"sede" meaning in Español

See sede in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈse.ð̞e] Forms: sede [singular], sedes [plural]
Rhymes: e.de Etymology: Del latín sedes ("asiento"). Etymology templates: {{etimología|la|sedes|asiento}} Del latín sedes ("asiento")
  1. Asiento ceremonial del prelado de una diócesis.
    Sense id: es-sede-es-noun-1
  2. Por extensión, cargo de un prelado diocesano.
    Sense id: es-sede-es-noun-2
  3. Por extensión, capital de una diócesis.
    Sense id: es-sede-es-noun-3
  4. Por extensión, territorio de una diócesis.
    Sense id: es-sede-es-noun-4
  5. Por antonomasia, sede_(1–3) del papa₂.
    Sense id: es-sede-es-noun-5
  6. Domicilio de una institución.
    Sense id: es-sede-es-noun-6
  7. Lugar o ámbito en el que se asienta algo.
    Sense id: es-sede-es-noun-7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: asiento, emplazamiento, situación, ubicación Translations: Stuhl (Alemán), m (Alemán), Sitz [masculine] (Alemán), seu [feminine] (Catalán), siège [feminine] (Francés), see (Inglés), headquarters (Inglés), sede [feminine] (Italiano), sedes [feminine] (Latín), sé (Portugués), egoitza (Vasco)

Verb

IPA: [ˈse.ð̞e]
Rhymes: e.de
  1. Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de sedar. Form of: sedar
    Sense id: es-sede-es-verb-1 Categories (other): ES:Formas verbales en subjuntivo
  2. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de sedar. Form of: sedar
    Sense id: es-sede-es-verb-2 Categories (other): ES:Formas verbales en subjuntivo
  3. Segunda persona del singular (usted) del imperativo de sedar. Form of: sedar
    Sense id: es-sede-es-verb-3 Categories (other): ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Español

Inflected forms

Download JSONL data for sede meaning in Español (13.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Vasco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sedes",
        "3": "asiento"
      },
      "expansion": "Del latín sedes (\"asiento\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín sedes (\"asiento\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sede",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sedes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "sede apostólica"
    },
    {
      "word": "sede plena"
    },
    {
      "word": "sede vacante"
    },
    {
      "word": "Santa Sede"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "De manera que se restauró en su primer lugar la sede catedral que fue muy nombrada en la primitiva iglesia y a donde presidieron muy gloriosos santos.",
                "a": "Jerónimo Zurita",
                "c": "libro",
                "f": "1562",
                "p": "144",
                "t": "Los cinco libros primeros de la primera parte de los Anales de la Corona de Aragon"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::De manera que se restauró en su primer lugar la sede catedral que fue muy nombrada en la primitiva iglesia y a donde presidieron muy gloriosos santos.Jerónimo Zurita. Los cinco libros primeros de la primera parte de los Anales de la Corona de Aragon. Página 144. 1562.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Jerónimo Zurita. Los cinco libros primeros de la primera parte de los Anales de la Corona de Aragon. Página 144. 1562.",
          "text": "De manera que se restauró en su primer lugar la sede catedral que fue muy nombrada en la primitiva iglesia y a donde presidieron muy gloriosos santos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Asiento ceremonial del prelado de una diócesis."
      ],
      "id": "es-sede-es-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Si el clérigo, sin ser elegido devidamente, quisiere occupar la sede apostólica, o si fuere herético, o él quisiesse impunar a nuestra Sancta Fe haziendo divisiones ente las gentes sobre la dicha razón, e si él menospreciare la sentencia de descomunión perseverando en ella más de un año, el juez lego le puede apremiar.",
                "a": "Hugo de Celso",
                "c": "libro",
                "editorial": "CILUS",
                "f": "2000",
                "fo": "1563",
                "l": "Salamanca",
                "t": "Repertorio universal de todas las leyes de estos reinos de Castilla"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Si el clérigo, sin ser elegido devidamente, quisiere occupar la sede apostólica, o si fuere herético, o él quisiesse impunar a nuestra Sancta Fe haziendo divisiones ente las gentes sobre la dicha razón, e si él menospreciare la sentencia de descomunión perseverando en ella más de un año, el juez lego le puede apremiar.Hugo de Celso. Repertorio universal de todas las leyes de estos reinos de Castilla (1563). Editorial: CILUS. Salamanca, 2000.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Hugo de Celso. Repertorio universal de todas las leyes de estos reinos de Castilla (1563). Editorial: CILUS. Salamanca, 2000.",
          "text": "Si el clérigo, sin ser elegido devidamente, quisiere occupar la sede apostólica, o si fuere herético, o él quisiesse impunar a nuestra Sancta Fe haziendo divisiones ente las gentes sobre la dicha razón, e si él menospreciare la sentencia de descomunión perseverando en ella más de un año, el juez lego le puede apremiar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, cargo de un prelado diocesano."
      ],
      "id": "es-sede-es-noun-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Y todas las ciudades de la Yglesia llenas de omiçianos y parcialidades y rebeldes a la sede apostólica, y con poca justicia.",
                "a": "Alonso de Santa Cruz",
                "c": "libro",
                "f": "1951",
                "p": "258",
                "t": "Crónica de los reyes católicos: 1505-1516"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Y todas las ciudades de la Yglesia llenas de omiçianos y parcialidades y rebeldes a la sede apostólica, y con poca justicia.Alonso de Santa Cruz. Crónica de los reyes católicos: 1505-1516. Página 258. 1951.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Alonso de Santa Cruz. Crónica de los reyes católicos: 1505-1516. Página 258. 1951.",
          "text": "Y todas las ciudades de la Yglesia llenas de omiçianos y parcialidades y rebeldes a la sede apostólica, y con poca justicia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, capital de una diócesis."
      ],
      "id": "es-sede-es-noun-3",
      "senseid": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Los intervalos entre los distintos obispos son discretos, asignando a cada uno de ellos en el gobierno de su sede.",
                "a": "Zacarías García Villada",
                "c": "libro",
                "f": "1929",
                "p": "209",
                "t": "Historia eclesiástica de España"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Los intervalos entre los distintos obispos son discretos, asignando a cada uno de ellos en el gobierno de su sede.Zacarías García Villada. Historia eclesiástica de España. Página 209. 1929.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Zacarías García Villada. Historia eclesiástica de España. Página 209. 1929.",
          "text": "Los intervalos entre los distintos obispos son discretos, asignando a cada uno de ellos en el gobierno de su sede."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, territorio de una diócesis."
      ],
      "id": "es-sede-es-noun-4",
      "senseid": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Todo suçedió como el rey, digo el visorrey, deseaua o reçelaua, porque luego el Papa asentó liga y paz con el rey de Françia para la defensa de Italia; aunque sacó condiçión de serle permiso dexar libre a el exérçito español para pasar a el reyno de Nápoles por las tierras de la sede aposthólica, con otros capítulos útiles a el uno y a el otro, según el tiempo.",
                "a": "Andrés Bernáldez",
                "c": "libro",
                "f": "1962",
                "p": "675",
                "t": "Memorias del reinado de los Reyes Católicos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Todo suçedió como el rey, digo el visorrey, deseaua o reçelaua, porque luego el Papa asentó liga y paz con el rey de Françia para la defensa de Italia; aunque sacó condiçión de serle permiso dexar libre a el exérçito español para pasar a el reyno de Nápoles por las tierras de la sede aposthólica, con otros capítulos útiles a el uno y a el otro, según el tiempo.Andrés Bernáldez. Memorias del reinado de los Reyes Católicos. Página 675. 1962.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Andrés Bernáldez. Memorias del reinado de los Reyes Católicos. Página 675. 1962.",
          "text": "Todo suçedió como el rey, digo el visorrey, deseaua o reçelaua, porque luego el Papa asentó liga y paz con el rey de Françia para la defensa de Italia; aunque sacó condiçión de serle permiso dexar libre a el exérçito español para pasar a el reyno de Nápoles por las tierras de la sede aposthólica, con otros capítulos útiles a el uno y a el otro, según el tiempo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por antonomasia, sede_(1–3) del papa₂."
      ],
      "id": "es-sede-es-noun-5",
      "senseid": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Esa editorial tiene su sede en una callejita, la de Visconti, del barrio Latino.",
                "a": "José Martínez Ruiz",
                "c": "libro",
                "editorial": "Biblioteca Nueva",
                "f": "1941",
                "l": "Madrid",
                "t": "Madrid"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Esa editorial tiene su sede en una callejita, la de Visconti, del barrio Latino.José Martínez Ruiz. Madrid. Editorial: Biblioteca Nueva. Madrid, 1941.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Martínez Ruiz. Madrid. Editorial: Biblioteca Nueva. Madrid, 1941.",
          "text": "Esa editorial tiene su sede en una callejita, la de Visconti, del barrio Latino."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "la Asociación Internacional de Trabajadores, fundada en Londres en 1864 por Marx y los líderes más sobresalientes del proletariado europeo, había trasladado su sede a territorio norteamericano, donde se disolvió en 1876.",
                "a": "Ángel Augier",
                "c": "libro",
                "f": "1982",
                "p": "440",
                "t": "Prosa varia"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::la Asociación Internacional de Trabajadores, fundada en Londres en 1864 por Marx y los líderes más sobresalientes del proletariado europeo, había trasladado su sede a territorio norteamericano, donde se disolvió en 1876.Ángel Augier. Prosa varia. Página 440. 1982.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ángel Augier. Prosa varia. Página 440. 1982.",
          "text": "la Asociación Internacional de Trabajadores, fundada en Londres en 1864 por Marx y los líderes más sobresalientes del proletariado europeo, había trasladado su sede a territorio norteamericano, donde se disolvió en 1876."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Domicilio de una institución."
      ],
      "id": "es-sede-es-noun-6",
      "senseid": "6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Avanza la novela cervantina de aventura en aventura, como una persistente lucha entre las ideas y las cosas. Las ideas en su sede natural, la cabeza de un hombre; las cosas, alrededor de ese hombre.",
                "a": "Pedro Salinas",
                "c": "libro",
                "f": "1958",
                "p": "80",
                "t": "Ensayos de literatura hispánica"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Avanza la novela cervantina de aventura en aventura, como una persistente lucha entre las ideas y las cosas. Las ideas en su sede natural, la cabeza de un hombre; las cosas, alrededor de ese hombre.Pedro Salinas. Ensayos de literatura hispánica. Página 80. 1958.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Pedro Salinas. Ensayos de literatura hispánica. Página 80. 1958.",
          "text": "Avanza la novela cervantina de aventura en aventura, como una persistente lucha entre las ideas y las cosas. Las ideas en su sede natural, la cabeza de un hombre; las cosas, alrededor de ese hombre."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Porque ¿qué hay fuera del mundo, salvo los otros mundos? Hasta las sutiles concepciones del espíritu tienen su sede en este mundo, puesto que residen en nosotros.",
                "a": "Leoncio Urabayen",
                "c": "libro",
                "f": "1949",
                "p": "20",
                "t": "La tierra humanizada, la geografía de los paisajes humanizados y la lucha del hombre por la conquista de la naturaleza"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Porque ¿qué hay fuera del mundo, salvo los otros mundos? Hasta las sutiles concepciones del espíritu tienen su sede en este mundo, puesto que residen en nosotros.Leoncio Urabayen. La tierra humanizada, la geografía de los paisajes humanizados y la lucha del hombre por la conquista de la naturaleza. Página 20. 1949.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Leoncio Urabayen. La tierra humanizada, la geografía de los paisajes humanizados y la lucha del hombre por la conquista de la naturaleza. Página 20. 1949.",
          "text": "Porque ¿qué hay fuera del mundo, salvo los otros mundos? Hasta las sutiles concepciones del espíritu tienen su sede en este mundo, puesto que residen en nosotros."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lugar o ámbito en el que se asienta algo."
      ],
      "id": "es-sede-es-noun-7",
      "senseid": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈse.ð̞e]"
    },
    {
      "syllabic": "se-de"
    },
    {
      "rhymes": "e.de"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "7",
      "word": "asiento"
    },
    {
      "senseid": "7",
      "word": "emplazamiento"
    },
    {
      "senseid": "7",
      "word": "situación"
    },
    {
      "senseid": "7",
      "word": "ubicación"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "Stuhl"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "m"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "senseids": [
        "6"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sitz"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "seu"
    },
    {
      "lang": "Vasco",
      "lang_code": "eu",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "egoitza"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "siège"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "see"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "senseids": [
        "6"
      ],
      "word": "headquarters"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sede"
    },
    {
      "lang": "Latín",
      "lang_code": "la",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sedes"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "sé"
    }
  ],
  "word": "sede"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sedar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de sedar."
      ],
      "id": "es-sede-es-verb-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sedar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de sedar."
      ],
      "id": "es-sede-es-verb-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sedar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de sedar."
      ],
      "id": "es-sede-es-verb-3",
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈse.ð̞e]"
    },
    {
      "syllabic": "se-de"
    },
    {
      "rhymes": "e.de"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sede"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Catalán",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Latín",
    "Español-Portugués",
    "Español-Vasco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "sedes",
        "3": "asiento"
      },
      "expansion": "Del latín sedes (\"asiento\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín sedes (\"asiento\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sede",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "sedes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "sede apostólica"
    },
    {
      "word": "sede plena"
    },
    {
      "word": "sede vacante"
    },
    {
      "word": "Santa Sede"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "De manera que se restauró en su primer lugar la sede catedral que fue muy nombrada en la primitiva iglesia y a donde presidieron muy gloriosos santos.",
                "a": "Jerónimo Zurita",
                "c": "libro",
                "f": "1562",
                "p": "144",
                "t": "Los cinco libros primeros de la primera parte de los Anales de la Corona de Aragon"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::De manera que se restauró en su primer lugar la sede catedral que fue muy nombrada en la primitiva iglesia y a donde presidieron muy gloriosos santos.Jerónimo Zurita. Los cinco libros primeros de la primera parte de los Anales de la Corona de Aragon. Página 144. 1562.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Jerónimo Zurita. Los cinco libros primeros de la primera parte de los Anales de la Corona de Aragon. Página 144. 1562.",
          "text": "De manera que se restauró en su primer lugar la sede catedral que fue muy nombrada en la primitiva iglesia y a donde presidieron muy gloriosos santos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Asiento ceremonial del prelado de una diócesis."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Si el clérigo, sin ser elegido devidamente, quisiere occupar la sede apostólica, o si fuere herético, o él quisiesse impunar a nuestra Sancta Fe haziendo divisiones ente las gentes sobre la dicha razón, e si él menospreciare la sentencia de descomunión perseverando en ella más de un año, el juez lego le puede apremiar.",
                "a": "Hugo de Celso",
                "c": "libro",
                "editorial": "CILUS",
                "f": "2000",
                "fo": "1563",
                "l": "Salamanca",
                "t": "Repertorio universal de todas las leyes de estos reinos de Castilla"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Si el clérigo, sin ser elegido devidamente, quisiere occupar la sede apostólica, o si fuere herético, o él quisiesse impunar a nuestra Sancta Fe haziendo divisiones ente las gentes sobre la dicha razón, e si él menospreciare la sentencia de descomunión perseverando en ella más de un año, el juez lego le puede apremiar.Hugo de Celso. Repertorio universal de todas las leyes de estos reinos de Castilla (1563). Editorial: CILUS. Salamanca, 2000.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Hugo de Celso. Repertorio universal de todas las leyes de estos reinos de Castilla (1563). Editorial: CILUS. Salamanca, 2000.",
          "text": "Si el clérigo, sin ser elegido devidamente, quisiere occupar la sede apostólica, o si fuere herético, o él quisiesse impunar a nuestra Sancta Fe haziendo divisiones ente las gentes sobre la dicha razón, e si él menospreciare la sentencia de descomunión perseverando en ella más de un año, el juez lego le puede apremiar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, cargo de un prelado diocesano."
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Y todas las ciudades de la Yglesia llenas de omiçianos y parcialidades y rebeldes a la sede apostólica, y con poca justicia.",
                "a": "Alonso de Santa Cruz",
                "c": "libro",
                "f": "1951",
                "p": "258",
                "t": "Crónica de los reyes católicos: 1505-1516"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Y todas las ciudades de la Yglesia llenas de omiçianos y parcialidades y rebeldes a la sede apostólica, y con poca justicia.Alonso de Santa Cruz. Crónica de los reyes católicos: 1505-1516. Página 258. 1951.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Alonso de Santa Cruz. Crónica de los reyes católicos: 1505-1516. Página 258. 1951.",
          "text": "Y todas las ciudades de la Yglesia llenas de omiçianos y parcialidades y rebeldes a la sede apostólica, y con poca justicia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, capital de una diócesis."
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Los intervalos entre los distintos obispos son discretos, asignando a cada uno de ellos en el gobierno de su sede.",
                "a": "Zacarías García Villada",
                "c": "libro",
                "f": "1929",
                "p": "209",
                "t": "Historia eclesiástica de España"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Los intervalos entre los distintos obispos son discretos, asignando a cada uno de ellos en el gobierno de su sede.Zacarías García Villada. Historia eclesiástica de España. Página 209. 1929.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Zacarías García Villada. Historia eclesiástica de España. Página 209. 1929.",
          "text": "Los intervalos entre los distintos obispos son discretos, asignando a cada uno de ellos en el gobierno de su sede."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, territorio de una diócesis."
      ],
      "senseid": "4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Todo suçedió como el rey, digo el visorrey, deseaua o reçelaua, porque luego el Papa asentó liga y paz con el rey de Françia para la defensa de Italia; aunque sacó condiçión de serle permiso dexar libre a el exérçito español para pasar a el reyno de Nápoles por las tierras de la sede aposthólica, con otros capítulos útiles a el uno y a el otro, según el tiempo.",
                "a": "Andrés Bernáldez",
                "c": "libro",
                "f": "1962",
                "p": "675",
                "t": "Memorias del reinado de los Reyes Católicos"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Todo suçedió como el rey, digo el visorrey, deseaua o reçelaua, porque luego el Papa asentó liga y paz con el rey de Françia para la defensa de Italia; aunque sacó condiçión de serle permiso dexar libre a el exérçito español para pasar a el reyno de Nápoles por las tierras de la sede aposthólica, con otros capítulos útiles a el uno y a el otro, según el tiempo.Andrés Bernáldez. Memorias del reinado de los Reyes Católicos. Página 675. 1962.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Andrés Bernáldez. Memorias del reinado de los Reyes Católicos. Página 675. 1962.",
          "text": "Todo suçedió como el rey, digo el visorrey, deseaua o reçelaua, porque luego el Papa asentó liga y paz con el rey de Françia para la defensa de Italia; aunque sacó condiçión de serle permiso dexar libre a el exérçito español para pasar a el reyno de Nápoles por las tierras de la sede aposthólica, con otros capítulos útiles a el uno y a el otro, según el tiempo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por antonomasia, sede_(1–3) del papa₂."
      ],
      "senseid": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Esa editorial tiene su sede en una callejita, la de Visconti, del barrio Latino.",
                "a": "José Martínez Ruiz",
                "c": "libro",
                "editorial": "Biblioteca Nueva",
                "f": "1941",
                "l": "Madrid",
                "t": "Madrid"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Esa editorial tiene su sede en una callejita, la de Visconti, del barrio Latino.José Martínez Ruiz. Madrid. Editorial: Biblioteca Nueva. Madrid, 1941.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "José Martínez Ruiz. Madrid. Editorial: Biblioteca Nueva. Madrid, 1941.",
          "text": "Esa editorial tiene su sede en una callejita, la de Visconti, del barrio Latino."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "la Asociación Internacional de Trabajadores, fundada en Londres en 1864 por Marx y los líderes más sobresalientes del proletariado europeo, había trasladado su sede a territorio norteamericano, donde se disolvió en 1876.",
                "a": "Ángel Augier",
                "c": "libro",
                "f": "1982",
                "p": "440",
                "t": "Prosa varia"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::la Asociación Internacional de Trabajadores, fundada en Londres en 1864 por Marx y los líderes más sobresalientes del proletariado europeo, había trasladado su sede a territorio norteamericano, donde se disolvió en 1876.Ángel Augier. Prosa varia. Página 440. 1982.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ángel Augier. Prosa varia. Página 440. 1982.",
          "text": "la Asociación Internacional de Trabajadores, fundada en Londres en 1864 por Marx y los líderes más sobresalientes del proletariado europeo, había trasladado su sede a territorio norteamericano, donde se disolvió en 1876."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Domicilio de una institución."
      ],
      "senseid": "6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Avanza la novela cervantina de aventura en aventura, como una persistente lucha entre las ideas y las cosas. Las ideas en su sede natural, la cabeza de un hombre; las cosas, alrededor de ese hombre.",
                "a": "Pedro Salinas",
                "c": "libro",
                "f": "1958",
                "p": "80",
                "t": "Ensayos de literatura hispánica"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Avanza la novela cervantina de aventura en aventura, como una persistente lucha entre las ideas y las cosas. Las ideas en su sede natural, la cabeza de un hombre; las cosas, alrededor de ese hombre.Pedro Salinas. Ensayos de literatura hispánica. Página 80. 1958.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Pedro Salinas. Ensayos de literatura hispánica. Página 80. 1958.",
          "text": "Avanza la novela cervantina de aventura en aventura, como una persistente lucha entre las ideas y las cosas. Las ideas en su sede natural, la cabeza de un hombre; las cosas, alrededor de ese hombre."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Porque ¿qué hay fuera del mundo, salvo los otros mundos? Hasta las sutiles concepciones del espíritu tienen su sede en este mundo, puesto que residen en nosotros.",
                "a": "Leoncio Urabayen",
                "c": "libro",
                "f": "1949",
                "p": "20",
                "t": "La tierra humanizada, la geografía de los paisajes humanizados y la lucha del hombre por la conquista de la naturaleza"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Porque ¿qué hay fuera del mundo, salvo los otros mundos? Hasta las sutiles concepciones del espíritu tienen su sede en este mundo, puesto que residen en nosotros.Leoncio Urabayen. La tierra humanizada, la geografía de los paisajes humanizados y la lucha del hombre por la conquista de la naturaleza. Página 20. 1949.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Leoncio Urabayen. La tierra humanizada, la geografía de los paisajes humanizados y la lucha del hombre por la conquista de la naturaleza. Página 20. 1949.",
          "text": "Porque ¿qué hay fuera del mundo, salvo los otros mundos? Hasta las sutiles concepciones del espíritu tienen su sede en este mundo, puesto que residen en nosotros."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lugar o ámbito en el que se asienta algo."
      ],
      "senseid": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈse.ð̞e]"
    },
    {
      "syllabic": "se-de"
    },
    {
      "rhymes": "e.de"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "7",
      "word": "asiento"
    },
    {
      "senseid": "7",
      "word": "emplazamiento"
    },
    {
      "senseid": "7",
      "word": "situación"
    },
    {
      "senseid": "7",
      "word": "ubicación"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "Stuhl"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "word": "m"
    },
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "senseids": [
        "6"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Sitz"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "seu"
    },
    {
      "lang": "Vasco",
      "lang_code": "eu",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "egoitza"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "siège"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "see"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "senseids": [
        "6"
      ],
      "word": "headquarters"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sede"
    },
    {
      "lang": "Latín",
      "lang_code": "la",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sedes"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "senseids": [
        "1"
      ],
      "word": "sé"
    }
  ],
  "word": "sede"
}

{
  "categories": [
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en subjuntivo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sedar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de sedar."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en subjuntivo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sedar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de sedar."
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "sedar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de sedar."
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈse.ð̞e]"
    },
    {
      "syllabic": "se-de"
    },
    {
      "rhymes": "e.de"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "sede"
}
{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "sede",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "sede",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "sede",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "sede",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "sede",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "sede",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['anotación'], ['tit='], [], ['nota1='], [], ['nota2=']){} >],head template anotación",
  "path": [
    "sede"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "sede",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.