See holá in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "metaplasmo", "2": "hola" }, "expansion": "Alteración fonética de hola", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Alteración fonética de hola, posiblemente influenciado por aló, o del portugués olá.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "ho-lá", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Uruguay", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "-Holá... —dijo Sánchez, atendiendo el teléfono …", "a": "Omar) varios (coordinado por Prego Gadea", "c": "libro", "editorial": "Pettirossi", "f": "1993", "isbn": "9974320631", "l": "Montevideo", "p": "81", "t": "La Muerte hace buena letra", "t3": "Cap. 11 (por Rodríguez Barilari, Elbio)" }, "expansion": ":*Ejemplo: -Holá... —dijo Sánchez, atendiendo el teléfono …Omar) varios (coordinado por Prego Gadea. La Muerte hace buena letra. Capítulo Cap. 11 (por Rodríguez Barilari, Elbio). Página 81. Editorial: Pettirossi. Montevideo, 1993. ISBN: 9974320631.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Omar) varios (coordinado por Prego Gadea. La Muerte hace buena letra. Capítulo Cap. 11 (por Rodríguez Barilari, Elbio). Página 81. Editorial: Pettirossi. Montevideo, 1993. ISBN: 9974320631.", "text": "-Holá... —dijo Sánchez, atendiendo el teléfono …" } ], "glosses": [ "Se utiliza para contestar el teléfono." ], "id": "es-holá-es-intj-Zi7LXKrh", "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina", "Uruguay" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Uruguay", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "No se escuchaba tanto ruido como la vez anterior. La voz de la telefonista ordenó: ¡Hablen! ¿Holá?, dijo la misma voz, la voz de él, lejana pero nítida, no desfigurada por la descarga.", "a": "Sylvia Iparraguirre", "c": "libro", "editorial": "Alfaguara", "f": "2010", "l": "Argentina", "m": "ebook", "t": "La orfandad" }, "expansion": ":*Ejemplo: No se escuchaba tanto ruido como la vez anterior. La voz de la telefonista ordenó: ¡Hablen! ¿Holá?, dijo la misma voz, la voz de él, lejana pero nítida, no desfigurada por la descarga.Sylvia Iparraguirre. La orfandad. Editorial: Alfaguara. Argentina, 2010. Formato: ebook.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Sylvia Iparraguirre. La orfandad. Editorial: Alfaguara. Argentina, 2010. Formato: ebook.", "text": "No se escuchaba tanto ruido como la vez anterior. La voz de la telefonista ordenó: ¡Hablen! ¿Holá?, dijo la misma voz, la voz de él, lejana pero nítida, no desfigurada por la descarga." } ], "glosses": [ "También cuando no se oye al otro interlocutor." ], "id": "es-holá-es-intj-G-NG9x5l", "sense_index": "2", "tags": [ "Argentina", "Uruguay" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[oˈla]" }, { "rhymes": "a" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "hola" }, { "sense_index": "1", "word": "aló" }, { "sense_index": "1", "word": "sí" }, { "sense_index": "1", "word": "diga" }, { "sense_index": "2", "word": "hola" }, { "sense_index": "2", "word": "aló" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1-2", "word": "hallo" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1-2", "word": "allô" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1-2", "word": "hello" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "sense_index": "1", "word": "もしもし" } ], "word": "holá" }
{ "categories": [ "ES:Interjecciones", "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Rimas:a", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Japonés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "metaplasmo", "2": "hola" }, "expansion": "Alteración fonética de hola", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Alteración fonética de hola, posiblemente influenciado por aló, o del portugués olá.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "ho-lá", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Uruguay" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "-Holá... —dijo Sánchez, atendiendo el teléfono …", "a": "Omar) varios (coordinado por Prego Gadea", "c": "libro", "editorial": "Pettirossi", "f": "1993", "isbn": "9974320631", "l": "Montevideo", "p": "81", "t": "La Muerte hace buena letra", "t3": "Cap. 11 (por Rodríguez Barilari, Elbio)" }, "expansion": ":*Ejemplo: -Holá... —dijo Sánchez, atendiendo el teléfono …Omar) varios (coordinado por Prego Gadea. La Muerte hace buena letra. Capítulo Cap. 11 (por Rodríguez Barilari, Elbio). Página 81. Editorial: Pettirossi. Montevideo, 1993. ISBN: 9974320631.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Omar) varios (coordinado por Prego Gadea. La Muerte hace buena letra. Capítulo Cap. 11 (por Rodríguez Barilari, Elbio). Página 81. Editorial: Pettirossi. Montevideo, 1993. ISBN: 9974320631.", "text": "-Holá... —dijo Sánchez, atendiendo el teléfono …" } ], "glosses": [ "Se utiliza para contestar el teléfono." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina", "Uruguay" ] }, { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Uruguay" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "No se escuchaba tanto ruido como la vez anterior. La voz de la telefonista ordenó: ¡Hablen! ¿Holá?, dijo la misma voz, la voz de él, lejana pero nítida, no desfigurada por la descarga.", "a": "Sylvia Iparraguirre", "c": "libro", "editorial": "Alfaguara", "f": "2010", "l": "Argentina", "m": "ebook", "t": "La orfandad" }, "expansion": ":*Ejemplo: No se escuchaba tanto ruido como la vez anterior. La voz de la telefonista ordenó: ¡Hablen! ¿Holá?, dijo la misma voz, la voz de él, lejana pero nítida, no desfigurada por la descarga.Sylvia Iparraguirre. La orfandad. Editorial: Alfaguara. Argentina, 2010. Formato: ebook.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Sylvia Iparraguirre. La orfandad. Editorial: Alfaguara. Argentina, 2010. Formato: ebook.", "text": "No se escuchaba tanto ruido como la vez anterior. La voz de la telefonista ordenó: ¡Hablen! ¿Holá?, dijo la misma voz, la voz de él, lejana pero nítida, no desfigurada por la descarga." } ], "glosses": [ "También cuando no se oye al otro interlocutor." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Argentina", "Uruguay" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[oˈla]" }, { "rhymes": "a" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "hola" }, { "sense_index": "1", "word": "aló" }, { "sense_index": "1", "word": "sí" }, { "sense_index": "1", "word": "diga" }, { "sense_index": "2", "word": "hola" }, { "sense_index": "2", "word": "aló" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1-2", "word": "hallo" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1-2", "word": "allô" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1-2", "word": "hello" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "sense_index": "1", "word": "もしもし" } ], "word": "holá" }
Download raw JSONL data for holá meaning in Español (3.5kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "holá" ], "section": "Español", "subsection": "interjección", "title": "holá", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "holá" ], "section": "Español", "subsection": "interjección", "title": "holá", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "holá" ], "section": "Español", "subsection": "interjección", "title": "holá", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "holá" ], "section": "Español", "subsection": "interjección", "title": "holá", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.