See rencor in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:oɾ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "rancor" }, "expansion": "De rancor", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "rancor" }, "expansion": "del latín rancor", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "rancere" }, "expansion": "del latín rancere", "name": "etim" } ], "etymology_text": "De rancor, y este del latín rancor, del latín rancere. Compárese el catalán rancor, el francés rancœur, el italiano rancore, el portugués rancor o el provenzal rancur. El inglés rancor y el neerlandés rankeur son préstamos del francés.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "rencor", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "rencores", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ren-cor", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Contra el primero que es el pecado es la quinta petiçion que dize ‘E déxanos las debdas nuestras’; que quiere dezir los pecados, e añádesse ‘commo las dexamosnos a nuestros debdores’, es a saber, el grand rencor e la saña e el odio.", "a": "Alfonso de Cartagena", "c": "libro", "editorial": "Albatros Hispanófila", "f": "1983", "fo": "1456", "l": "Valencia", "t": "El Oracional" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Contra el primero que es el pecado es la quinta petiçion que dize ‘E déxanos las debdas nuestras’; que quiere dezir los pecados, e añádesse ‘commo las dexamosnos a nuestros debdores’, es a saber, el grand rencor e la saña e el odio.Alfonso de Cartagena. El Oracional (1456). Editorial: Albatros Hispanófila. Valencia, 1983.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Alfonso de Cartagena. El Oracional (1456). Editorial: Albatros Hispanófila. Valencia, 1983.", "text": "Contra el primero que es el pecado es la quinta petiçion que dize ‘E déxanos las debdas nuestras’; que quiere dezir los pecados, e añádesse ‘commo las dexamosnos a nuestros debdores’, es a saber, el grand rencor e la saña e el odio." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Y si dura todavía la impaciencia, das con mucha industria la culpa al compañero, sin atender que a ti misma eres insufrible. Pasado el rencor, te vuelves con astucia a hacerte virtuosa, dando documentos y refiriendo sentencias espirituales con sutileza de ingenio, sin enmendarte de tus pasados defectos.", "a": "Miguel de Molinos", "c": "libro", "f": "1976", "isbn": "9788473920858", "p": "320", "t": "Guía espiritual" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Y si dura todavía la impaciencia, das con mucha industria la culpa al compañero, sin atender que a ti misma eres insufrible. Pasado el rencor, te vuelves con astucia a hacerte virtuosa, dando documentos y refiriendo sentencias espirituales con sutileza de ingenio, sin enmendarte de tus pasados defectos.Miguel de Molinos. Guía espiritual. Página 320. 1976. ISBN: 9788473920858.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Miguel de Molinos. Guía espiritual. Página 320. 1976. ISBN: 9788473920858.", "text": "Y si dura todavía la impaciencia, das con mucha industria la culpa al compañero, sin atender que a ti misma eres insufrible. Pasado el rencor, te vuelves con astucia a hacerte virtuosa, dando documentos y refiriendo sentencias espirituales con sutileza de ingenio, sin enmendarte de tus pasados defectos." } ], "glosses": [ "Sentimiento de hostilidad duradero y arraigado contra algo o alguien." ], "id": "es-rencor-es-noun-WcWVnNXY", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[reŋˈkoɾ]" }, { "rhymes": "oɾ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "encono" }, { "note": "anticuado", "sense_index": "1", "word": "rancor" }, { "note": "anticuado", "sense_index": "1", "word": "rancura" }, { "note": "anticuado", "sense_index": "1", "word": "rencura" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rancor" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rancúnia" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Groll" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rancune" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "rancœur" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "rancor" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "RU" ], "sense_index": "1", "word": "rancour" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "grudge" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rancore" } ], "word": "rencor" }
{ "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Rimas:oɾ", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Catalán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "rancor" }, "expansion": "De rancor", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "rancor" }, "expansion": "del latín rancor", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "rancere" }, "expansion": "del latín rancere", "name": "etim" } ], "etymology_text": "De rancor, y este del latín rancor, del latín rancere. Compárese el catalán rancor, el francés rancœur, el italiano rancore, el portugués rancor o el provenzal rancur. El inglés rancor y el neerlandés rankeur son préstamos del francés.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "rencor", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "rencores", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ren-cor", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Contra el primero que es el pecado es la quinta petiçion que dize ‘E déxanos las debdas nuestras’; que quiere dezir los pecados, e añádesse ‘commo las dexamosnos a nuestros debdores’, es a saber, el grand rencor e la saña e el odio.", "a": "Alfonso de Cartagena", "c": "libro", "editorial": "Albatros Hispanófila", "f": "1983", "fo": "1456", "l": "Valencia", "t": "El Oracional" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Contra el primero que es el pecado es la quinta petiçion que dize ‘E déxanos las debdas nuestras’; que quiere dezir los pecados, e añádesse ‘commo las dexamosnos a nuestros debdores’, es a saber, el grand rencor e la saña e el odio.Alfonso de Cartagena. El Oracional (1456). Editorial: Albatros Hispanófila. Valencia, 1983.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Alfonso de Cartagena. El Oracional (1456). Editorial: Albatros Hispanófila. Valencia, 1983.", "text": "Contra el primero que es el pecado es la quinta petiçion que dize ‘E déxanos las debdas nuestras’; que quiere dezir los pecados, e añádesse ‘commo las dexamosnos a nuestros debdores’, es a saber, el grand rencor e la saña e el odio." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Y si dura todavía la impaciencia, das con mucha industria la culpa al compañero, sin atender que a ti misma eres insufrible. Pasado el rencor, te vuelves con astucia a hacerte virtuosa, dando documentos y refiriendo sentencias espirituales con sutileza de ingenio, sin enmendarte de tus pasados defectos.", "a": "Miguel de Molinos", "c": "libro", "f": "1976", "isbn": "9788473920858", "p": "320", "t": "Guía espiritual" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Y si dura todavía la impaciencia, das con mucha industria la culpa al compañero, sin atender que a ti misma eres insufrible. Pasado el rencor, te vuelves con astucia a hacerte virtuosa, dando documentos y refiriendo sentencias espirituales con sutileza de ingenio, sin enmendarte de tus pasados defectos.Miguel de Molinos. Guía espiritual. Página 320. 1976. ISBN: 9788473920858.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Miguel de Molinos. Guía espiritual. Página 320. 1976. ISBN: 9788473920858.", "text": "Y si dura todavía la impaciencia, das con mucha industria la culpa al compañero, sin atender que a ti misma eres insufrible. Pasado el rencor, te vuelves con astucia a hacerte virtuosa, dando documentos y refiriendo sentencias espirituales con sutileza de ingenio, sin enmendarte de tus pasados defectos." } ], "glosses": [ "Sentimiento de hostilidad duradero y arraigado contra algo o alguien." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[reŋˈkoɾ]" }, { "rhymes": "oɾ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "encono" }, { "note": "anticuado", "sense_index": "1", "word": "rancor" }, { "note": "anticuado", "sense_index": "1", "word": "rancura" }, { "note": "anticuado", "sense_index": "1", "word": "rencura" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rancor" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rancúnia" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Groll" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "rancune" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "rancœur" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "rancor" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "RU" ], "sense_index": "1", "word": "rancour" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "grudge" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rancore" } ], "word": "rencor" }
Download raw JSONL data for rencor meaning in Español (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.