"pacho" meaning in Español

See pacho in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈpa.t͡ʃo] Forms: pacho [masculine, singular], pachos [masculine, plural], pacha [feminine, singular], pachas [feminine, plural]
Rhymes: a.t͡ʃo Etymology: Onomatopéyica. Etymology templates: {{etimología|onomatopeya|pach}} Onomatopéyica
  1. Que rehúye el trabajo o la fatiga. Tags: noun
    Sense id: es-pacho-es-adj-4n2IHxAx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: flojo, haragán, holgazán, huevón, perezoso, vago

Adjective

IPA: [ˈpa.t͡ʃo] Forms: pacho [masculine, singular], pachos [masculine, plural], pacha [feminine, singular], pachas [feminine, plural]
Rhymes: a.t͡ʃo Etymology: Del náhuatl patzōa ("aplastar"). Etymology templates: {{etimología|onomatopeya|pach}} Onomatopéyica, {{etimología|nah|patzoa|aplastar|alt=patzōa}} Del náhuatl patzōa ("aplastar")
  1. De poco grosor o altura. Tags: Central America
    Sense id: es-pacho-es-adj-ZarSrZUq Categories (other): ES:América Central
  2. Que no es profundo. Tags: El Salvador, Nicaragua
    Sense id: es-pacho-es-adj-kMK6CVas Categories (other): ES:El Salvador, ES:Nicaragua
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: achatado, aplanado, chato, playo

Adjective

IPA: [ˈpa.t͡ʃo] Forms: pacho [masculine, singular], pachos [masculine, plural], pacha [feminine, singular], pachas [feminine, plural]
Rhymes: a.t͡ʃo Etymology: Del náhuatl patzōa ("aplastar"). Etymology templates: {{etimología|onomatopeya|pach}} Onomatopéyica, {{etimología|nah|patzoa|aplastar|alt=patzōa}} Del náhuatl patzōa ("aplastar"), {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Regordete y de escasa estatura. Tags: Central America, Chile
    Sense id: es-pacho-es-adj-xV2NHysD Categories (other): ES:América Central, ES:Chile
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.t͡ʃo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "onomatopeya",
        "2": "pach"
      },
      "expansion": "Onomatopéyica",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopéyica.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pacho",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pachos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pacha",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pachas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pa-cho",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Policía de ojo pacho. Lo más sorprendente que ese tipo de infracciones son ignoradas por las mismas autoridades policiales que ‘vigilan’ el sector.",
                "c": "noticia",
                "editorial": "La Prensa Gráfica",
                "f": "2003-11-20",
                "t": "Impunidad"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Policía de ojo pacho. Lo más sorprendente que ese tipo de infracciones son ignoradas por las mismas autoridades policiales que ‘vigilan’ el sector.«Impunidad». La Prensa Gráfica. 20 nov 2003.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Impunidad». La Prensa Gráfica. 20 nov 2003.",
          "text": "Policía de ojo pacho. Lo más sorprendente que ese tipo de infracciones son ignoradas por las mismas autoridades policiales que ‘vigilan’ el sector."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que rehúye el trabajo o la fatiga."
      ],
      "id": "es-pacho-es-adj-4n2IHxAx",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa.t͡ʃo]"
    },
    {
      "rhymes": "a.t͡ʃo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "flojo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "haragán"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "holgazán"
    },
    {
      "note": "vulgar y malsonante",
      "sense_index": "1",
      "word": "huevón"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "perezoso"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vago"
    }
  ],
  "word": "pacho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.t͡ʃo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "onomatopeya",
        "2": "pach"
      },
      "expansion": "Onomatopéyica",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nah",
        "2": "patzoa",
        "3": "aplastar",
        "alt": "patzōa"
      },
      "expansion": "Del náhuatl patzōa (\"aplastar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del náhuatl patzōa (\"aplastar\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pacho",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pachos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pacha",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pachas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pa-cho",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:América Central",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De poco grosor o altura."
      ],
      "id": "es-pacho-es-adj-ZarSrZUq",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Central America"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:El Salvador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Nicaragua",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Estas dos situaciones expuestas son debidas en gran medida al carácter de la roca madre, es decir a su fácil o difícil intemperización según el caso, dando por lo tanto suelos pachos o profundos. Larios, Joaquín Francisco (1981) Agricultura en zonas afectadas por canícula interestival. San Andrés: CATIE, p. 58.",
                "c": "libro",
                "editorial": "Bib. Orton IICA / CATIE",
                "t": "Agricultura en Zonas Afectadas Por Canicula Interestival en El Salvador",
                "u": "http://books.google.co.uk/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Estas dos situaciones expuestas son debidas en gran medida al carácter de la roca madre, es decir a su fácil o difícil intemperización según el caso, dando por lo tanto suelos pachos o profundos. Larios, Joaquín Francisco (1981) Agricultura en zonas afectadas por canícula interestival. San Andrés: CATIE, p. 58.Agricultura en Zonas Afectadas Por Canicula Interestival en El Salvador. Editorial: Bib. Orton IICA / CATIE.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Agricultura en Zonas Afectadas Por Canicula Interestival en El Salvador. Editorial: Bib. Orton IICA / CATIE.",
          "text": "Estas dos situaciones expuestas son debidas en gran medida al carácter de la roca madre, es decir a su fácil o difícil intemperización según el caso, dando por lo tanto suelos pachos o profundos. Larios, Joaquín Francisco (1981) Agricultura en zonas afectadas por canícula interestival. San Andrés: CATIE, p. 58."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que no es profundo."
      ],
      "id": "es-pacho-es-adj-kMK6CVas",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "El Salvador",
        "Nicaragua"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa.t͡ʃo]"
    },
    {
      "rhymes": "a.t͡ʃo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "achatado"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aplanado"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chato"
    },
    {
      "note": "Paraguay, Rioplatense",
      "sense_index": "2",
      "word": "playo"
    }
  ],
  "word": "pacho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.t͡ʃo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "onomatopeya",
        "2": "pach"
      },
      "expansion": "Onomatopéyica",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nah",
        "2": "patzoa",
        "3": "aplastar",
        "alt": "patzōa"
      },
      "expansion": "Del náhuatl patzōa (\"aplastar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del náhuatl patzōa (\"aplastar\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pacho",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pachos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pacha",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pachas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pa-cho",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:América Central",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Regordete y de escasa estatura."
      ],
      "id": "es-pacho-es-adj-xV2NHysD",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Central America",
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa.t͡ʃo]"
    },
    {
      "rhymes": "a.t͡ʃo"
    }
  ],
  "word": "pacho"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:a.t͡ʃo",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "onomatopeya",
        "2": "pach"
      },
      "expansion": "Onomatopéyica",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Onomatopéyica.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pacho",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pachos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pacha",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pachas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pa-cho",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Policía de ojo pacho. Lo más sorprendente que ese tipo de infracciones son ignoradas por las mismas autoridades policiales que ‘vigilan’ el sector.",
                "c": "noticia",
                "editorial": "La Prensa Gráfica",
                "f": "2003-11-20",
                "t": "Impunidad"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Policía de ojo pacho. Lo más sorprendente que ese tipo de infracciones son ignoradas por las mismas autoridades policiales que ‘vigilan’ el sector.«Impunidad». La Prensa Gráfica. 20 nov 2003.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Impunidad». La Prensa Gráfica. 20 nov 2003.",
          "text": "Policía de ojo pacho. Lo más sorprendente que ese tipo de infracciones son ignoradas por las mismas autoridades policiales que ‘vigilan’ el sector."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que rehúye el trabajo o la fatiga."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "noun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa.t͡ʃo]"
    },
    {
      "rhymes": "a.t͡ʃo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "flojo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "haragán"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "holgazán"
    },
    {
      "note": "vulgar y malsonante",
      "sense_index": "1",
      "word": "huevón"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "perezoso"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vago"
    }
  ],
  "word": "pacho"
}

{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:a.t͡ʃo",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "onomatopeya",
        "2": "pach"
      },
      "expansion": "Onomatopéyica",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nah",
        "2": "patzoa",
        "3": "aplastar",
        "alt": "patzōa"
      },
      "expansion": "Del náhuatl patzōa (\"aplastar\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del náhuatl patzōa (\"aplastar\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pacho",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pachos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pacha",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pachas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pa-cho",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:América Central"
      ],
      "glosses": [
        "De poco grosor o altura."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Central America"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:El Salvador",
        "ES:Nicaragua"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Estas dos situaciones expuestas son debidas en gran medida al carácter de la roca madre, es decir a su fácil o difícil intemperización según el caso, dando por lo tanto suelos pachos o profundos. Larios, Joaquín Francisco (1981) Agricultura en zonas afectadas por canícula interestival. San Andrés: CATIE, p. 58.",
                "c": "libro",
                "editorial": "Bib. Orton IICA / CATIE",
                "t": "Agricultura en Zonas Afectadas Por Canicula Interestival en El Salvador",
                "u": "http://books.google.co.uk/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Estas dos situaciones expuestas son debidas en gran medida al carácter de la roca madre, es decir a su fácil o difícil intemperización según el caso, dando por lo tanto suelos pachos o profundos. Larios, Joaquín Francisco (1981) Agricultura en zonas afectadas por canícula interestival. San Andrés: CATIE, p. 58.Agricultura en Zonas Afectadas Por Canicula Interestival en El Salvador. Editorial: Bib. Orton IICA / CATIE.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Agricultura en Zonas Afectadas Por Canicula Interestival en El Salvador. Editorial: Bib. Orton IICA / CATIE.",
          "text": "Estas dos situaciones expuestas son debidas en gran medida al carácter de la roca madre, es decir a su fácil o difícil intemperización según el caso, dando por lo tanto suelos pachos o profundos. Larios, Joaquín Francisco (1981) Agricultura en zonas afectadas por canícula interestival. San Andrés: CATIE, p. 58."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que no es profundo."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "El Salvador",
        "Nicaragua"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa.t͡ʃo]"
    },
    {
      "rhymes": "a.t͡ʃo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "achatado"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "aplanado"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chato"
    },
    {
      "note": "Paraguay, Rioplatense",
      "sense_index": "2",
      "word": "playo"
    }
  ],
  "word": "pacho"
}

{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:a.t͡ʃo",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "onomatopeya",
        "2": "pach"
      },
      "expansion": "Onomatopéyica",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nah",
        "2": "patzoa",
        "3": "aplastar",
        "alt": "patzōa"
      },
      "expansion": "Del náhuatl patzōa (\"aplastar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del náhuatl patzōa (\"aplastar\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pacho",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pachos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pacha",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pachas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pa-cho",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:América Central",
        "ES:Chile"
      ],
      "glosses": [
        "Regordete y de escasa estatura."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Central America",
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa.t͡ʃo]"
    },
    {
      "rhymes": "a.t͡ʃo"
    }
  ],
  "word": "pacho"
}

Download raw JSONL data for pacho meaning in Español (5.9kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "pacho"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "pacho",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "pacho"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "pacho",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "pacho"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "pacho",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "pacho"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "pacho",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/sense_data/process_sense_data_list/46",
  "msg": "Found unknown list type 'fuente' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Fuente:'>, ' Pequeño Larousse Ilustrado 1995.\\n'>",
  "path": [
    "pacho"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "pacho",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.