sencillo", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "sencillo" ], "section": "Español", "subsection": "información adicional", "title": "sencillo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.